-
1 кладь
-і -
2 кладь
-
3 кладь
жен. load ручная кладьж. собир. load;
ручная ~ hand luggage. -
4 кладь
-
5 кладь
-
6 кладь
-
7 кладь
-
8 кладь
-и, сущ. ж. III, мн. ч. нет тәвц, ацан; ручная кладь һарин ацан -
9 кладь
ngener. vrachtgoed -
10 ручная кладь
hand luggageБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ручная кладь
-
11 ручная кладь
baggage, hand luggage -
12 ручная кладь
adjAv. handbagage -
13 labības stirpa
кладь -
14 pakid
кладь -
15 каван
-
16 carry-on
ручной багаж, ручная кладь ручной( о багаже) ;
- * luggage ручной багаж, ручная кладь( разговорное) фривольное, легкомысленное поведение;
нелепые выходкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > carry-on
-
17 carryon
carry-on
1> ручной багаж, ручная кладь
2> ручной (о багаже);
_Ex:
carry-on luggage ручной багаж, ручная кладь
3> _разг. фривольное, легкомысленное поведение; нелепые выходки -
18 bagage
mgros bagage — тяжёлый, громоздкий багажmenu bagage — мелкий багажpetit bagage, bagages à main — ручная кладь, ручной багажconsigne des bagages — камера хранения багажаenregistrer ses bagages — сдать вещи в багажfaire ses bagages — упаковывать вещи••plier bagage разг. — 1) смотать удочки; убраться восвояси, смыться 2) умереть, отправиться на тот светavoir pour tout bagage — иметь всего-навсего, иметь на всё про всё, не иметь ничего за душой, кроме...prendre qn dans ses bagages разг. — взять кого-либо с собой ( в поездку)2) воен. уст. возимое имущество••partir avec armes et bagages — забрать всё с собойse rendre avec armes et bagages — полностью капитулировать3) перен. багаж, совокупность знаний -
19 kantamus
yks.nom. kantamus; yks.gen. kantamuksen; yks.part. kantamusta; yks.ill. kantamukseen; mon.gen. kantamusten kantamuksien; mon.part. kantamuksia; mon.ill. kantamuksiinkantamus ноша, кладь, охапка
ноша, кладь, охапка ~ ноша, бремя -
20 käsimatkatavara
yks.nom. käsimatkatavara; yks.gen. käsimatkatavaran; yks.part. käsimatkatavaraa; yks.ill. käsimatkatavaraan; mon.gen. käsimatkatavaroiden käsimatkatavaroitten käsimatkatavarain; mon.part. käsimatkatavaroita; mon.ill. käsimatkatavaroihinkäsimatkatavara ручная кладь, поклажа, багаж käsimatkatavara ручной багаж
ручной багаж ~ ручная кладь, поклажа, багаж
См. также в других словарях:
кладь — кладь, и … Русский орфографический словарь
кладь — кладь/ … Морфемно-орфографический словарь
кладь — См. бремя … Словарь синонимов
КЛАДЬ — КЛАДЬ, клади, жен. 1. только ед., собир. Вещи, нагруженные или предназначенные для перевозки (спец.). Пришли подводы с кладью. Перевозка пассажиров и клади. 2. Скирд хлеба (обл.). «Две клади, как будки,… сторожили высокий и пустой овин.»… … Толковый словарь Ушакова
КЛАДЬ — КЛАДЬ, и, жен. Груз, поклажа, багаж (в 1 знач.). Тяжёлая к. Ручная к. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кладь — и; ж. 1. собир. Поклажа, груз. Камера хранения ручной к. Тяжёлая кладь. 2. Нар. разг. Большая и продолговатая скирда. Клади хлеба … Энциклопедический словарь
Кладь — I ж. разг. Груз, поклажа, багаж. II ж. местн. Большая продолговатая скирда. III ж. местн. Доска, бревно, положенные для перехода через ручей, болото и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Кладь — I ж. разг. Груз, поклажа, багаж. II ж. местн. Большая продолговатая скирда. III ж. местн. Доска, бревно, положенные для перехода через ручей, болото и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Кладь — I ж. разг. Груз, поклажа, багаж. II ж. местн. Большая продолговатая скирда. III ж. местн. Доска, бревно, положенные для перехода через ручей, болото и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кладь — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
кладь — и; ж. 1) собир. Поклажа, груз. Камера хранения ручной кладь. Тяжёлая кладь. 2) нар. разг. Большая и продолговатая скирда. Клади хлеба … Словарь многих выражений