Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

из+цветов

  • 1 virágcsokor

    букет цветов
    * * *
    букет (цветов); пук цветов

    Magyar-orosz szótár > virágcsokor

  • 2 csokor

    * * *
    формы: csokra, csokrok, csokrot
    буке́т м

    egy csokor rózsa — буке́т роз

    * * *
    [csokrot, csokra, csokrok] 1. (virág) букет; (kisebb) букетик;

    illatos \csokor — душистый букет;

    mezei \csokor — букет (из) полевых цветов; egy \csokor virág — пук цветов;

    2. {csomó} бант, узел;

    \csokorra köt {pl. nyakkendőt) — завязать бантом/бантиком;

    3. (pl. ruhadísz) egy csokrot varrt a ruhájára пришить бант к платью;
    4.

    átv. egy \csokor dal ( — небольшой) сборник песен;

    egy \csokorra való nótát gyűjtött össze — он записал (небольшой) сборник песен

    Magyar-orosz szótár > csokor

  • 3 virágágy

    клумба цветник
    цветник клумба
    * * *
    формы: virágágya, virágágyak, virágágyat
    цветни́к м, клу́мба ж
    * * *
    (цветочная) клумба; цветник, грядка;

    palántákkal beültetett \virágágy — рассадник цветов;

    szegélyező \virágágy (út, fal mentén) — рабатка; \virágágyat felás — копать грядки для цветов

    Magyar-orosz szótár > virágágy

  • 4 bokréta

    букет разговорное
    * * *
    [\bokréta`t, \bokréta`ja, \bokréta`k] букет; пучок цветов; {nagyobb} пук цветов

    Magyar-orosz szótár > bokréta

  • 5 virágárus

    * * *
    1. продавец цветов; цветочник;
    2. (jelzőként) цветочный;

    \virágárus bódé — цветочный киоск; цветочная палатка

    Magyar-orosz szótár > virágárus

  • 6 virágillat

    * * *
    аромат/запах цветов

    Magyar-orosz szótár > virágillat

  • 7 virágkosár

    корзина цветов; (kisebb) корзинка цветов

    Magyar-orosz szótár > virágkosár

  • 8 virágváza

    * * *
    ваза для цветов; ваза с цветами

    Magyar-orosz szótár > virágváza

  • 9 cserép

    * * *
    формы: cserepe, cserepek, cserepet
    1) черепи́ца ж
    2) стекля́нный бой м
    * * *
    [cserepet, cserepe, cserepek] 1. (mázas) изразец;
    2. (törmelék, törött darabok) черепок, околок, бой;

    cserepekre törik — разбиться в дребезги;

    3. (virágcserép) цветочный горшок;

    egy \cserép virág — горшок цветов;

    \cserépbe tesz — сажать в цветочный горшок;

    4.

    kis \cserép (cserépedényke) — черепок;

    5. (tetőfedésre) черепица

    Magyar-orosz szótár > cserép

  • 10 fűszeres

    формы: fűszeresek, fűszerest, fűszeresen
    пря́ный; о́стрый (на вкус), пика́нтный
    * * *
    I
    mn. [\fűszereset, \fűszeresebb] 1. пряный; приправленный (специями1); (átv. is) пикантный;

    \fűszeres étel — пряное блюдо; пикантное кушанье;

    orosz \fűszeres hús- v. halleves — селянка;

    2.

    átv. a virágok \fűszeres illata — пряный запах цветов;

    3.

    \fűszeres bolt/üzlet ld. fűszerüzlet;

    II

    fn. [\fűszerest, \fűszerese, \fűszeresek] — торговец бакалейными товарами; rég. бакалейщик

    Magyar-orosz szótár > fűszeres

  • 11 illat

    * * *
    формы: illata, illatok, illatot
    арома́т м, благоуха́ние с

    vmilyen illatot árasztani — па́хнуть чем, испуска́ть какой-л. арома́т

    * * *
    [\illatot, \illata, \illatok] запах; (kellemes) аромат, благоухание, nép. дух;

    bódító/kábító \illat — одуряющий запах;

    költ. édes \illat — сладкий запах; finom/könnyű \illat — тонкий запах/аромат; kellemes \illat — приятный запах; költ. фимиам; vmilyen \illata van/\illatot áraszt — пахнуть чём-л.; издавать/ издать какой-л. запах; biz. припахивать чём-л.; az étel \illata — аромат кушаний; a friss széna \illata — аромат свежего сена; a virágok \illata — запах/аромат цветов; jó \illatot áraszt — испускать v. иметь приятный запах; благоухать; a teának rumos \illata volt — чай припахивал ромом; \illatát veszti — выдыхаться/выдохнуться; a dohány \illatát vesztette — табак выдохся

    Magyar-orosz szótár > illat

  • 12 különböző

    * * *
    формы: különböző(e)k, különbözőt
    ра́зный, разли́чный; ра́зного ро́да; разнообра́зный
    * * *
    разный, различный, неодинаковый;

    igen \különböző — очень разный;

    \különböző fajtájú — разнородный; \különböző ízlések — разные вкусы; \különböző jellegű — разнохарактерный; \különböző módon — на разные лады; \különböző színű — разноцветный; \különböző terveket szőttünk — мы строили различные планы; csokrot szedtem \különböző virágokból — я набрал букет разных цветов; mennyire \különbözőek! — до чего они разные!

    Magyar-orosz szótár > különböző

  • 13 szalag

    * * *
    формы: szalaga, szalagok, szalagot
    ле́нта ж, ле́нточка ж
    * * *
    [\szalagot, \szalagja, \szalagok] 1. (átv. is) лента; (kisebb) ленточка;

    keskeny \szalag — узкая лента;

    nemzetiszínű \szalag — ленточка национальных цветов; \szalag formájú/alakú — лентообразный; vmely érdemrend \szalagja — орденская лента;

    2.

    (átkötésre, rögzítésre stb.\szalag) — тесьма; {pl. karszalag) повязка; (masni) бант, бантик;

    a levélcsomó rózsaszín \szalaggal volt átkötve — пачка писем была обвязана розовой тесьмой; szép \szalag volt — а kislány hajában девочка имела в волосах красивый бантик; piros \szalagot fon a copfjába — вплести в косу красную ленту;

    3. (ruhaneműk díszítésére) лента, тесьма;

    moarés \szalag — струйчатая лента;

    \szalag formájú — тесёмчатый;

    4.

    átv. a folyó széles \szalagja — широкая лента реки;

    az út \szalagja — лента дороги;

    5. müsz. (gépalkatrész) лента, полотно полотнище; (futószalag) конвейер;

    bány. fejtési \szalag — забойный конвейер;

    szállító \szalag — транспортёрная лента; транспортёр; a futószalag \szalagja — конвейерная лента; \szalagokra vág — полосовать;

    6. orv. (ínszalag) связка, тяж

    Magyar-orosz szótár > szalag

  • 14 szivárvány

    * * *
    формы: szivárványa, szivárványok, szivárványt
    ра́дуга ж
    * * *
    [\szivárványt, \szivárványa, \szivárványok] радуга;

    sokszínű \szivárvány — разноцветная радуга;

    a \szivárvány hét színe — семь цветов радуги; a \szivárvány minden színében tündöklik — переливаться v. отливать всеми цветами радуги; a \szivárvány minden színében pompázó virágok — цветы всех радужных красок

    Magyar-orosz szótár > szivárvány

  • 15 virág

    * * *
    формы: virágja, virágok, virágot
    цвето́к м; цветы́ мн
    * * *
    [\virágot, \virág(j)a, \virágok] 1. цветок, nép. цвет; (kicsinyítve, becézve) цветочек, цветик;

    élő \virág(ok) — живые цветы;

    friss \virágok — свежие цветы; illatos \virág — пахучий цветок; kerti \virágok — садовые цветы; mezei \virágok — полевые цветы; nyári \virág — летник; teljes \virág — махровый цветок; ültetett \virágok — саженые цветы; \virág a gomblyukban — цветок в петлице; \virágba borul — за цвести; \virágba borult fa — дерево всё в цвету; gondozza a \virágokat — ухаживать за цветами; \virágot hajt
    a) — завязывать цветочную почку;
    b) átv. (felvirágzik) процветать;
    szól. (átv. is) gyönyörű \virágokat hajt — расцветать пышным цветом;
    \virágot szed — собирать/собрать цветы; (sokat) набирать/набрать цветов; \virágot szed a mezőn — собирать цветы в поле; \virágot ültet — сажать цветы; \virággal behint/beszór — усыпать/ усыпать цветами;

    2. átv., vál. (vminek színejava) цвет;

    élte \virágjában — во цвете лет; в самом полном соку; в поре;

    az ifjúság színe-\virága/ — цвет и сила молодёжи;

    3.

    átv. \virágom ! (becéző megszólítás) — розан;

    4.

    gúny. drágalátos \virág ld. mákvirág 2.

    Magyar-orosz szótár > virág

  • 16 árad

    [\áradt, \áradjon, \áradna] 1. (víz) прибывать/ прибыть; идти на прибыль;

    a Duna \árad — Дунай прибывает;

    a víz \árad — вода идёт на прибыль;

    2. (ömlik, zuhog) литься, прихлынуть; (tódul, pl. levegő) веять/повеять; (özönlik, pl. füst, tömeg) валить/повалить; (hang, illat, szag) идти; издаваться/издаться, литься; распространиться/распространиться; нестись, понести; (csak illat, szag) пахнуть, költ. струиться;

    dohos levegő \áradt ki a szobából — из комнаты повеяло сыростью;

    füst \árad a kéményből — дым валит из трубы; jó illat \árad — струится аромат; konyhaszag \áradt — понесло кухонным чадом; a konyhából sült burgonya szaga \árad — из кухни идёт запах жареной картошки; pecsenyeillat \árad — пахнет жареным; virágillat \áradt — неслись запахи цветов;

    3. átv. (költ. is) веять/повеять;
    [csak 3. sz.] выливаться/вылиться, rég. изливаться/излиться; biz. vmi (vkiből, vmiből) пыхать чём-л.;

    csakúgy \árad belőle a szó — так и льются из него слова; szól. наговорить (с) три короба;

    a dal — а szívéből \árad песня вылилась из сердца; egész lényéből \áradt a boldogság — от всего её существа веяло счастьем; \árad belőle az egészség — он пышет здоровьем; csak úgy \árad belőle a düh — злоба так и прёт из него

    Magyar-orosz szótár > árad

  • 17 átnyújt

    1. (átad) передавать/передать, протягивать/протянуть; (ajándékot) подносить/поднести; (ünnepélyesen) преподносить/ преподнести; (hivatalosan) вручать/вручить, предъявлять/предъявить;

    ajándékot nyújt át vkinek — преподносить подарок кому-л.;

    \átnyújtotta szomszédjának a cigarettatárcát — протянул соседу портсигар; \átnyújt vkinek egy kitüntetést — вручать кому-л. орден; dipl. \átnyújtja megbízólevelét (követ, nagykövet} — вручать/вручить верительную грамоту; ultimátumot nyújt át — предъявлять/предъявить ультиматум; virágcsokrot nyújt át vkinek — преподносить/преподнести v. подносить/поднести букет цветов кому-л.;

    2. (átdug) просовывать/просунуть;
    3. vmibe (időben) протягивать/протянуть;

    zene. hangot \átnyújt (pl. a következő ütembe) — протянуть ноту

    Magyar-orosz szótár > átnyújt

  • 18 betelik

    1. vmivel (megtelik) наполниться/ наполниться чём-л.;

    szíve \betelikt örömmel — сердце его наполнилось радостью;

    \betelikt a mérték! — чаша терпения переполнена!;

    2. (étellel) насыщаться/насытиться; (itallal) напиваться/напиться;
    3.

    átv. \betelikik vkivel, vmivel (vkinek, vminek a látásával/nézésével) — насмотреться v. наглядеться v. налюбоваться на кого-л., на что-л., приглядываться к кому-л., (vminek a csodálatával) надивиться чему-л. v. на что-л.; (vkinek, vminek a meghallgatásával) наслушаться;

    az anya nem tud. \betelikni fia látásával — мать не может насмотреться на сына; nem tudtam \betelikni a képpel — я не мог наглядеться v. налюбоваться на картину; nem tud. \betelikni vminek a nézésével — смотреть не насмотреться; nem tudott \betelikni a virágillattal — он надышаться не мог ароматом цветов; nem tud. vkivel \betelikni — не надышаться на кого-л.;

    Magyar-orosz szótár > betelik

  • 19 elkábít

    1. глушить/оглушить; (ütéssel) оглушать/оглушить, rég. ошеломлять/ошеломить; (illat) дурманить, одурманивать/одурманить, одурять;

    ökölcsapással \elkábít — оглушить ударсм по голове;

    \elkábította az erős virágillat — его одурманил сильный запах цветов;

    2. átv. (megszédít) отуманивать/отуманить; вскружить голову

    Magyar-orosz szótár > elkábít

  • 20 finomság

    [\finomságot, \finomsága, \finomságok] 1. (apró szeműség) мелкость, тонкость, тонкозернистость;
    2. (vékónyság) тонкость; 3. (karcsúság, kecsesség) тонкость, biz. деликатность, субтильность;

    arcvonásainak \finomsága — деликатность черт её лица;

    ujjainak \finomsága — тонкость её пальцев;

    4. (könnyedség, lengeség) лёгкость; (puhaság, lagyság) мягкость;

    mozdulatainak \finomsága — лёгкость её движений;

    5. (gyengédség) нежность; (tapintat) деликатность, чуткость;

    modorának \finomsága mindenkit elragadott — его/её тонкие манеры очаровали;

    6. (aprólékosság) тонкость, филигранность, изгибы h., tsz.;

    az árnyalatok \finomsága — тонкость оттенков;

    7.

    a munka \finomság — а

    a) (aprólékosság) кропотливость работы
    b) (művésziessége) тонкость работы;

    8. (kifinomultság) утончённость, изощрённость(érzékenység) чуткость; (választékosság) изящество, изящность, изысканность;

    a hallás \finomság — а чуткость слуха;

    megfigyeléseinek \finomsága — тонкость его наблюдений/замечаний; a mozdulatok \finomság — а изящество движений;

    9. (ételé, italé) вкусность, аппетитность;

    a borok \finomságá — тонкость вин;

    10. (kellemesség, jó hatás/benyomás) тонкость;

    a színek \finomsága — тонкость цветов;

    11.

    (jó minőség) az arany \finomsága — высокопробность золота;

    a szövet \finomsága — доброкачественность ткани;

    12. müsz. (pontosság) точность;

    megmunkálási \finomság — чистота обработки;

    őrlési \finomság — тонина/тонкость помола;

    13. átv. (szellemi megnyilatkozásé) тонкость;

    nyelvi \finomságok — тонкости языка

    Magyar-orosz szótár > finomság

См. также в других словарях:

  • Цветов, Владимир Яковлевич — Владимир Яковлевич Цветов Род деятельности: Журналист …   Википедия

  • Цветов не существует — Комиксы, опубликованные на официальном сайте кинотрилогии «Матрица». «Меч иного цвета» (англ. A sword of a different color)  короткий цветной комикс, автором которого является Трой Никси. Трой Никси, применив более приближённые к изобразительным… …   Википедия

  • Цветов не существует (комикс) — Комиксы, опубликованные на официальном сайте кинотрилогии «Матрица». «Меч иного цвета» (англ. A sword of a different color)  короткий цветной комикс, автором которого является Трой Никси. Трой Никси, применив более приближённые к изобразительным… …   Википедия

  • Цветов — ЦВЕТАЕВ ЦВЕТКОВ ЦВЕТКОВСКИЙ ЦВЕТОВ Эти фамилии были излюблены духовенством, так как напоминали о цветении, преуспевании. Часто присваивались семинаристам.(Ф). Фамилия Цветаев могла быть образована от прозвища на ай: Цветай процветающий (Э)..… …   Русские фамилии

  • Цветов язык — так назыв. условный способ выражать различные понятия и чувства посредством Ц. разных растений, ведущий свое происхождение с Востока, где он исстари служил способом передачи любовных посланий замкнуто живущим обитательницам гаремов. Известный там …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Цветов С.П. — мастер холодного оружия.Россия. Около 1896 1902 …   Энциклопедия вооружений

  • Язык цветов — Лиловая Сирень на языке цветов символизирует «первые волнения любви» Язык цветов (Флюрографика)  символика, значение, придаваемое различным цветам для выражения тех или иных настроений …   Википедия

  • Атлас цветов — Атлас цветов  систематизированный набор разноокрашенных образцов, служащих цветовыми эталонами. Предназначен для измерения цветов объектов путём визуального сравнения. Сравнение производится в условиях идентичного освещения. Процедура… …   Википедия

  • Праздник цветов — азерб. Gül bayramı …   Википедия

  • смешение цветов — Категория. Феномен восприятия. Специфика. Получение качественно нового по субъективному восприятию цвета за счет совместного воздействия двух или более цветовых раздражителей. Все цвета можно получить с помощью минимального числа исходных цветов …   Большая психологическая энциклопедия

  • Список цветов — Список широко распространённых цветов. RGB значения соответствуют стандарту sRGB. Значения цветов в CMYK номинальны, так как не имеется чёткой системы перевода из RGB в CMYK (см. метамерия). Не используйте данные значения там, где необходимо… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»