-
1 illat
• аромат• запах* * *формы: illata, illatok, illatotарома́т м, благоуха́ние сvmilyen illatot árasztani — па́хнуть чем, испуска́ть какой-л. арома́т
* * *[\illatot, \illata, \illatok] запах; (kellemes) аромат, благоухание, nép. дух;költ. édes \illat — сладкий запах; finom/könnyű \illat — тонкий запах/аромат; kellemes \illat — приятный запах; költ. фимиам; vmilyen \illata van/\illatot áraszt — пахнуть чём-л.; издавать/ издать какой-л. запах; biz. припахивать чём-л.; az étel \illata — аромат кушаний; a friss széna \illata — аромат свежего сена; a virágok \illata — запах/аромат цветов; jó \illatot áraszt — испускать v. иметь приятный запах; благоухать; a teának rumos \illata volt — чай припахивал ромом; \illatát veszti — выдыхаться/выдохнуться; a dohány \illatát vesztette — табак выдохсяbódító/kábító \illat — одуряющий запах;
-
2 aroma
-
3 virágillat
-
4 balzsamillat
-
5 violaillat
аромат левкоя/левкоев -
6 árasztani
-
7 bor
* * *формы: bora, borok, bortвино́ сkimért bor — разливно́е вино́
* * *[\bort, \bora, \borok] вино;édes \bor — сладкое вино; erős \bor — крепкое/6/z пьяное вино; fehér \bor — белое вино; forralt \bor — глинтвейн; forralt \bort készít — варить глинтвейн; gyenge \borasztali \bor — настольное/столовое вино;
a) (nem erős) — лёгкое/слабое вино;b) (gyenge minőségű) вино среднего/плохого качества;habzó \bor — газированное/шипучее вино;hígított/hamisított \bor — нечистое вино; idei \bor — вино этого года; kétéves \bor — двухлетнее вино; kimért \bor — разливное вино: lágy \bor — нежное вино; magyar \bor — венгерское вино; márkás/ minőségi \bor — марочное вино; nemes \bor — благородное вино; összeöntött maradék \bor — сливки n., tsz.- palackozott \bor вино в бутылках; pancsolt \bor — смешанное вино; portói \bor — портвейн; rajnai \bor — рейнвейн; rossz \bor — плохое вино; biz. винище; száraz \bor — сухое вино; tiszta \bor — натуральное/чистое/цельное вино; tokaji \bor — токайское; vízzel kevert \bor — вино, смешанное с водой; vörös \bor — красное вино; a \bor aromája — букет вина; a \bor íze — вкус вина; a \bor zamata — аромат вина; egy pohár \bor — стакан вина; jó \bora van — у него хорошее вино; (szőlőtulajdonosról, borkereskedőről stby.) у него хороший погреб; a \bor pezseg/habzik — вино играет v. пенится; a \bor a fejébe száll — вино кидается в голову; fejébe szállt a \bor — вино ударило ему в голову; \bort üvegekbe lefejt — разливать/разлить вино по бутылкам; gallerja mögé önti a\bort — заливать вино за галстук; pancsolja a\bort — свешивать вино; vizezi a \bort — разбавлять вино водой; szól. patakokban ömlik a \bor — пина разливанное море; \borba fojtja bánatát — заливать/залить горе вином; топить горе в вине; közm. \borban az igazság — что у трезвого на уме, то у пьяного на языке; jó \bornak nem kell cégér — хороше вино не нуждаеться в похвалах; хороший товар сам себя хвалит -
8 bőr
* * *формы: bőre, bőrök, bőrt1) ко́жа ж ( тж выделанная); шку́ра ж2) шку́рка ж (колбасная и т.п.); ко́жица ж* * *[\bort, \bora, \borok] вино;édes \bor — сладкое вино; erős \bor — крепкое/6/z пьяное вино; fehér \bor — белое вино; forralt \bor — глинтвейн; forralt \bort készít — варить глинтвейн; gyenge \borasztali \bor — настольное/столовое вино;
a) (nem erős) — лёгкое/слабое вино;b) (gyenge minőségű) вино среднего/плохого качества;habzó \bor — газированное/шипучее вино;hígított/hamisított \bor — нечистое вино; idei \bor — вино этого года; kétéves \bor — двухлетнее вино; kimért \bor — разливное вино: lágy \bor — нежное вино; magyar \bor — венгерское вино; márkás/ minőségi \bor — марочное вино; nemes \bor — благородное вино; összeöntött maradék \bor — сливки n., tsz.- palackozott \bor вино в бутылках; pancsolt \bor — смешанное вино; portói \bor — портвейн; rajnai \bor — рейнвейн; rossz \bor — плохое вино; biz. винище; száraz \bor — сухое вино; tiszta \bor — натуральное/чистое/цельное вино; tokaji \bor — токайское; vízzel kevert \bor — вино, смешанное с водой; vörös \bor — красное вино; a \bor aromája — букет вина; a \bor íze — вкус вина; a \bor zamata — аромат вина; egy pohár \bor — стакан вина; jó \bora van — у него хорошее вино; (szőlőtulajdonosról, borkereskedőről stby.) у него хороший погреб; a \bor pezseg/habzik — вино играет v. пенится; a \bor a fejébe száll — вино кидается в голову; fejébe szállt a \bor — вино ударило ему в голову; \bort üvegekbe lefejt — разливать/разлить вино по бутылкам; gallerja mögé önti a\bort — заливать вино за галстук; pancsolja a\bort — свешивать вино; vizezi a \bort — разбавлять вино водой; szól. patakokban ömlik a \bor — пина разливанное море; \borba fojtja bánatát — заливать/залить горе вином; топить горе в вине; közm. \borban az igazság — что у трезвого на уме, то у пьяного на языке; jó \bornak nem kell cégér — хороше вино не нуждаеться в похвалах; хороший товар сам себя хвалит -
9 fanyar
• вяжущий вкус• горький юмор, усмешка• кисловатый терпкий• терпкий* * *формы: fanyarok, fanyart, fanyarul1) те́рпкий2) перен го́рький (об усмешке и т.п.)* * *1. терпкий, кисловатый;\fanyar-illat — терпкий аромат; \fanyar íz — вяжущий/терпкий вкус;\fanyar bor — терпкое вино;
2. átv. кислый, кисловатый;\fanyar mosoly — кислая/кисловатая улыбка; \fanyarul elmosolyodik — кисло улыбнуться\fanyar, hangulat — кислое настроение;
-
10 kibocsátani
-
11 árad
[\áradt, \áradjon, \áradna] 1. (víz) прибывать/ прибыть; идти на прибыль;a víz \árad — вода идёт на прибыль;a Duna \árad — Дунай прибывает;
2. (ömlik, zuhog) литься, прихлынуть; (tódul, pl. levegő) веять/повеять; (özönlik, pl. füst, tömeg) валить/повалить; (hang, illat, szag) идти; издаваться/издаться, литься; распространиться/распространиться; нестись, понести; (csak illat, szag) пахнуть, költ. струиться;füst \árad a kéményből — дым валит из трубы; jó illat \árad — струится аромат; konyhaszag \áradt — понесло кухонным чадом; a konyhából sült burgonya szaga \árad — из кухни идёт запах жареной картошки; pecsenyeillat \árad — пахнет жареным; virágillat \áradt — неслись запахи цветов;dohos levegő \áradt ki a szobából — из комнаты повеяло сыростью;
3. átv. (költ. is) веять/повеять;[csak 3. sz.] выливаться/вылиться, rég. изливаться/излиться; biz. vmi (vkiből, vmiből) пыхать чём-л.;a dal — а szívéből \árad песня вылилась из сердца; egész lényéből \áradt a boldogság — от всего её существа веяло счастьем; \árad belőle az egészség — он пышет здоровьем; csak úgy \árad belőle a düh — злоба так и прёт из негоcsakúgy \árad belőle a szó — так и льются из него слова; szól. наговорить (с) три короба;
-
12 áraszt
[\árasztott, árasszon, \árasztana] 1. (fényt, illatot stby.) испускать/испустить, источать/ источить, проливать/пролить, разливать/ разлить; (terjeszt) распространять/распространить, költ. лить, струить;a lámpa fényt \áraszt — лампа льёт v. струит свет; illatot \áraszt — испускать/испустить v. распространять/распространить запах; jó illatot \áraszt — благоухать; a virág illatot \áraszt — цветок источает аромат; meleget \áraszt — испускать/испустить тепло; biz. пыхать/пыхнуть; a kályha meleget \áraszt — печь пышет жаром; a nap \árasztotta sugarait — солнце разлило свой лучи; rossz szagot \áraszt — пропахивать/пропахнуть; világosságot \áraszt — проливать/ пролить свет; гореть;erős fényt \áraszt — изливать сильный свет;
2.jóságot \áraszt maga körül — вся его личность дышит добротой; ez a könyv. a múlt szellemét \árasztja — в этой книге чувсвуется дух прошлогоátv.
vminek a levegőjét \árasztja — дышать чём-л.; -
13 aromás
[\aromásat, \aromásabb] ароматический, ароматный;\aromás anyag — ароматическое вещество; rég. аромат
-
14 dohányillat
табачный запах/аромат -
15 fenyőillat
-
16 íz
• egy \ízbenраз один раз• вкус• конфитюр• повидло конфитюр• сустав* * *+1[{xt, \ízе, \ízek] вкус;égett/kozmás \íz — пригарь; jó \íz — хороший вкус; biz. смак, смачность; kellemes \íz — прийтный вкус; kesernyés \íz — горьковатый вкус; keserű \íz — горький вкус; горечь; \íz tekintetében — по вкусу; a citrom savanyú \íze — кислый вкус лимона; édes \íze van — быть сладким на вкус; ennek jó \íze van — это вкусно; a kenyérnek jó az \íze — хлеб вкусен; у хлеба вкус хороший; keserű \íze van — быть горьким на вкус; semmi \íze sincs a levesnek — у супа никакого вкуса нет; rájön vminek az \ízére — входить/ войти во вкус чего-л.; \ízét veszti a sok állástól (pl. gyümölcs) — вылёживаться/вылежаться, выстаиваться/выстояться; vminek az \ízét próbálja táj. — смаковать; \ízt ad vminek — придавать аромат чему-л.; \ízre — по вкусу; (átv. is) se \íze, se bűze не иметь ни вкуса, ни аромата +2csípős \íz — острый/ резкий вкус;
[\ízt, \ízе, \ízek] (lekvár) повидло, мармелад+3[\ízt, \íze, \ízek] (tag) член, orv. сустав, növ. колено;minden \ízében reszket — он весь дрожит; minden \ízben rohadt — насквозь прогнивший; \ízekre szed — разбирать/ разобрать по ниточке/косточкам v. на части; darabokra/\ízekre tép — порвать на части; minden \ízét átjárja a hideg — прозябнуть +4átv.
minden \ízében — до мозга костей; с/от головы до пят;rég. (nemzedék) поколение+5:egy \ízben
a) (egyszerre) — в один приём;b) (egy alkalommal) раз, однажды;első \ízben — в первый раз;két \ízbena) (kétszerre) — в два приёма;b) (két alkalommal) два раза;néhány \ízben — несколько раз -
17 levendulaillat
лавандовый запах/аромат -
18 szénaillat
запах/аромат сена
См. также в других словарях:
АРОМАТ — (от греч. aroma коренья). Благоухание. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АРОМАТ от греч. aroma, коренья. Благоухание. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с… … Словарь иностранных слов русского языка
аромат — См. запах … Словарь синонимов
АРОМАТ — АРОМАТ, аромата, муж. (греч. aroma всё благоухающее). 1. Душистый, приятный запах, благоухание. Аромат цветов. Аромат лугов и полей. Тонкий аромат духов. 2. только ед., перен. Отпечаток; неуловимый, но характерный признак, своеобразие (книжн.).… … Толковый словарь Ушакова
аромат — а, м. aromate <, гр. aroma. 1. Благоухание. Сл. 18. Аромат цветы лиют. Муза 3 181. 2. Ароматические вещества. Сторож солдат, расхаживая по залу, изредка жег на маленькой сковородке какие то ароматы, но в зале <суда> все таки преобладал… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
аромат — волнующий (Сологуб); волшебный (Бронников); глубокий (Зайцев); глухой (Брюсов); густой (Быков); жгучий (Брюсов); мягкий (П.Я.); наркотический (Горький); нежный (Козлов); неизъяснимый (Лермонтов); опьяняющий (Нилус); острый (Елпатьевский);… … Словарь эпитетов
аромат — АРОМАТ, букет, запах, книжн. благовоние, книжн. благоухание, трад. поэт. фимиам, устар. амбре, разг. сниж. дух … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
АРОМАТ — АРОМАТ, а, муж. 1. Душистый, приятный запах. А. полей. 2. перен., чего. Неуловимый отпечаток, признак, дух чего н. (книжн.). А. молодости. | прил. ароматический, ая, ое (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
АРОМАТ — муж., греч. благовоние, душистость, дух, приятный запах; ароматы, благовония, душистые, пахучие вещества, снадобья, духи, фимиам. Ароматы от мук не избавят, говорят о ладане. Ароматник, ароматница, приготовляющий духи, торгующий ими; | сосуд,… … Толковый словарь Даля
АРОМАТ — кварка, характеристика типа кварка (d, u, s, с, b), включающая всю совокупность квант. чисел злектрич. заряд, странность, «очарование» и т. д. (за исключением «цвета»), отличающих один тип кварка от другого. Часто «А.» рассматривают как спец.… … Физическая энциклопедия
Аромат — (aroma): приятный гармоничный запах... Источник: ОРГАНОЛЕПТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ. СЛОВАРЬ. ГОСТ Р ИСО 5492 2005 (утв. Приказом Ростехрегулирования от 29.12.2005 N 491 ст) … Официальная терминология
аромат — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? аромата, (вижу) что? аромат, чем? ароматом, о чём? об аромате; мн. что? ароматы, (нет) чего? ароматов, чему? ароматам, (вижу) что? ароматы, чем? ароматами, о чём? об ароматах 1. Аромат это… … Толковый словарь Дмитриева