Перевод: с польского на русский

с русского на польский

идти+на+вы

  • 1 wyciągać nogi

    идти́ бы́стро, торопи́ться, идти́ саже́нными шага́ми

    Słownik polsko-rosyjski > wyciągać nogi

  • 2 biec starym trybem

    идти́ по-ста́рому

    Słownik polsko-rosyjski > biec starym trybem

  • 3 dotrzymywać kroku komuś

    идти́ в но́гу с ке́м-л., не отстава́ть от кого́-л.; ср. dotrzymać

    Słownik polsko-rosyjski > dotrzymywać kroku komuś

  • 4 iść komuś na rękę

    идти́ кому́-л. навстре́чу

    Słownik polsko-rosyjski > iść komuś na rękę

  • 5 iść na emeryturę

    идти́ на пе́нсию

    Słownik polsko-rosyjski > iść na emeryturę

  • 6 iść pod wiatr

    идти́ про́тив ве́тра

    Słownik polsko-rosyjski > iść pod wiatr

  • 7 iść swoim trybem

    идти́ свои́м чередо́м

    Słownik polsko-rosyjski > iść swoim trybem

  • 8 iść z kimś do ołtarza

    идти́ с ке́м-л. под вене́ц; венча́ться с ке́м-л.

    Słownik polsko-rosyjski > iść z kimś do ołtarza

  • 9 iść, jechać gęsiego

    идти́, е́хать гусько́м

    Słownik polsko-rosyjski > iść, jechać gęsiego

  • 10 kroczyć jakąś drogą

    идти́ по како́му-л. пути́

    Słownik polsko-rosyjski > kroczyć jakąś drogą

  • 11 piąć się się w górę

    идти́ в го́ру ( делать карьеру)

    Słownik polsko-rosyjski > piąć się się w górę

  • 12 rozpychać się się łokciami

    идти́ напроло́м, не стесня́ться в сре́дствах

    Słownik polsko-rosyjski > rozpychać się się łokciami

  • 13 stanąć z kimś przed ołtarzem

    идти́ с ке́м-л. под вене́ц; венча́ться с ке́м-л.

    Słownik polsko-rosyjski > stanąć z kimś przed ołtarzem

  • 14 iść rano

    идти рано

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > iść rano

  • 15 iść siusiu

    идти моче

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > iść siusiu

  • 16 iść

    глаг.
    • бродить
    • действовать
    • ездить
    • ехать
    • перейти
    • переходить
    • поводить
    • поехать
    • проходить
    • следить
    • следовать
    • слушать
    • ступать
    • съездить
    • ходить
    • шествовать
    * * *
    idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов. 1. идти;

    \iść na piechotę идти пешком; \iść gęsiego идти друг за другом (гуськом); \iść tłumem валить толпой; идти гурьбой; \iść wprost do celu идти прямо к цели; \iść do łóżka ложиться спать; \iść na odsiecz, w sukurs идти на помощь; \iść dalej а) идти дальше;

    б) продолжаться;
    2. идти, поступать (куда-л.);

    \iść do szkoły поступать (идти) в школу; \iść na uniwersytet поступать в университет;

    3. о kogo-co безл. касаться кого-чего; о со idzie? в чём дело?; о чём разговор (речь)?;
    idzie o życie речь идёт о жизни; 4. удаваться, идти; wszystko idzie jak z płatka всё идёт как по маслу;

    ● \iść do sądu обращаться в суд; \iść w zawody соревноваться, состязаться; \iść na emeryturę идти на пенсию; \iść na marne пропадать даром;

    \iść w parze z czymś сочетаться с чём-л., сопровождаться чём-л.;
    towar idzie jak woda товар мгновенно раскупается; \iść za czyimś przykładem следовать чьему-л. примеру
    * * *
    idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов.
    1) идти́

    iść na piechotę — идти́ пешко́м

    iść gęsiego — идти́ друг за дру́гом (гусько́м)

    iść tłumem — вали́ть толпо́й; идти́ гурьбо́й

    iść wprost do celu — идти́ пря́мо к це́ли

    iść do łóżka — ложи́ться спать

    iść na odsiecz, w sukurs — идти́ на по́мощь

    iść dalej — 1) идти́ да́льше; 2) продолжа́ться

    2) идти́, поступа́ть (куда-л.)

    iść do szkoły — поступа́ть (идти́) в шко́лу

    iść na uniwersytet — поступа́ть в университе́т

    3) o kogo-co безл. каса́ться кого-чего

    o co idzie? — в чём де́ло?; о чём разгово́р ( речь)?

    idzie o życie — речь идёт о жи́зни

    4) удава́ться, идти́

    wszystko idzie jak z płatka — всё идёт как по ма́слу

    - iść w zawody
    - iść na emeryturę
    - iść na marne
    - iść w parze z czymś
    - towar idzie jak woda
    - iść za czyimś przykładem

    Słownik polsko-rosyjski > iść

  • 17 zmierzać

    глаг.
    • вести
    • направлять
    • направляться
    • стремиться
    * * *
    zmierza|ć
    несов. 1. направляться; идти;

    wolno \zmierzać do domu медленно идти домой; \zmierzać prosto do celu идти прямо к цели;

    2. do czego, ku czemu перен. клонить к чему, иметь в виду что;

    do czego \zmierzaćsz? что ты имеешь в виду?;

    ● \zmierzać do zagłady вести к гибели
    +

    1. dążyć, podążać 2. dążyć

    * * *
    несов.
    1) направля́ться; идти́

    wolno zmierzać do domu — ме́дленно идти́ домо́й

    zmierzać prosto do celu — идти́ пря́мо к це́ли

    2) do czego, ku czemu перен. клони́ть к чему, име́ть в виду́ что

    do czego zmierzasz? — что ты име́ешь в виду́?

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zmierzać

  • 18 kiedy

    нареч.
    • где
    • когда
    * * *
    когда
    trampki кеды
    * * *
    1. нареч. когда;

    od \kiedy а) с каких пор;

    б) с тех пор как;

    \kiedy bądź когда-нибудь; в любое время; \kiedy indziej в другой раз, в другое время; \kiedy niekiedy время от времени, иногда; rzadko (mało) \kiedy изредка, иногда;

    2. союз когда; если;

    on przyszedł, \kiedy nas już nie było он пришёл, когда нас уже не было; no, \kiedy iść, to iść ну, если идти, так идти;

    nawet nie wiem \kiedy даже не знаю когда
    +

    2. skoro, jeżeli, jeśli

    * * *
    1. нареч.
    когда́

    od kiedy — 1) с каки́х пор; 2) с тех пор ка́к

    kiedy bądź — когда́-нибудь; в любо́е вре́мя

    kiedy indziej — в друго́й раз, в друго́е вре́мя

    kiedy niekiedy — вре́мя от вре́мени, иногда́

    rzadko (mało) kiedy — и́зредка, иногда́

    2. союз
    когда́; е́сли

    on przyszedł, kiedy nas już nie było — он пришёл, когда́ нас уже́ не́ было

    no, kiedy iść, to iść — ну, е́сли идти́, так идти́

    nawet nie wiem kiedy — да́же не зна́ю когда́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kiedy

  • 19 maszerować

    глаг.
    • маршировать
    • шествовать
    * * *
    maszer|ować
    несов. 1. маршировать;
    2. идти, направляться;

    \maszerować gęsiego идти гуськом; ● \maszerowaćuj do łóżka! март в постель!

    + dążyć, podążać

    * * *
    несов.
    1) марширова́ть
    2) идти́, направля́ться

    maszerować gęsiego — идти́ гусько́м

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > maszerować

  • 20 tropić

    глаг.
    • выследить
    * * *
    tropi|ć
    \tropićony несов. 1. выслеживать, идти по следу;

    \tropić lisa идти по следу лисы;

    2. выслеживать, вести поиски; преследовать;

    \tropić przestępców выслеживать преступников

    * * *
    tropiony несов.
    1) высле́живать, идти́ по сле́ду

    tropić lisa — идти́ по сле́ду лисы́

    2) высле́живать, вести́ по́иски; пресле́довать

    tropić przestępców — высле́живать престу́пников

    Słownik polsko-rosyjski > tropić

См. также в других словарях:

  • ИДТИ — (То sail, to steam, to go) передвигаться по воде. Водою или морем плавают и ходят, идут (не ездят). Идти бакштаг идти так, чтобы угол между направлением ветра и диаметральной плоскостью судна был бы более 90 и менее 180°. Идти бейдевинд идти так …   Морской словарь

  • идти — иду, идёшь; шёл, шла, шло; шедший; идя и (разг.) идучи; нсв. 1. Двигаться, передвигаться, ступая ногами. И. пешком. И. домой. Конь шёл вслед за хозяином. Солдаты идут гуськом (один за другим в одну линию). * Спой мне песню, как девица За водой… …   Энциклопедический словарь

  • идти — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я иду, ты идёшь, он/она/оно идёт, мы идём, вы идёте, они идут, иди, идите, шёл, шла, шло, шли, шедший, идя 1. Если вы идете, значит, вы передвигаетесь в вертикальном положении, поочерёдно переставляя… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ИДТИ —     Идти во сне быстрым шагом означает, что наяву столкнетесь с непредвиденными препятствиями. Идти по ковру – в будущем вас ждет слава. Идти на охоту – вам изменят друзья или любимый человек. Идти по кирпичной кладке предвещает беспокойство и… …   Сонник Мельникова

  • идти — Двигаться, направляться, отправляться, следовать, ходить. Войско двинулось в путь, тронулось. Куда вас Бог несет? Пожалуйте в гостиную. Шел я радостно сюда, как жених грядет к невесте . Некр. .. Ср …   Словарь синонимов

  • ИДТИ — или итти (употреб. также заодно с гл. ходить), шагать, подвигаться шагом, двигаться с места переступая; подвигаться ходом, волоком, подаваться в какую либо сторону, трогаться с места; шевелиться на месте, двигаться в частях своих, по назначенью,… …   Толковый словарь Даля

  • идти — ИДТИ1, несов. Двигаться в пространстве в определенном направлении, ступая ногами, делая шаги (о человеке и животном); Син.: перемещаться, шагать [impf. to walk]. Мальчик осторожно идет по заросшей крапивой тропинке из бани. ИДТИ2, несов.… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • идти — быстрыми шагами • действие, непрямой объект идти войной • действие, непрямой объект, продолжение идти полным ходом • действие, непрямой объект идти шагом • действие, непрямой объект минуты шли • действие, субъект, продолжение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ИДТИ — ИДТИ, иду, идёшь; шёл, шла; шедший; идя и (устар.) идучи; несовер. 1. Двигаться, переступая ногами. И. пешком. И. домой. Лошадь идёт шагом. 2. Двигаться, перемещаться. Поезд идёт. Лёд идёт по реке. Идёт лавина. И. под парусами. Медленно идут… …   Толковый словарь Ожегова

  • ИДТИ — ИДТИ, ИДТИСЬ. см. итти, иттись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ИДТИ — ИДТИ, ИДТИСЬ. см. итти, иттись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»