-
1 Hauch
m -(e)s, -e1) дыханиеder letzte Hauch — последний вздохden letzten Hauch von sich (D) geben — испустить последний вздох2) дуновение3) фон. придыхание, аспирацияeinen flaumigen Hauch haben — быть покрытым пушкомein Hauch Gold im Haar — золотистый оттенок волосkein Hauch von Verstimmung blieb übrig — от плохого настроения не осталось и следа -
2 Muck
I m -(e)s, -e разг.1) слабый ( еле внятный, сдавленный) звук; урчаниеkeinen Muck von sich (D) geben, keinen Muck sagen ≈ не пикнуть; не проронить ни слова; прикусить язык••II fj-n auf der Muck haben ≈ разг. не спускать с кого-л. глаз, внимательно наблюдать за кем-л.; держать кого-л. на мушке; припомнить кому-л. что-л.; не выносить, не переваривать кого-л. -
3 Muck
гл.разг. едва заметное движение, едва уловимое движение, еле внятный звук, робкий протест, сдавленный звук, слабый звук, урчание -
4 Unterschied eben merklicher
сущ.психол. едва заметное различиеУниверсальный немецко-русский словарь > Unterschied eben merklicher
-
5 eben merkliche Differenz
прил.психол. едва заметное различиеУниверсальный немецко-русский словарь > eben merkliche Differenz
-
6 ruhige See
прил.1) воен. едва заметное волнение (1-2 балла)2) океаногр. спокойное море (2 балла по шкале Шумахера, высота волн 0,50-0,75 м)3) аэродин. спокойное море4) ВМФ. слабое волнение (1-2 балла)5) судостр. волнение отсутствует -
7 sichtbare Gewichtsreduktion bereits nach zwei bis drei Wochen
прил.общ. заметное снижение веса уже после двух-трёх недель, ощутимое похудение уже после двух-трёх недельУниверсальный немецко-русский словарь > sichtbare Gewichtsreduktion bereits nach zwei bis drei Wochen
-
8 See
f́1. море; волна; волнение- auf See на море; в море
- See, ausgewachsene мертвая зыбь
- See, außergewöhnlich schwere исключительное волнение (9 баллов)
- See, faule мертвый штиль
- See, freie открытое море
- See, gegenlaufende встречная волна
- See, gekräuselte спокойное море (1 балл)
- See, gewaltig schwere исключительное волнение (9 баллов)
- See, grobe значительное волнение (5 баллов)
- See, hohe сильное волнение (7 баллов)
- See, hohle (kabbelige) морская зыбь
- See, leicht bewegte слабое волнение (3 балла)
- See, mäßig bewegte умеренное волнение (4 балла)
- See, mitlaufende попутная волна
- See, offene открытое море
- See, querlaufende поперечная волна
- See, ruhige едва заметное волнение (1—2 балла)
- See, schwach bewegte легкое волнение (2 балла)
- See, sehr grobe крупное волнение (6 баллов)
- See, sehr hohe жестокое волнение (8 баллов)
- See, sehr ruhige спокойное море (до 1 балла)
- See, steile жестокое волнение (8 баллов)
- See, tote мертвый штиль
- See, unregelmäßige нерегулярное волнение моря
- See, vollkommen glatte совершенно спокойное море (0 баллов)
- See, ziemlich grobe значительное волнение (5 баллов)
- See, zurücklaufende уходящая волна
ḿ2. озеро -
9 Fettauge
n -s, -n нечто заметное, из ряда вон выходящее (реже о человеке). Die beiden Fettaugen von Pitzwalk: G. und W. Früher dick in der SED, heute dick im Geschäft. Ist die Treuhand farbenblind? Die rotesten Socken von Pritz-walk haben sich mit dem Segen der Berliner Chefsanierer die Filetstücke der Stadt gesichert. (Super 30.9.91)Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fettauge
-
10 See
I(f)море; волна; волнениеauf See — на море; в море
See, ausgewachsene — мертвая зыбь
See, außergewöhnlich schwere — исключительное волнение ( 9 баллов)
See, faule — мертвый штиль
See, freie — открытое море
See, gegenlaufende — встречная волна
See, gekräuselte — спокойное море ( 1 балл)
See, gewaltig schwere — исключительное волнение ( 9 баллов)
See, grobe — значительное волнение ( 5 баллов)
See, hohe — сильное волнение ( 7 баллов)
See, hohle ( kabbelige) — морская зыбь
See, leicht bewegte — слабое волнение ( 3 балла)
See, mäßig bewegte — умеренное волнение ( 4 балла)
See, mitlaufende — попутная волна
See, offene — открытое море
See, querlaufende — поперечная волна
See, ruhige — едва заметное волнение ( 1-2 балла)
See, schwach bewegte — легкое волнение ( 2 балла)
See, sehr grobe — крупное волнение ( 6 баллов)
See, sehr hohe — жестокое волнение ( 8 баллов)
See, sehr ruhige — спокойное море ( до 1 балла)
See, steile — жестокое волнение ( 8 баллов)
See, tote — мертвый штиль
See, unregelmäßige — нерегулярное волнение моря
See, vollkommen glatte — совершенно спокойное море ( 0 баллов)
See, ziemlich grobe — значительное волнение ( 5 баллов)
See, zurücklaufende — уходящая волна
II(m) -
11 leise
1. a1) тихий, едва слышныйetw. (A) léíse öffnen [schlíéßen*] — бесшумно открывать [закрывать] что-л
Seid bítte ein wénig leiser! — Можно потише! / Не шумите так громко!
2) слабый, едва заметный [ощутимый], лёгкий, мягкийein leiser Lúfthauch — лёгкое [малейшее] дуновение (ветра)
éíne leise Hóffnung — призрачная [смутная] надежда
nicht die leiseste Áhnung háben — не иметь ни малейшего представления
Er kónnte éíne leise Enttäuschung in íhrem Blick lésen. — Он смог прочитать в её взгляде едва заметное разочарование.
2. adv1) (самую) малость, чуть-чуть, немножко, слегка2)nicht im leisesten разг — нисколько, ни в коей [какой] мере, вовсе нет
-
12 sich sehen lassen*
sich отд1) становиться заметным; проявлятьсяDíése Léístung kann sich séhen lássen. — Это достойный результат [заметное достижение].
2) показываться [появляться] в присутственных местах [на людях]Mit ihr kann ich mich nírgends séhen lássen. — С ней я ни за что не покажусь на людях.
-
13 sehenlassen*
sich отд1) становиться заметным; проявлятьсяDíése Léístung kann sich séhen lássen. — Это достойный результат [заметное достижение].
2) показываться [появляться] в присутственных местах [на людях]Mit ihr kann ich mich nírgends séhen lássen. — С ней я ни за что не покажусь на людях.
-
14 Verhaltensauffälligkeit
f <-, -en> мед, псих девиантное поведение, (заметное) отклонение в поведенииУниверсальный немецко-русский словарь > Verhaltensauffälligkeit
См. также в других словарях:
заметное — оказывать заметное влияние • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Заметное влияние рассеяния тепла — от изделия на температуру внешней среды Повышение температуры внешней среды более, чем на 3oС. Источник: ГОСТ 15150 69 EdwART. Словарь терминов и определений по средствам охранной и пожарной защиты, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
заметное влияние рассеяния тепла от изделия на температуру внешней среды — Повышение температуры внешней среды более чем на 3 °С. [ГОСТ 15150 69] Тематики внешние воздействующие факторыусловия хранения и транспортированияэксплуатация электроустановок … Справочник технического переводчика
заметное количество — (напр, примесей) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN appreciable amount … Справочник технического переводчика
Заметное влияние рассеяния тепла от изделия на температуру внешней среды — 9. Заметное влияние рассеяния тепла от изделия на температуру внешней среды повышение температуры внешней среды более чем на 3 °С. 10. (Исключен, Изм. № 3). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
SORGHUM CONSPICUUM SNOWD. - СОРГО ДВОЙНОЗЕРНОЕ, ЗАМЕТНОЕ — см. 25. Однолетнее растение. S. conspicuum Snowd. С. двойнозерное, заметное in Kew Bull. 5 (1935) 226; (1936) 48, f. S y n. Andropogon sorghum var. callomelaena K. Schum.; A. s. var. usaramensisBusse. Мести, назв. Англ. в Танзании double grained… … Справочник растений
минимально заметное различие — 3.28 минимально заметное различие (just noticeable difference): Перцепциональный элемент, точно определяющий минимальное физическое изменение в изображении. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЕДВА ЗАМЕТНОЕ РАЗЛИЧИЕ (ЕЗР) — Различие между двумя стимулами, которое при правильно контролируемых экспериментальных условиях едва заметно . При имеющемся разнообразии наших сенсорных систем стабильное значение такого различия не может быть установлено. Скорее, ЕЗР следует… … Толковый словарь по психологии
Сикара симптом — заметное на глаз волнообразное перемещение крови по подкожным венам к периферии конечности при покашливании; признак недостаточности венных клапанов при варикозном расширении подкожных вен ноги … Большой медицинский словарь
Макрогнатия (Macrognathia) — заметное увеличение размеров одной челюсти (обычно нижней) по сравнению с другой (верхней). Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
Психофизика — I. Задача П.; II. законы Вебера и Фехнера; III. Психофизические методы; IV. Результаты опытов; V. Смысл психофизических законов; VI. Литература. I. Задача П. Сравнивая различные ощущения, мы замечаем, что они имеют: 1) разные качества, 2)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона