-
1 апарылу
-
2 жеткізілу
-
3 transport via pipeline
-
4 transport via pipelines
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > transport via pipelines
-
5 etkazilmoq
доставляться, доводиться -
6 ՏՐՎԵԼ
վեց 1. Даваться, выдаваться, отдаваться, отдаться, передаваться, придаваться, подаваться, податься, задаваться. 2. Доставляться, предоставляться. 3. Присуждаться, присваиваться.* * *[V]даватьсяотдаватьсяподаватьсядоставлятьсяприсуждаться -
7 çatdırılmaq
глаг.1. доставляться, быть доставленным куда-л., кому-л. Qəzet və jurnallar abunəçilərə vaxtında çatdırılır газеты и журналы своевременно доставляются абонентам, teleqram çatdırıldı телеграмма доставлена, ərzaq çatdırıldı продовольствие доставлено, təcili çatdırılmaq быть доставленным срочно, sağ-salamat çatdırılmaq доставляться в целости и сохранности2. передаваться, быть переданным:1) быть вручённым, отданным, сообщённым кому-л. через кого-л. Məktub çatdırıldı kimə письмо передано кому; xəbər çatdırıldı сообщение (известие) передано2) быть сформулированным, изложенным. Müəllifin fikri dəqiq çatdırılıb мысль автора передана точно3) быть доведенным до сведения кого-л. по чьему-л. приказанию, просьбе и т.п. Rəhbərliyin sərəncamı çatdırıldı передано распоряжение руководства кому, чему3. доводиться, быть доведённым:1) проводиться, быть проведённым до какого-л. предела. İş axıra çatdırıldı дело доведено до конца, sürət saatda 140 km çatdırılmışdı скорость была доведена до 140 км в час3) быть сообщённым, переданным. İnformasiya dinləyicilərə çatdırıldı информация доведена до слушателей; başa çatdırılmaq доводиться, быть доведённым до конца, завершаться, быть завершённым; nəzərinə çatdırılmaq kimin:1) доводиться, быть доведённым до чьего-л. сведения2) быть поставленным на вид (о наказании, порицании) -
8 gətirilmək
глаг.1. приноситься, быть принесённым. Su gətirildi вода принесена, sənədlər gətirildi документы принесены2. привозиться, быть привезённым. Kitablar gətirildi книги привезены, cihazlar gətirildi приборы привезены, mağazaya kənd təsərrüfatı məhsulları gətirilir в магазин привозятся сельскохозяйственные продукты, xammal bazadan gətirildi сырьё привезено из базы3. завозиться, быть завезённым. Çoxlu miqdarda meyvə gətirilib завезены фрукты в большом количестве4. приводиться, быть приведённым:1) доставляться, быть доставленным. Uşaqlar bağçaya səhərlər gətirilir дети приводятся в садик по утрам2) сообщаться, быть сообщённым для подкрепления. Faktlar gətirildi были приведены факты, misallar gətirilir приводятся примеры, sübutlar gətirilir приводятся доказательства, tam uyğunluğa gətirilmək быть приведённым в полное соответствие, hazır vəziyyətə gətirilmək приводиться в готовность, hərəkətə gətirilmək приводиться в действие, в движение5. пригоняться, быть пригнанным. Mal-qara suya gətirildi скот пригнан на водопой, quzular otlaqdan gətirildi ягнята пригнаны с пастбища6. доставляться, быть доставленным:1) привозиться, быть привезённым, приноситься, быть принесённым к месту назначения. Məktublar gətirildi письма доставлены, şəhərdən vaxtında gətirildi вовремя был доставлен из города, təcili gətirilmək срочно быть доставленным2) приводиться, быть приведённым куда-л. в сопровождении кого-л. Uşaqlar düşərgəyə gətirildi дети доставлены в лагерь, əsirlər qərargaha gətirildi пленные доставлены в штаб -
9 идти
несовер. - идти;
совер. -- пойти прош. вр. -- шел, шла, шло, шли;
без доп.;
направл. от ходить
1) go;
несовер. тж. come быстро идти ≈ разг. clip, nip along идти в гору
2) (отправляться) start, leave поезд идет в пять ≈ the train leaves at five
3) только несовер. (приближаться) come вот он идет ≈ here he comes поезд идет ≈ the train is coming автобус идет ≈ the bus is coming
4) (о дыме, паре, воде и т.п.) come out;
come (from), proceed( from) дым идет из трубы ≈ smoke is coming out of from the chimney кровь идет из раны ≈ blood is coming from the wound;
the wound is bleeding
5) только несовер. (пролегать) go;
(простираться) stretch дорога идет лесом ≈ the road goes through the forest далее идут горы ≈ farther on there stretches/extends a mountain-ridge лес идет до реки ≈ the forest goes/stretches as far as the river
6) (об осадках) fall;
(переводится также соответствующим глаголом) снег идет ≈ it is snowing, it snows дождь идет ≈ it is raining, it rains град идет ≈ it is hailing, it hails
7) только несовер. (происходить) proceed, go on, be in progress идут переговоры ≈ negotiations are proceeding, negotiations are going on идут занятия ≈ classes are being held, classes are in progress, classes are going on идет бой ≈ a battle is being fought идет подготовка к севу ≈ preparations for sowing are in progress
8) (поступать куда-л.) enter, become идти на военную службу ≈ to engage for military service идти на государственную службу ≈ to enter government service идти в летчики ≈ to become an airman
9) (находить сбыт) sell;
be sold товар хорошо идет ≈ these goods sell well идти в продажу хорошо идти идти за бесценок
10) (на что-л.) be required( for), go to make (требоваться) ;
be used (in), go (into, for) (употребляться) на платье идет 5 метров ткани ≈ 5 metres of cloth go to make a dress, you need 5 metres for a dress тряпье идет на изготовление бумаги ≈ rags are used in paper making идти в корм идти в лом идти на юбку
11) (кому-л.;
быть к лицу) suit, become эта шляпа ей не идет ≈ this hat does not become her
12) (о спектакле) be on эта опера идет каждый вечер ≈ this opera is on every night сегодня идет ""Ревизор"" ≈ ""The Government Inspector"" is on tonight пьеса идет в исполнении лучших артистов ≈ the best actors are taking part in the performance
13) (о времени) go by, pass шли годы ≈ years went by, years passed идет вторая неделя как ≈ it is more than a week since ему идет двадцатый год ≈ he is in his twentieth year, he is rising twenty, he is going/getting on for twenty
14) (о новостях) go round шла молва, что... ≈ word went round that..., rumour had it that...
15) (чем-л.;
с чего-л.;
шахм.;
карт.) play, lead, move идти ферзем идти с червей
16) (о дискуссии и т.п.) be (about) речь идет о том, что... ≈ the point is that..., it is a matter of... ∙ идти за кем-л. ≈ to follow smb. идти по чьим-л. стопам ≈ to follow in smb.'s footsteps идти (замуж) за кого-л. ≈ to marry smb. идти как по маслу ≈ to go swimmingly идти навстречу пожеланиям (чего-л.) ≈ to meet the wishes (of) идти на прибыль( о воде) ≈ to rise идти против кого-л. ≈ to oppose smb. идти против своей совести ≈ to act against one's conscience идти своим порядком ≈ to take its normal course идти ко дну идти к цели идти вперед идти в сравнение не идти в сравнение идти в счет идти вразброд идти навстречу идти на убыль идти на посадку идти на приманку идти на риск идти на уступки идти на все идти ощупью идти в бой, пойти
1. тк. несов. go*;
он шёл по улице he was going down/up/along the street;
она шла по мосту she was going across the bridge, she was crossing the bridge;
она шла в гору she was going uphill;
ему пришлось ~ пешком he had to walk, he had to go on foot;
лошадь идёт рысью, галопом the horse is trotting, galloping;
2. тк. несов. (двигаться, перемещаться) move, go*, travel;
поезд идёт быстро the train is going/travelling at high speed;
самолёты шли на восток the planes were flying east;
флот шёл на всех парусах the fleet was in full sail;
по небу медленно идут облака the clouds are moving/drifting slowly actoss the sky;
лёд идёт по реке the ice is going down the river;
3. тк. несов. (о моменте отправления поезда и т. п.) go*, leave*;
поезд идёт в 12 часов ночи the train goes/leaves at midnight;
4. тк. несов. (доставляться) come*;
письма долго идут the mail is very slow, letters take a long time to arrive;
5. тк. несов. (приближаться, появляться) come*;
перен. тж. approach;
поезд идёт! the train is coming;
весна идёт spring is on the way;
6. (в, на вн., + инф. ;
направляться с какой-л. целью) go* (to, + to inf., + -ing) ;
~ гулять go* for a walk;
~ в школу go* to school;
~ на охоту go* hunting;
7. (на вн. ;
нападать) march (on), advance (on) ;
перен. attack( smb.) ;
8. (в, на вн. ;
вступать, поступать куда-л.) join (smth.), enter (smth.) ;
~ на биологический факультет enter the biology faculty;
~ в армию join the army;
9. тк. несов. (развиваться) progress, head;
(действовать тем или иным образом) march, go*;
~ по пути технического прогресса take* the path of technical progress;
всё идёт к лучшему everything is for the best;
10. тк. несов. (за тв. ;
следовать) follow (smb., smth.) ;
~ за толпой follow the crowd;
11. тк. несов. (от, из рд. ;
распространяться, исходить) come* (from) ;
(о слухах, вестях) go* (a) round;
из трубы идёт дым there is smoke coming from the chimney;
идёт слух, что... a rumour is going round that...;
12. тк. несов. (поступать, подаваться) be* on, flow;
ток идёт the current is on;
13. разг. (находить сбыт) sell*;
этот товар хорошо идёт these goods are in demand;
~ за бесценок go* for a song;
14. тк. несов. (простираться, пролегать) run*, stretch;
дорога идёт полем the road runs across the field;
горная гряда идёт с севера на юг the mountain range stretches from north to south;
15. тк. несов. (находиться в действии - о механизме) go*, work;
часы идут точно the watch keeps exact time;
16. тк. несов. (об осадках) fall*;
дождь, снег идёт it is raining, snowing;
17. тк. несов. (протекать, проходить) go* by, pass;
шли недели the weeks went by;
18. тк. несов. (длиться, продолжаться) be*;
идёт 1995 год it is the year nineteen( hundred and) ninety-five;
19. тк. несов. (иметь место, происходить) be* in progress, proceed;
(ставиться - о пьесе и т. п.) be* on;
идут экзамены the examinations are in progress;
идёт новый фильм there is a new film on;
20. (на вн. ;
соглашаться) agree (to) ;
пойти на предложенные условия agree to the terms offered;
21. (в, на вн. ;
предназначаться, использоваться) be* used (for) ;
лучина идёт на растопку the sticks are used for fuel;
22. (на вн. ;
расходоваться) be* spent (on) ;
go* (on) ;
много денег идёт на книги a lot of money goes on books;
на костюм пойдёт три метра ткани it takes three metres of material to make a suit;
23. (дт.;
подходить) suit (smb., smth.) ;
пиджак ему не идёт the jacket doesn`t suit him;
24. разг. (получаться, ладиться) go* right;
работа не шла the work wouldn`t go right;
25. ( тв., с рд. ;
делать ход в игре) play (smth.) ;
(в шахматах) move (smth.) ;
теперь ~ вам now it`s your move, now it`s your turn/go;
~ с туза play the ace;
~ в ногу keep* in step;
~ на смену кому-л., чему-л. take* the place of smb., smth., replace smb., smth. ;
не ~ дальше чего-л. not go further than;
речь идёт о том, что... the point is that... -
10 идти
несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. ходить)1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; caminar vi ( шагать); marchar vi ( передвигаться); venir (непр.) vi ( откуда-нибудь)она́ идет из библиоте́ки — ella viene de la bibliotecaидти́ бы́стро — andar de prisa (rápidamente, a buen paso)идти́ о́щупью — caminar a tientas, ir a ciegasидти́ пешко́м — ir a pie, ir andandoидти́ в но́гу — ir al paso, llevar el pasoидти́ вдоль стены́ — ir pegado al muro (a lo largo del muro)идти́ в хвосте́ — ir a la cola (a la zaga)идти́ за ке́м-либо ( следом) — seguir a alguienидти́ свое́й доро́гой — seguir su caminoидти́ в ата́ку — lanzarse al ataque, atacar vtидти́ в бой — marchar al combateидти́ на веслах — remar viидти́ под паруса́ми — navegar (ir) con velas desplegadasидти́ над мо́рем ( в самолете) — volar sobre el mar2) ( приближаться) llegar vi, venir (непр.) viпо́езд идет ( подходит) — el tren llegaвесна́ идет — la primavera llega3) ( отправляться) partir vi, salir (непр.) vi4) (доставляться - о письмах, грузах) tardar en llegar5) (исходить, выделяться) salir (непр.) vi, extenderse (непр.); correr vi ( течь); brotar vi ( кровоточить); supurar vi ( гноиться); exhalar vi ( о запахе)из трубы́ идет дым — de la chimenea sale humoот реки́ идет пар — del río se eleva el vaporкровь идет из ра́ны — la sangre brota de la heridaу него́ идет кровь го́рлом — le sale sangre de la gargantaот роз идет прия́тный за́пах — las rosas exhalan un perfume agradable6) (распространяться - о слухах, вестях) llegar vi7) (пролегать, простираться) ir (непр.) vi (a), atravesar (непр.) viдоро́га идет че́рез по́ле — el camino va a través del campoда́льше иду́т го́ры — más allá se encuentran las montañas (hay montañas)8) ( о времени) pasar vi; transcurrir viго́ды иду́т — pasan los añosему́ идет двадца́тый год — va a cumplir veinte años9) (происходить, совершаться, иметь место) marchar vi, ir (непр.) vi; proseguir (непр.) vi; перев. тж. оборотом tener lugarиду́т перегово́ры — prosiguen las conversaciones, tienen lugar (las) conversacionesдела́ иду́т хорошо́ — los asuntos marchan (van) bienсейча́с идет заседа́ние — ahora hay (tiene lugar una) reunión10) ( находить сбыт) venderseидти́ в прода́жу — se vendeтова́р идет хорошо́ — la mercancía se vende bien11) ( передаваться куда-либо) presentar vtидти́ на утвержде́ние ( о документе) — ser presentado para su aprobaciónжа́лоба идет в суд — la demanda ha sido presentada al juzgado12) ( действовать - о механизмах) andar (непр.) vi, marchar vi, funcionar viчасы́ иду́т хорошо́ — el reloj anda (funciona) bien13) ( поступать куда-либо) entrar vi, ingresar vi; hacerse (непр.) ( делаться)идти́ в институ́т — entrar (ingresar) en el institutoидти́ в а́рмию — enrolarse en el ejércitoидти́ в ле́тчики — hacerse aviadorидти́ на компроми́сс — ir al compromisoидти́ на усту́пки — hacer concesionesидти́ на риск — exponerse (непр.), arriesgarse, correr el riesgo (de)идти́ на все — estar dispuesto a todo; aventurarlo (exponerlo) todo, jugar el resto15) ( употребляться) emplearse, usarse; necesitarse, hacer falta ( требоваться)на пла́тье идет 5 ме́тров — para el vestido se necesitan 5 metrosтряпье идет на бума́гу — los trapos se emplean para hacer papel16) ( быть к лицу) ir bien; sentar (непр.) vi, favorecer (непр.) vi (о платье и т.п.)э́та шля́па тебе́ идет — te sienta este sombreroэ́тот цвет ей идет — le va bien este color17) разг. (входить, влезать) entrar viгвоздь не идет в сте́ну — el clavo no entra en la paredключ не идет в замо́к — la llave no entra en la cerradura18) ( в игре) jugar (непр.) vt; avanzar vt (в шахматах, шашках)идти́ пе́шкой — avanzar con un peónидти́ с ко́зыря карт. — salir con triunfoидти́ с черве́й карт. — salir por (con) oros19) ( о спектакле) representar vt, poner (непр.) vt; proyectar vt, echar vt ( о фильме)сего́дня идет Фа́уст — hoy representan (la ópera) Faustoкарти́на идет с больши́м успе́хом — la película se proyecta con gran éxito20) ( об осадках)••идет? — ¿hace?иди́ ты! прост. — véte a la porra, véte a hacer puñetasидет лед — comenzó el deshielo( en el río, etc.)идти́ за гро́бом — acompañar al dueloидти́ как по ма́слу — ir (como) sobre ruedasидти́ по чьи́м-либо стопа́м — seguir las huellas (los pasos) de alguien, pisar las huellas a alguienидти́ на поса́дку ав. — ir tomando tierra, prepararse para (ir a) tomar tierra (aterrizar)идти́ на прима́нку — caer en la trampa (en el cepo)идти́ свои́м поря́дком (чередо́м) — ir por donde (como) le corresponde; ir por sus pasos contadosна ум (в го́лову) не идет — no entra (en la cabeza)из ума́ (из головы́) не идет — no se va de la cabeza, no poder olvidarголова́ идет кру́гом — da vueltas la cabezaидти́ за́муж — casarse, contraer matrimonio ( la mujer)идти́ науда́чу — ir a lo que salgaни шло, ни е́хало прост. — sin más ni más; sin ton ni son -
11 stand-alone cost method
учет метод автономных затрат* (метод распределения общих затрат между продуктами, услугами, пользователями услуг или другими объектами затрат; предполагает распределение затрат пропорционально их доле в производстве данного вида продукта или услуги; напр., почтовая служба, использующая метод автономных затрат, будет начислять больше затрат на себестоимость писем, отправляемых первым классом, т. к. они требуют ежедневной доставки, чем на себестоимость писем второго класса, которые могут доставляться раз в неделю)See:Англо-русский экономический словарь > stand-alone cost method
-
12 transport via pipeline
Экология: доставляться по трубопроводамУниверсальный англо-русский словарь > transport via pipeline
-
13 transport via pipelines
Универсальный англо-русский словарь > transport via pipelines
-
14 ԱՌԲԵՐՎԵԼ
վեց Доставляться. -
15 ԲԵՐՎԵԼ
վեց Приноситься, приводиться, привозиться, доставляться.* * *[V]приводиться -
16 ՀԱՍՑՎԵԼ
վեց 1. Доводиться, доставляться. 2. Наноситься. -
17 tardar en llegar
гл.общ. (доставляться - о письмах, грузах) идти -
18 келтирил-
страд. от келтир-быть доставляемым, доставляться. -
19 drinking water
Боязнь загрязненной водопроводной воды вызвала спрос на родниковую воду, которая стала продаваться в магазинах в стеклянных и пластиковых бутылках и контейнерах и доставляться на дом [ drinking water service]. На ее продаже специализируются калифорнийские фирмы "Эрроухед-пуритас уотерс" [Arrowhead-Puritas Waters Inc.], "Дирпарк ботлд уотер" [Deer Park Bottled Water] и "Спарклетс дринкинг уотер" [Sparkletts Drinking Water Corp.]English-Russian dictionary of regional studies > drinking water
-
20 isochronous
= isochronal; = isochronicизохронный, равновременной, зависящий от времени, привязанный к временив телекоммуникации - передача с однородным тактированием; этот термин относится к процессам, требующим доставки данных в пределах определённого интервала времени - так, мультимедиа-данные должны доставляться в темпе их отображения, а звук должен быть синхронным с изображением. Изохронная передача занимает промежуточное положение между синхронной (жёсткой по времени) и асинхронной (мягкой по времени). Некоторые типы сетей, такие, как ATM, можно считать изохронными, т. к. они гарантируют определённую пропускную способность.Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > isochronous
- 1
- 2
См. также в других словарях:
доставляться — см. прибывать 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. доставляться гл. несов. 1. • привозиться … Словарь синонимов
ДОСТАВЛЯТЬСЯ — ДОСТАВЛЯТЬСЯ, доставляюсь, доставляешься, несовер. страд. к доставлять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Доставляться — несов. неперех. страд. к гл. доставлять I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
доставляться — доставл яться, яется … Русский орфографический словарь
доставляться — см. доставить; я/ется; страд … Словарь многих выражений
Торговля — (теория). Под Т. разумеют промысловую деятельность, имеющую целью преодолевать препятствия, разделяющие производителей и потребителей во времени и пространстве. Это определение (Ван дер Боргт) шире общепринятого, по которому Т. заключается в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ ПОЧТА — один из наиболее распространенных видов связи дипломатического представительства или консульского представительства с центром или с другими представительствами своего государства за рубежом. Д.п. должна быть соответствующим образом упакована и… … Энциклопедический словарь экономики и права
орбитальная станция — пилотируемый или автоматический космический аппарат, длительное время функционирующий на орбите вокруг Земли, другой планеты, Луны. Орбитальные станции могут доставляться на орбиту в собранном виде или монтироваться в космосе. На орбитальной… … Энциклопедический словарь
МКС — Запрос «МКС» перенаправляется сюда. См. также «МКС (значения)» Международная космическая станция Фото МКС: 25 марта 2009 года Эмблема МКС … Википедия
завозиться — выпачкаться, испакоститься, довозиться, убиться, загваздаться, привозиться, загрязниться, измазаться, подкидываться, подвозиться, подбрасываться, доставляться, изгваздаться, перемараться, увозиться, запятнаться, заляпаться, измазюкаться,… … Словарь синонимов
представляться — См. притворяться … Словарь синонимов