-
1 добиватися
матем. добива́ться -
2 woo
v жарт.1) залицятися; добиватися руки (дівчини); свататися2) домагатися, добиватися; шукати (чогось)3) умовляти, благати* * *[wuː]vкнижн,1) залицятися; добиватися руки ( дівчини)2) добиватися, шукати (чого-н.); to woo fame гнатися за славоюto woo slumber /one's pillow/ — намагатися заснути
3) улещувати; вмовляти, благатиto woo smb to compliance — домогтися чого-н. згоди
to woo smb to do smth — вмовити кого-н. зробити що-н.
-
3 work
1. n1) робота, праця; труд; справа, ділоto be at work upon smth. — бути зайнятим чимсь; працювати над чимсь
to do no work — не працювати; нічого не робити
I have work to do — мені ніколи; я зайнятий
2) місце роботи; посада; заняттяin work — зайнятий; що має місце роботи
to throw smb. out of work — звільнити когось з роботи
what time do you get to (your) work in the morning? — коли ви вранці приходите на роботу?
3) дія; вчинокbloody work — злодіяння; кровопролиття
dirty work — підлота, брудна справа
4) pl вчинки; діянняa person of good works — добродійник, благодійник
5) виріб; вироби; продукція6) твір, витвір, творіння; працяa learned (a historical) work — наукова (історична) праця
the work of God — рел., поет. боже творіння (про людину)
the works of God — поет. світ божий
7) рукоділля; шитво; вишивка, вишивання8) обробкаhot work — тех. гаряча обробка
9) біда; лихо, нещастя; турбота; біль10) бродіння; піна при бродінніwork clothes — робочий одяг; спецодяг
work force — робоча сила; робітники, працівники
work gang — робоча бригада; робітнича команда; амер., зал. колійна бригада
work hardening — тех. механічне зміцнення
work load — тех. корисне навантаження; обсяг роботи; завантаження
work sheet — аркуш обліку роботи; завдання (шкільне); військ., розм. робочий документ штабу, робочий бланк
health work — санітарія і гігієна; санітарне обслуговування; дозиметрія
2. v1) працювати, робити, трудитися2) служити, мати роботу (місце, посаду)3) примушувати працювати4) діяти, працювати; бути справним, не мати пошкоджень5) приводити в рух (в дію)6) рухатися, бути в русі; ворушитися7) відпрацьовувати, відробляти; платити працею8) розм. використовувати9) розм. добиватися (домагатися) обманом; вимагати, виманювати10) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати3. v (past і p.p. тж wrought)1) діяти, справляти вплив (on, upon)2) обробляти; розробляти; піддавати (ся) обробці3) викликати, завдавати; спричиняти4) творити, створювати5) бродити (про напій); викликати бродіння; турбувати6) вираховувати (суму); розв'язувати, вирішуватиwork against (smb., smth.) — боротися проти (когось, чогось)
work around — військ. обходити, робити обхід
work away — продовжувати (наполегливо) працювати
work down — поступово спускатися (про панчоху тощо); зрізати; зношувати; сточувати
work in — уставляти, утискати; проникати, пролізати; узгоджуватися
work on — див. work away
work out — вирахувати, обчислити; розробити (план); скласти (документ); виснажувати; добиватися, домагатися; вийти, удатися; розм. закінчитися
work over — переробляти; розм. взяти у стоси (в роботу); побити (когось)
work round — повернути (ся); обігнути
work up — обробляти; оздоблювати; збуджувати, розпалювати; провокувати; добиватися; завойовувати; наближатися; доходити; лізти вгору
to work it — розм. досягти мети
to work to rule — проводити італійський страйк; працювати сповільненим темпом з додержанням правил (норм)
* * *I n1) робота, труд; справа; діяльністьwork clothes — робочий одяг; спецодяг
to set /to get/ to work (on) — розпочати справу, почати працювати
to set /to go/ about one's work — приступати до роботи
to set smb to work — засадити кого-н. за роботу, змусити кого-н. працювати
I have work to do — я зайнятий, мені немає коли
at work — зайнятий на роботі, на постійній
to be at work upon smth — бути зайнятим чим-н.; працювати над чим-н.; діючий, функціонуючий; в дії, в ході ( про машину)
loom at work — увімкнений /працюючий/ ткацький верстат; що впливає
the forces at work — діючі /рухомі/ сили
three films are in work now — на даний момент готується три фільма; що має роботу ( про працівник)
a work of time — робота, що вимагає великих затрат часу
what time do you get to (your) work — є коли ви приходите на роботує
my work is in medicine — я працює в області медицини /я медик по професії/
3) результат праці; виріб; продуктbad /faulty/ work — брак; витвір, творіння; праця, твір
works of Shakespeare [of Beethoven, of Michelangelo] — витвори /творіння/ Шекспіра [Бетховена, Мікельанджело]
a learned [a historical] work — наукова [історична]праця
collected /complete/ works — ( повне) зібрання творів
the work of God — peл., пoeт., боже створіння ( про людину)
the works of God — пoeт. світ божий
4) дія, вчинокdirty work — брудна справа; низький вчинок; pl справи, діяння
a person of good works — благочинник; peл. Благочестиві діяння
5) результат впливу, зусиль6) рукоділля; шиття; вишивання; в'язанняopen work — прорізна гладь, рішильє; ажурна строчка, мережка
7) обробкаhot work — тex. гаряча обробка; предмет обробки; оброблювана заготовка; оброблювана деталь
8) фiз. робота9) дiaл. біль10) cпeц. піна при бродінні; бродіння11) cл. краплена кість••not dry /thirsty/ work — не брудна робота
to make short /quick/ work of smth — швидко покінчити з чим-н.
to make short /quick/ work of smb — за два заходи покінчити з ким-н. /спекатися кого-н./;
II vto make a piece of work about smth — перебільшувати складнощі чого-н.
(worked [-t]; wrought)1) працювати, трудитисяto work like a horse /like a navvy, like a slave/ work — працювати як віл
to work at smth — займатися чим-н.; працювати над чим-н.; вивчати що-н.
we have no data to work on — ми не можемо працювати, оскільки у нас немає вихідних даних; працювати по найму; служити
to work smb [oneself] to death — звести кого-н. [себе] в могилу непосильною працею
3) діяти, працювати; бути справним4) приводити в рух або в діюmachinery worked by electricity — машини, що приводяться в рух електричним струмом
5) рухатися, бути в русі; ворушитисяconscience was work ing within him — в ньому заворушилася /прокинулася/ совість
6) (past, p. p. wrought; on, upon) діяти, мати впливto work on smb 's sympathies — намагатися викликати чиє-н. співчуття
7) (past, p. p. wrought) оброблювати; розроблюватиto work smb to one's way of thinking — схиляти кого-н. на свою сторону; нав'язувати кому-н. свої переконання
this salesman works the North Wales district — цей комівояжер обїжджає район Північного Уельса; піддаватися обробці, впливу
8) ( work out) відпрацьовувати, платити працеюto work one's passage — відпрацювати проїзд (на пароплаві в якості матрос; cл. не ухилятися від роботи;)
to work one's charm to get one's way — використовувати власну чарівність, щоб домогтися свого
10) добиватися облудним шляхом; вимагати, виманюватиhe worked the management for a ticket — он ухитрився отримати білет у адміністрації; влаштовувати
11) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати12) (past, p.; p. wrought) викликати, спричиняти (часто що-н. неочікуване або неприємне)to work harm — заподіяти шкоду; завдати шкоди
to work the ruin of smb — погубити кого-н.
the storm worked /wrought great ruin — ураган спричинив велику розруху
the frost worked havoc with the crop — мороз погубив врожай; творити, створювати
to work wonders /miracles/ — творити чудеса
13) бродити ( про напої); викликати бродіння ( про дріжжі); хвилювати15)to work against smb; smth — боротися проти кого-н., чого-н.
to work for smth — боротися за що-н.; сприяти чому-н.; докладати зусилля до чого-н.
16)to work (one's way) to /through, etc. smth — пробиратися, проникати куди-н. через що-н.
to work one's way down — виконувати повільний, обережний спуск з гори
17) (past, p. p. wrought)to work smb into a state, to work oneself into a state. to work oneself into a rage — довести себе до божевілля
18)to work smth out of smth — із складнощами витягувати що-н. звідки-н.
to work smth into smth — з трудом втиснути що-н. куди-н.
19)to work ( smb; smth) + прикметник — поступово або з трудом приводити (кого-н., що-н.) в який-н. стан
to work smb free — звільнити кого-н.
to work smth tight — поступово затягувати що-н.
to work (oneself) + прикметник — поступово або з трудом приходити в який-н. стан
20)to work out at smth — складати яке-н. число, виражатися в якій-н. цифрі
the cost worked out at $ 5 a head — витрати склали 5 доларів на особу
to work one's will upon smb — нав'язувати кому-н. свою волю; розправлятися з ким-н. на свій розсуд
it won't work — це не вийде; номер не пройде
to work it — cл. досягнути мети
to work up to the curtain — миcт. грати "під завісу"
-
4 get
1. n1) приплід, потомство (у тварин)2) розм. заробіток, получка3) прибуток2. v (past і p.p. got; заст., амер. p.p. gotten)1) діставати, одержувати, здобувати; видобувати2) заробляти; одержувати3) домагатися, добиватися4) купити, придбати5) спіймати; схопити6) зрозуміти, збагнути; усвідомити7) помічати, спостерігати8) доводити до свідомості9) спантеличувати, ставити в тупик10) попасти, потрапити11) діставатися, добиратися; досягати12) заразитися, схопити (грип тощо)16) вивчати (вірш тощо)to get smth. by heart — вивчити щось напам'ять
17) з'їдати (сніданок тощо)get your dinner and then go to school — пообідай, а потім іди до школи
18) народжувати (про тварин)19) ставати, робитися20) мати, володіти21) бути змушеним, мусити22) починати (з inf або gerund)get aboard — сісти (на поїзд, пароплав)
get about — а) ставати відомим, поширюватися; б) пересуватися
get across — переконливо довести, викласти
get ahead — а) добиватися успіху, процвітати; б) (of) — випереджати
get along — жити, прожити
how are you getting along? — як ви поживаєте?, як справи?
get away — а) уникнути; дременути; вислизнути; б) від'їжджати
get back — а) повернутися; б) повернути (втрачену річ)
get behind — амер. підтримувати
let me get by, please — будь ласка, пропустіть мене; б) складати (екзамени)
get down — спускатися, сходити, злазити
get in — а) входити, заходити; влазити; б) прибувати, приходити
get off — а) злазити, вилазити; сходити, спускатися; б) знімати, скидати; в) відбувати, від'їжджати; г) спорт. стартувати; д) ав. злітати; є) виряджати, проводжати; є) утекти, врятуватися; ж) уникнути, позбутися
get on — а) залазити, сідати в; б) надівати; в) просуватися, робити успіхи
get out — виходити, вилазити, висаджуватися
get through — а) закінчити; б) вижити, витримати; в) скласти (екзамен); г) зв'язатися по телефону
get together — а) збиратися, зустрічатися; б) амер. дійти згоди
get up — а) вставати, підводитися; б) сходити (на гору); в) сідати (на коня); г) збільшувати (швидкість); д) посилюватися; є) організовувати, влаштовувати; ставити (п'єсу); засновувати (фірму); є) наряджати; ж) доходити; досягати; з) підганяти (коней)
1) посилено вивчати (щось)to get the upper hand — здобути перемогу, взяти гору
to get through smth. — пробиратися крізь щось
to get along (on) with smth. — обходитися чимсь
* * *I n1) приплід, потомство ( у тварин)2) дiaл. заробіток; прибутокII v1) діставати; добувати, здобувати; діставати е приносити; домагатися, одержувати, отримувати; заробляти, одержувати; одержувати, отримувати (листа, звістку); купувати, придбати2) піймати, схопити; помститися, відплатити; захоплювати, хвилювати; дратувати3) розуміти, осягати; уловлювати, помічати, спостерігати4) доводити до усвідомлення; проймати, пробирати5) спантеличити, загнати в глухий кут6) попасти, потрапитиIII1) заразити; підхопити (нежить, грип)2) створюватися ( про враження)3) отримувати ( по заслузі); підлягати ( покаранню)4) обчислювати; отримувати ( в результаті розрахунку); встановлювати ( суму); знаходити ( відповідь)5) зв'язуватися, встановлювати контакт, зв'язок (по радіо, телефону; тж. get through, get to); піймати ( по радіо)6) вивчати (роль, вірш)8) з'їдати (сніданок, обід)9) тільки в теп. ч. бути ( в наявності), зустрічатися10) народити ( про тварин)IV1) to get to a place потрапляти, прибувати куди-небудь; добиратися до якого-небудь місця; досягати якого-небудь пункту2) to get smb; smth to a place проводжати куди-небудь; доставляти куди-небудь; перевозити, переносити кого-небудь, що-небудь куди-небудь3) to get into a place входити куди-небудь; влазити куди-небудь; попадати, потрапляти, проникати куди-небудь; to get out of a place виходити звідки-небудь; вилазити, вибиратися звідки-небудь; to get out of a state, a condition вийти з якого-небудь стану, положення; уникнути чого-небудь4) to get smb; smth into a place вводити кого-небудь куди-небудь; проводити кого-небудь куди-небудь; протаскувати, протягувати що-небудь куди-небудь; вводити, вкладати, всовувати, вставляти, втискувати, затягувати що-небудь куди-небудь; to get smb; smth out of place виводити кого-небудь звідки-небудь; виймати, діставати що-небудь з чого-небудь6) to get out of smth /doing smth / позбуватися чого-небудь /якої-небудь справи/; уникати чого-небудь, ухилятися від чого-небудь7) to get to do / doing / smth починати робити що-небудьto get to know — дізнаватися; знайомитися
8) to get smb to do smth змушувати, переконувати, умовляти кого-небудь робити що-небудь; to get smth to do [doing]smthcan you get the door to shut? — ти можеш зробити так, щоб двері закрилися?
9) to get smth done зробити що-небудь (про дію, яка чиниться ким-небудь за бажанням або вказівкою мовця)10) to get into smth (серйозно) вивчати ( що-небудь); опанувати ( чим-небудь); звикнути ( до чого-небудь), навчитися ( чому-небудь)11) to get into a state, a condition потрапляти в яке-л становище, положенняto get into time-troubte — шax. потрапити в цейтнот
to get smb into trouble — підвести кого-небудь; бути винуватцем чиєї-небудь вагітності
13) to get into clothes, etc. надягати, взувати що-небудь14) to get over smth переходити, перелазити через що-небудь; переправлятися через що-небудь; перебороти, подолати (труднощі, перешкоди); поправитися, одужати; отямитися, оговтатися; переносити; звикатися з думкою; покрити, пройти ( відстань)15) to get over smb = to get round smb; забути кого-небудь, перестати страждати за ким-небудь16) to get across smth = to get over smth17) to get through smth проходити; пробиратися через, крізь що-небудь; скінчити, закінчити; виживати, витримувати18) to get at smb добиратися до кого-небудь; нападати на кого-небудь, добиратися до кого-небудь; підкупити кого-небудь19) to get at smth добиратися до чого-небудь; осягнути, зрозуміти що-небудь; з'ясувати що-небудь; дати зрозуміти; братися за що-небудь; приступати до чого-небудь, розпочинати що-небудь20) to get to smb зв'язатися з ким-небудь21) to have got матиI havt got little time y — мене мало часу; to have got to do smth бути необхідним, зобов'язаним що-небудь зробити
to get cool — ставати прохолодним; охолоджуватися; заспокоюватися
23) у поєднанні з подальшим іменником виражає дію, яка відповідає значенню іменникаto get a warm — (зі)грітися
to get out of hand — відбитися від рук, вийти з з-під контролю
24) -
5 labour
1. n1) працяsurplus labour — політ, ек. додаткова праця
2) робота, завдання, задача, зусилля3) pl життєві турботи; знегоди4) робітники, робітничий класskilled (unskilled) labour — кваліфіковані (некваліфіковані) робітники
5) пологові муки; пологи, роди6) заст. результат праціlabour company — військ. робоча рота
labour detail — військ. а) робоча команда; б) наряд на роботу
labour hours — робочий час; години праці
L. leader — а) лейбористський лідер; б) керівник тред-юніону
labour of love — а) безкорислива праця; б) улюблена справа
lost labour — марна праця, марні зусилля
L. Party — лейбористська партія
2. v1) працювати; трудитися2) докладати зусиль; добиватися, домагатися; прагнути3) просуватися уперед через силу (з трудом)4) старанно опрацьовувати; докладно розглядати; вдаватися в подробиці5) заст. зазнавати пологових мук, народжувати6) бути в скрутному становищі (у тривозі)7) заст. обробляти (землю)8) мор. зазнавати хитавиціto labour under a delusion (a mistake, a misapprehension) — помилятися
* * *I n1) праця; труд2) робота, завдання; задача ( важка); pl життєві справи, турботи; негоди3) робітничий клас; робітники; працівники; робоча сила4) (Labour) лейбористська партія5) надмірне зусилля; утрудненість6) пологи7) icт. продукт або результат праціII aлейбористський, трудовийIII v1) трудитися, ( важко) працювати2) ( for) докладати зусиль, домагатися, прагнути3) просуватися з трудом; мop. зазнавати сильної хитави ("болтанки")4) ретельно, копітко розробляти; розглядати докладно, у всіх деталях ( питання)5) ( under) бути в скрутному становищі, страждати ( від чого-небудь); піддаватися ( чому-небудь); зазнавати ( чого-небудь)6) мучитися пологами, родити7) icт.; пoeт. обробляти ( землю) -
6 try
1. n1) розм. спробаto have (to make) a try at (for, to do) smth. — спробувати зробити щось
2) випробування; пробаto give smth. a try — випробувати щось
to give smb. a try — дати комусь змогу показати (випробувати) себе
3) спорт. виграш трьох очок (у регбі)2. v1) намагатися, старатися3) пробувати, перевірятиplease try me for this job — дозвольте мені, будь ласка, перевірити себе на цій роботі
4) випробовувати5) стомлювати, пригнічувати; роздратовувати6) мучити; завдавати страждань7) розслідувати; допитувати8) судити; притягати до судової відповідальності9) очищати (метал)11) відбирати; відокремлювати12) гладко вистругувати рубанком; прифуговуватиtry back — розпочати знову, помітивши помилку
try for — а) прагнути (до чогось); б) добиватися, шукати
to try it on the dog — а) перевіряти на собаці (їжу тощо); б) амер., театр. перевіряти спектакль на провінційному глядачеві
* * *I [trai] n1) спробаto have /to make/ a try at /for, to do/ smth — спробувати зробити що-н.
he had two tries and failed each time — він зробив дві спроби, обидва рази зазнав невдачу
he succeeded at the first try — перша його спроба увінчалася успіхом, у нього все вийшло з першої спроби
2) випробування, пробаII [trai] v1) намагатися, старатисяto try one's best /one's hardest/ — залучити всі зусилля, прикласти всі старання
I don't think I can do it but I'll try — я не впевнений, що зможу це зробити, але спробую
try to /and/ come earlier — намагайтесь прийти раніше; робити (що-н.), братися (за що-н.)
don't try more than you can do — не беріть на себе більше, ніж ви можете зробити
he tried an impossible feat — він узявся за непосильну справу; ( for) прагнути (до чого-н.)
try for a calmer tone — намагатися говорити спокійніше; ( for) добиватися, шукати
2) піддавати випробуванню, пробувати; перевірятиto try one's skill [one's strength] — випробувати свою спритність [свою силу]
to try one's strength against smb — мірятися силами з ким-н.
to try ones fortune /one's luck/ — випробовувати щастя
each machine is tried before it leaves the shops — кожна машина проходить випробування перед випуском із заводу
the strength of the rope must be tried before it is used — потрібно перевірити міцність мотузки, раніше ніж використовувати її; перевірити на досвіді
try how far you can jump — спробуйте, на яку відстань ви зможете пригнути
let's try which way takes longest — давайте перевіримо, який шлях далі
if you can't rind the letter try another drawer — якщо ти не можеш знайти листа, подивися в іншому ящику; випробувати; експериментально перевірити
to try the medicine on animals — перевіряти /випробовувати/ ліки тварин
3) пробувати; намагатися застосуватиtry knocking at the window if nobody answers the door — спробуйте постукати у вікно, якщо ніхто не відкриє двері
please try me for this job — дозвольте мені, будь ласка, спробувати свої сили у цій роботі
4) стомлювати; дратуватиthe last steep ascent tried his every muscle — на останньому крутому підйомі він напружував до межі кожен свій мускул; випробовувати
to try smb 's patience — випробовувати чиє-н. терпіння
5) мучити, заподіювати стражданняit tried him to see that — він мучився, коли бачив таке; = він не виносив такого видовища
6) допитувати, розслідувати (справу, випадок)to try a case — вести процес ( про суддю); судити; притягати до судової відповідальності
he was tried and found guilty — його судили, визнали винним
he will be tried for his life — його судитимуть за злочин, що карається стратою; досліджувати, розглядати
this question must be tried by the judicial authority — це питання підлягає розгляду судових інстанцій
8) icт. відбирати; відокремлювати••to try one's hand at smth — спробувати свої сили в чому-н.; спробувати вперше зробити що-н.
to try it on the dog — пробувати на собаці ( їжу); cл.; миcт. перевірити спектакль на провінційному глядачі; to try conclusions with smb мірятися силами з ким-н.
-
7 woo
[wuː]vкнижн,1) залицятися; добиватися руки ( дівчини)2) добиватися, шукати (чого-н.); to woo fame гнатися за славоюto woo slumber /one's pillow/ — намагатися заснути
3) улещувати; вмовляти, благатиto woo smb to compliance — домогтися чого-н. згоди
to woo smb to do smth — вмовити кого-н. зробити що-н.
-
8 ломиться
1) ломитися, ламатися; срв. Ломаться 1. -ться под тяжестью чего - ломитися, ламатися, угинатися під вагою чого. Полки -тся от книг - полиці вгинаються від книжок. Яблок так много, что ветви -тся - яблук така сила, що гілки ламаються (ламлються). Столы -лись от кушаний - столи вгиналися від страв;2) куда - силою вдиратися, добиватися, добуватися (силоміць) куди, у що, до чого; см. Ломить 5. [Грюкотять у двері, добуваються в хату (Брацлавщ.)]. -ться в открытую дверь - добиватися у відчинені двері, торгати (у) відчинені двері.* * *1) ломи́тися, лама́тися; ( сгибаться) угина́тися2) ( лезть насильно) ломи́тися, вдира́тися; добива́тися, добува́тися; вульг. пе́ртися, пе́рти -
9 press
v1. наполягати; вимагати, добиватися2. нав'язувати, давити- to press one's claims наполягати на своїх вимогах- to press for an international treaty добиватися заключення міжнародного договору -
10 seek
v (sought)1. добитися чогось, прагнути до чогось2. просити про щось, звертатися за чимсь- to seek an alliance with smbd. шукати/ добиватися союзу з кимсь- to seek guidance просити про керівництво- to seek power прагнути влади- to seek a second term добиватися переобрання на другий термін- to seek to impose one's will on smbd. прагнути нав'язати комусь власну політику- to seek to make peace прагнути укладення миру- to seek to play down the significance of smth. прагнути зменшити значення чогось -
11 achieve
v1) досягати; добиватисяto achieve one's purpose (aim, end, object, ambition) — досягти (своєї) мети
2) успішно виконувати; доводити до кінця* * *vдосягати; домагатися; здобувати; успішно виконувати -
12 aim
1. n1) мета, намір, прагнення; задум2) ціль, мішень; прицілюванняto take aim at smth., smb. — прицілюватися у щось, когось
3) лінія прицілу2. v1) прагнути (до чогось); домагатися, добиватися; ставити собі за мету2) цілитися; прицілюватися, націлюватисяto aim at smb., at smth. — прицілюватися в когось, щось
3) кидати, шпурляти4) мати на увазі, мати намір* * *I n1) мета, намір; прагнення, задум2) ціль, мішень; прицілювання; лінія прицілуII v1) прагнути ( до чого-небудь); ставити ( що-небудь) за свою мету, домагатися ( чого-небудь), прагнути; розм. збиратися, планувати робити ( що-небудь)2) цілитися, прицілюватися; націлювати, направляти3) кидати, шпурляти; запускати ( чим-небудь) -
13 arrive
v1) прибувати, приїжджати; доходити, приходити (at, in, upon)2) наставати (про час)3) добиватися успіху (визнання)4) відбуватися, траплятися (про події)* * *I v1) прибувати, приїжджати2) (at) досягати ( чого-небудь), приходити ( до чого-небудь); досягати (звич. якого-небудь віку)4) зробити кар'єру; домогтися успіху, визнання5) eвф. народитисяII n; фр.удачливий честолюбець або кар'єрист; людина, що домоглася багатства, впливу; вискочка, парвеню -
14 attain
v1) досягати, добиватися, домагатися2) добиратися, діставатися3) дожити, досягти якогось віку4) здобувати, одержувати; досягати (розквіту, влади)* * *v1) досягати, домагатися2) досягати, добиратися3) досягти якого-небудь віку, дожити4) (to) здобувати, одержувати, досягати (влади, добробуту) -
15 canvass
1. n1) передвиборна агітація; збирання голосів (перед виборами)2) збирання (пожертвувань, замовлень тощо)3) обговорення, аналіз, дебатування4) амер. офіційний підрахунок голосів5) опитування (населення)2. v1) збирати голоси; агітувати за кандидата; виступати перед виборцями2) домагатися, добиватися3) збирати (пожертвування, підписи тощо)4) обговорювати, аналізувати, дебатувати5) амер. проводити офіційний підрахунок голосів* * *I n1) збирання голосів ( перед виборами) передвиборна агітація2) збір (замовлень, пожертвувань) шляхом обходу будинків3) ( детальне) обговорення; аналіз4) aмep. офіційний підрахунок голосів; перевірка е затвердження результатів виборів5) опитування ( населення)II v1) збирати голоси ( перед виборами); агітувати за кандидата2) домагатися ( замовлень); збирати (підписи, пожертвування)3) ( детально) обговорювати; аналізувати, розбирати; дебатувати4) aмep. проводити офіційний підрахунок голосівIII = canvas I IV = canvas II -
16 carve out
-
17 dance
1. n1) танець, танокdance hall (house) — амер. танцювальний зал
2) танцювальна музика3) бал; танцювальна вечірка4) тур (танцю)5) дії, лінія поведінки; гра2. v1) танцювати2) примушувати танцювати3) стрибати4) кружляти, звиватися5) колисати (дитину)6) добиватися (чогось — in, out, into)7) втрачати (тж dance away)to dance to (after) smb.'s pipe (piping, whistle) — танцювати під чиюсь дудку
to dance upon nothing, to dance the Tyburn jig — бути повішеним
* * *I n1) танець3) бал, танцювальний вечір4) тур, танець5) дії, лінія поведінки; граII v1) танцювати; змушувати танцювати2) танцювати, стрибати, скакати3) рухатися, кружляти, витися; гойдатися4) качати, гойдати, колихати5) домогтися; втратити, проморгати -
18 dispute
1. n1) диспут; дискусія, дебати2) спір, суперечка, сварка, сперечання; полеміка3) розбіжність у поглядахbeyond (out of, past, without) dispute — безсумнівно, безперечно
2. v1) обговорювати, обмірковувати, диспутувати, брати участь у диспуті2) сперечатися, сваритися, перечити3) ставити під сумнів, сумніватися, оспорювати4) виступати проти; чинити опір (із зброєю)5) боротися за, добиватися* * *I n1) диспут, дискусія, дебати, полеміка2) суперечка; сперечання, сварка; конфліктII vdispute at law — юp. позов
1) обговорювати, дискутувати; брати участь у диспуті; сперечатися2) ставити під сумнів, заперечувати; сумніватися ( у чому-небудь)3) виступати проти, чинити опір зі зброєю в руках4) боротися за, домагатися -
19 endeavour
1. nенергійна спроба; намагання; старання; зусилля2. v1) докладати зусиль; старатися; намагатися2) прагнути; домагатися, добиватися* * *I n( енергійна) спроба, старання, зусилляII vдокладати зусиль, намагатися; прагнути, домагатися -
20 ensue
v1) виникати; виходити; відбуватися в результаті; випливати; наставати2) прагнути, шукати, добиватися3) текти, витікати* * *[in'sjuː]v1) випливати; бути результатом, виникати2) пoeт. прагнути, шукати, домагатися
См. также в других словарях:
добиватися — а/юся, а/єшся, недок., доби/тися, б ю/ся, б є/шся, док. 1) тільки недок. Вживати рішучих заходів для досягнення поставленої мети, яких небудь результатів. || тільки док. Досягти поставленої мети, яких небудь результатів, доклавши зусиль. 2) від… … Український тлумачний словник
добиватися — [добиева/тиес а] а/йус а, а/йеіс :а, а/йеіц :а, а/йуц :а … Орфоепічний словник української мови
добиватися — I = добитися (чого уживати рішучих заходів для досягнення якоїсь мети, яких н. результатів), допевнятися, допевнюватися, допевнитися; домагатися, домогтися, наступати (на кого), достукуватися, достукатися, доправлятися, доправитися; підбиватися,… … Словник синонімів української мови
добиватися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
вигравати — ви/граю, ви/граєш і заст. виграва/ю, виграва/єш, недок., ви/грати, аю, аєш, док. 1) перех. і неперех. Здобувати, одержувати що небудь завдяки певній грі, розігруванню лотереї і т. ін. 2) перех. і неперех. Добиватися перемоги, позитивного… … Український тлумачний словник
домагатися — домогтися (наполегливо добиватися кого / чого н.) вимагати, добиватися, добитися, доправлятися, допоминатися … Словник синонімів української мови
здобувати — I = здобути (наполегливою працею, власними зусиллями досягати чого н.), добувати, добути, виборювати, вибороти, досягати, досягти, досягнути, добиватися, добитися, осягати, осягнути, осягти, сягати, завойовувати, завоювати, добуватися, добутися;… … Словник синонімів української мови
добиратися — I а/юся, а/єшся, недок., добра/тися і рідко дібра/тися, доберу/ся, добере/шся, док. 1) Переборюючи труднощі, нешвидко прибувати куди небудь, до когось, чогось. || Добиватися потрапити куди небудь, до когось, чогось. || Проникати потай куди небудь … Український тлумачний словник
добитися — див. добиватися … Український тлумачний словник
добуватися — а/юся, а/єшся, недок., добу/тися, у/дуся, у/дешся; мин. ч. добу/вся, добула/ся, добуло/ся; наказ. сп. добу/дься; док. 1) Те саме, що добиратися I. || Переборюючи труднощі, підніматися наверх. || тільки недок. Настирливо добиватися, намагатися… … Український тлумачний словник
докручуватися — уюся, уєшся, недок., докрути/тися, учу/ся, у/тишся, док. 1) Закручуватися до кінця (про кран, гайку і т. ін.). 2) Закінчувати крутитися. 3) перен., розм. Діючи певним чином, зазнавати чого небудь або добиватися чогось. 4) тільки недок. Пас. до… … Український тлумачний словник