-
1 пакрысе
поступовопоступово-поступовопотроху -
2 прогрессивно
поступово, прогресивно.* * *перен.прогреси́вно -
3 თანდათან
поступово, поволі -
4 etapevis
поступово, поетапно -
5 trinvis
поступово, поетапно; поступовий, поетапний -
6 fade
1. nцвіль, пліснява (на сирі)2. adj1) прісний; плоский, банальний; буденний2) блідий, тьмяний, похмурий3. v1) в'янути, марніти2) вигоряти, вицвітати; линяти; блякнути3) знебарвлювати (щось)6) зникати, стиратися (з пам'яті — from)fade away — поступово зникати, згасати, сходити нанівець
fade in — поступово посилюватися (про звук); ставати чіткішим (про зображення)
fade out — поступово слабшати (про звук); зникати (про зображення)
* * *I [feid] aпрісний; плоский, повсякденний, банальнийII [feid] v1) в'янути2) вигорати, вицвітати, линяти, блякнути ( про фарби)3) знебарвлювати ( що-небудь)4) зливатися ( про відтінки); розпливатися ( про обриси)5) завмирати, поступово затихати ( про звуки)6) поступово зникати, згладжуватися -
7 work
1. n1) робота, праця; труд; справа, ділоto be at work upon smth. — бути зайнятим чимсь; працювати над чимсь
to do no work — не працювати; нічого не робити
I have work to do — мені ніколи; я зайнятий
2) місце роботи; посада; заняттяin work — зайнятий; що має місце роботи
to throw smb. out of work — звільнити когось з роботи
what time do you get to (your) work in the morning? — коли ви вранці приходите на роботу?
3) дія; вчинокbloody work — злодіяння; кровопролиття
dirty work — підлота, брудна справа
4) pl вчинки; діянняa person of good works — добродійник, благодійник
5) виріб; вироби; продукція6) твір, витвір, творіння; працяa learned (a historical) work — наукова (історична) праця
the work of God — рел., поет. боже творіння (про людину)
the works of God — поет. світ божий
7) рукоділля; шитво; вишивка, вишивання8) обробкаhot work — тех. гаряча обробка
9) біда; лихо, нещастя; турбота; біль10) бродіння; піна при бродінніwork clothes — робочий одяг; спецодяг
work force — робоча сила; робітники, працівники
work gang — робоча бригада; робітнича команда; амер., зал. колійна бригада
work hardening — тех. механічне зміцнення
work load — тех. корисне навантаження; обсяг роботи; завантаження
work sheet — аркуш обліку роботи; завдання (шкільне); військ., розм. робочий документ штабу, робочий бланк
health work — санітарія і гігієна; санітарне обслуговування; дозиметрія
2. v1) працювати, робити, трудитися2) служити, мати роботу (місце, посаду)3) примушувати працювати4) діяти, працювати; бути справним, не мати пошкоджень5) приводити в рух (в дію)6) рухатися, бути в русі; ворушитися7) відпрацьовувати, відробляти; платити працею8) розм. використовувати9) розм. добиватися (домагатися) обманом; вимагати, виманювати10) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати3. v (past і p.p. тж wrought)1) діяти, справляти вплив (on, upon)2) обробляти; розробляти; піддавати (ся) обробці3) викликати, завдавати; спричиняти4) творити, створювати5) бродити (про напій); викликати бродіння; турбувати6) вираховувати (суму); розв'язувати, вирішуватиwork against (smb., smth.) — боротися проти (когось, чогось)
work around — військ. обходити, робити обхід
work away — продовжувати (наполегливо) працювати
work down — поступово спускатися (про панчоху тощо); зрізати; зношувати; сточувати
work in — уставляти, утискати; проникати, пролізати; узгоджуватися
work on — див. work away
work out — вирахувати, обчислити; розробити (план); скласти (документ); виснажувати; добиватися, домагатися; вийти, удатися; розм. закінчитися
work over — переробляти; розм. взяти у стоси (в роботу); побити (когось)
work round — повернути (ся); обігнути
work up — обробляти; оздоблювати; збуджувати, розпалювати; провокувати; добиватися; завойовувати; наближатися; доходити; лізти вгору
to work it — розм. досягти мети
to work to rule — проводити італійський страйк; працювати сповільненим темпом з додержанням правил (норм)
* * *I n1) робота, труд; справа; діяльністьwork clothes — робочий одяг; спецодяг
to set /to get/ to work (on) — розпочати справу, почати працювати
to set /to go/ about one's work — приступати до роботи
to set smb to work — засадити кого-н. за роботу, змусити кого-н. працювати
I have work to do — я зайнятий, мені немає коли
at work — зайнятий на роботі, на постійній
to be at work upon smth — бути зайнятим чим-н.; працювати над чим-н.; діючий, функціонуючий; в дії, в ході ( про машину)
loom at work — увімкнений /працюючий/ ткацький верстат; що впливає
the forces at work — діючі /рухомі/ сили
three films are in work now — на даний момент готується три фільма; що має роботу ( про працівник)
a work of time — робота, що вимагає великих затрат часу
what time do you get to (your) work — є коли ви приходите на роботує
my work is in medicine — я працює в області медицини /я медик по професії/
3) результат праці; виріб; продуктbad /faulty/ work — брак; витвір, творіння; праця, твір
works of Shakespeare [of Beethoven, of Michelangelo] — витвори /творіння/ Шекспіра [Бетховена, Мікельанджело]
a learned [a historical] work — наукова [історична]праця
collected /complete/ works — ( повне) зібрання творів
the work of God — peл., пoeт., боже створіння ( про людину)
the works of God — пoeт. світ божий
4) дія, вчинокdirty work — брудна справа; низький вчинок; pl справи, діяння
a person of good works — благочинник; peл. Благочестиві діяння
5) результат впливу, зусиль6) рукоділля; шиття; вишивання; в'язанняopen work — прорізна гладь, рішильє; ажурна строчка, мережка
7) обробкаhot work — тex. гаряча обробка; предмет обробки; оброблювана заготовка; оброблювана деталь
8) фiз. робота9) дiaл. біль10) cпeц. піна при бродінні; бродіння11) cл. краплена кість••not dry /thirsty/ work — не брудна робота
to make short /quick/ work of smth — швидко покінчити з чим-н.
to make short /quick/ work of smb — за два заходи покінчити з ким-н. /спекатися кого-н./;
II vto make a piece of work about smth — перебільшувати складнощі чого-н.
(worked [-t]; wrought)1) працювати, трудитисяto work like a horse /like a navvy, like a slave/ work — працювати як віл
to work at smth — займатися чим-н.; працювати над чим-н.; вивчати що-н.
we have no data to work on — ми не можемо працювати, оскільки у нас немає вихідних даних; працювати по найму; служити
to work smb [oneself] to death — звести кого-н. [себе] в могилу непосильною працею
3) діяти, працювати; бути справним4) приводити в рух або в діюmachinery worked by electricity — машини, що приводяться в рух електричним струмом
5) рухатися, бути в русі; ворушитисяconscience was work ing within him — в ньому заворушилася /прокинулася/ совість
6) (past, p. p. wrought; on, upon) діяти, мати впливto work on smb 's sympathies — намагатися викликати чиє-н. співчуття
7) (past, p. p. wrought) оброблювати; розроблюватиto work smb to one's way of thinking — схиляти кого-н. на свою сторону; нав'язувати кому-н. свої переконання
this salesman works the North Wales district — цей комівояжер обїжджає район Північного Уельса; піддаватися обробці, впливу
8) ( work out) відпрацьовувати, платити працеюto work one's passage — відпрацювати проїзд (на пароплаві в якості матрос; cл. не ухилятися від роботи;)
to work one's charm to get one's way — використовувати власну чарівність, щоб домогтися свого
10) добиватися облудним шляхом; вимагати, виманюватиhe worked the management for a ticket — он ухитрився отримати білет у адміністрації; влаштовувати
11) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати12) (past, p.; p. wrought) викликати, спричиняти (часто що-н. неочікуване або неприємне)to work harm — заподіяти шкоду; завдати шкоди
to work the ruin of smb — погубити кого-н.
the storm worked /wrought great ruin — ураган спричинив велику розруху
the frost worked havoc with the crop — мороз погубив врожай; творити, створювати
to work wonders /miracles/ — творити чудеса
13) бродити ( про напої); викликати бродіння ( про дріжжі); хвилювати15)to work against smb; smth — боротися проти кого-н., чого-н.
to work for smth — боротися за що-н.; сприяти чому-н.; докладати зусилля до чого-н.
16)to work (one's way) to /through, etc. smth — пробиратися, проникати куди-н. через що-н.
to work one's way down — виконувати повільний, обережний спуск з гори
17) (past, p. p. wrought)to work smb into a state, to work oneself into a state. to work oneself into a rage — довести себе до божевілля
18)to work smth out of smth — із складнощами витягувати що-н. звідки-н.
to work smth into smth — з трудом втиснути що-н. куди-н.
19)to work ( smb; smth) + прикметник — поступово або з трудом приводити (кого-н., що-н.) в який-н. стан
to work smb free — звільнити кого-н.
to work smth tight — поступово затягувати що-н.
to work (oneself) + прикметник — поступово або з трудом приходити в який-н. стан
20)to work out at smth — складати яке-н. число, виражатися в якій-н. цифрі
the cost worked out at $ 5 a head — витрати склали 5 доларів на особу
to work one's will upon smb — нав'язувати кому-н. свою волю; розправлятися з ким-н. на свій розсуд
it won't work — це не вийде; номер не пройде
to work it — cл. досягнути мети
to work up to the curtain — миcт. грати "під завісу"
-
8 spiral
1. n1) спіраль, гвинтова лінія2) предмет спіральної форми3) виток4) астр. спіральна туманність5) ав. спіральний спуск2. adj1) спіральний, гвинтовий; гвинтоподібнийspiral fracture — мед. спіральний перелом (кістки)
spiral sweep — мор. тралення по спіралі
2) мат. гелікоїдальний3) гострокінцевий; високий і загостренийspiral balance — пружинні ваги; кантар, безмін
spiral conveyer — тех. гвинтовий транспортер, шнек
spiral dive — ав. крута спіраль, пікірування по спіралі
spiral separator — с.г. змійка (для зерноочистки)
3. v1) закручувати у спіраль2) закручуватися у спіраль3) ав. знижуватися по спіралі* * *I n1) спіраль2) спіраль, предмет спіральної форми3) виток4) acтp. спіральна галактика, спіраль5) aв. зниження по спіралі6) eк. поступово прискорюване падіння або підвищення (цін, зарплати)7) тex. змійовикII a1) спіральний, гвинтовий, гвинтоподібний2) мaт. гелікоїдальнийIII v1) закручувати в спіраль; закручуватися в спіраль2) aв. знижуватися по спіралі3) підніматися, рости ( spiral up)4) eк. поступово підвищуватися (про ціни; spiral up); викликати поступове підвищення; поступово знижуватися (про рівень цін; spiral down)IV aгострий; високий, загострений -
9 work
I n1) робота, труд; справа; діяльністьwork clothes — робочий одяг; спецодяг
to set /to get/ to work (on) — розпочати справу, почати працювати
to set /to go/ about one's work — приступати до роботи
to set smb to work — засадити кого-н. за роботу, змусити кого-н. працювати
I have work to do — я зайнятий, мені немає коли
at work — зайнятий на роботі, на постійній
to be at work upon smth — бути зайнятим чим-н.; працювати над чим-н.; діючий, функціонуючий; в дії, в ході ( про машину)
loom at work — увімкнений /працюючий/ ткацький верстат; що впливає
the forces at work — діючі /рухомі/ сили
three films are in work now — на даний момент готується три фільма; що має роботу ( про працівник)
a work of time — робота, що вимагає великих затрат часу
what time do you get to (your) work — є коли ви приходите на роботує
my work is in medicine — я працює в області медицини /я медик по професії/
3) результат праці; виріб; продуктbad /faulty/ work — брак; витвір, творіння; праця, твір
works of Shakespeare [of Beethoven, of Michelangelo] — витвори /творіння/ Шекспіра [Бетховена, Мікельанджело]
a learned [a historical] work — наукова [історична]праця
collected /complete/ works — ( повне) зібрання творів
the work of God — peл., пoeт., боже створіння ( про людину)
the works of God — пoeт. світ божий
4) дія, вчинокdirty work — брудна справа; низький вчинок; pl справи, діяння
a person of good works — благочинник; peл. Благочестиві діяння
5) результат впливу, зусиль6) рукоділля; шиття; вишивання; в'язанняopen work — прорізна гладь, рішильє; ажурна строчка, мережка
7) обробкаhot work — тex. гаряча обробка; предмет обробки; оброблювана заготовка; оброблювана деталь
8) фiз. робота9) дiaл. біль10) cпeц. піна при бродінні; бродіння11) cл. краплена кість••not dry /thirsty/ work — не брудна робота
to make short /quick/ work of smth — швидко покінчити з чим-н.
to make short /quick/ work of smb — за два заходи покінчити з ким-н. /спекатися кого-н./;
II vto make a piece of work about smth — перебільшувати складнощі чого-н.
(worked [-t]; wrought)1) працювати, трудитисяto work like a horse /like a navvy, like a slave/ work — працювати як віл
to work at smth — займатися чим-н.; працювати над чим-н.; вивчати що-н.
we have no data to work on — ми не можемо працювати, оскільки у нас немає вихідних даних; працювати по найму; служити
to work smb [oneself] to death — звести кого-н. [себе] в могилу непосильною працею
3) діяти, працювати; бути справним4) приводити в рух або в діюmachinery worked by electricity — машини, що приводяться в рух електричним струмом
5) рухатися, бути в русі; ворушитисяconscience was work ing within him — в ньому заворушилася /прокинулася/ совість
6) (past, p. p. wrought; on, upon) діяти, мати впливto work on smb 's sympathies — намагатися викликати чиє-н. співчуття
7) (past, p. p. wrought) оброблювати; розроблюватиto work smb to one's way of thinking — схиляти кого-н. на свою сторону; нав'язувати кому-н. свої переконання
this salesman works the North Wales district — цей комівояжер обїжджає район Північного Уельса; піддаватися обробці, впливу
8) ( work out) відпрацьовувати, платити працеюto work one's passage — відпрацювати проїзд (на пароплаві в якості матрос; cл. не ухилятися від роботи;)
to work one's charm to get one's way — використовувати власну чарівність, щоб домогтися свого
10) добиватися облудним шляхом; вимагати, виманюватиhe worked the management for a ticket — он ухитрився отримати білет у адміністрації; влаштовувати
11) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати12) (past, p.; p. wrought) викликати, спричиняти (часто що-н. неочікуване або неприємне)to work harm — заподіяти шкоду; завдати шкоди
to work the ruin of smb — погубити кого-н.
the storm worked /wrought great ruin — ураган спричинив велику розруху
the frost worked havoc with the crop — мороз погубив врожай; творити, створювати
to work wonders /miracles/ — творити чудеса
13) бродити ( про напої); викликати бродіння ( про дріжжі); хвилювати15)to work against smb; smth — боротися проти кого-н., чого-н.
to work for smth — боротися за що-н.; сприяти чому-н.; докладати зусилля до чого-н.
16)to work (one's way) to /through, etc. smth — пробиратися, проникати куди-н. через що-н.
to work one's way down — виконувати повільний, обережний спуск з гори
17) (past, p. p. wrought)to work smb into a state, to work oneself into a state. to work oneself into a rage — довести себе до божевілля
18)to work smth out of smth — із складнощами витягувати що-н. звідки-н.
to work smth into smth — з трудом втиснути що-н. куди-н.
19)to work ( smb; smth) + прикметник — поступово або з трудом приводити (кого-н., що-н.) в який-н. стан
to work smb free — звільнити кого-н.
to work smth tight — поступово затягувати що-н.
to work (oneself) + прикметник — поступово або з трудом приходити в який-н. стан
20)to work out at smth — складати яке-н. число, виражатися в якій-н. цифрі
the cost worked out at $ 5 a head — витрати склали 5 доларів на особу
to work one's will upon smb — нав'язувати кому-н. свою волю; розправлятися з ким-н. на свій розсуд
it won't work — це не вийде; номер не пройде
to work it — cл. досягнути мети
to work up to the curtain — миcт. грати "під завісу"
-
10 bit
1. n1) кусок, кусочок; шматок2) частка3):a bit — невелика кількість; трохи
a bit at a time — потроху, поступово
wait a bit — почекай (те) трішки
4) розм. дрібна монетаshort bit — амер. монета 10 центів
long bit — амер. монета 15 центів
two bits — амер. монета 25 центів
5) амер., розм. строк ув'язнення6) бур; свердел7) зубило8) різальна крайка9) борідка ключа10) вудила, мундштук; трензельto give smb. a bit of one's mind — висловити своє несхвалення; висловитися відверто
2. v1) загнуздувати2) приборкувати; стримувати3. past і p.p. від bite* * *I n1) шматок; шматочок; частка, частина2) ( a bit) невелика кількість, небагато, трохи, трошки4) aмep.; cл. строк ув'язнення5) aмep.; cл. епізодична роль (тж. bit part, bit role)6) поведінка, поводження, спосіб дій8) мода, фасон; стиль ( одягу)10)II na good /nice/ bit — багато
1) бур; бурав; зубило; зубок ( врубового ланцюга); вставний різець2) ріжучий край ( інструмента)5) вудила, мундштук; трензельIII v1) загнуздувати2) приборкувати, стримуватиIV nобч. бітV past, р. р. від bite II -
11 trickle
1. nструмочок, цівка2. v1) текти тонкою цівкою; сочитися; крапати2) лити тонкою цівкою* * *I n II1) υl. текти тонким струмочком, сочитися; капатиthe pipe was so small that the water could only trickle — труба була такою вузькою, що вода ледве просочувалася через неї
salt trickled through a hole in the box — сіль потихеньку висипалася через дірочку в коробці; лити тонкою струйкою, по краплі
2) (trickle back, trickle through); просочуватися, проходити, проникатиthere are still some refugees trickling over the frontier — через кордон ще просочуються біженці; просочуватися, розходитися, ставати відомим
some information trickled back — деяка інформація просочилася назад; відбулося просочування інформації
3) зникати ( trickle away trickle out); the crowd began to trickle away натовп почав поступово розходитися; his audience trickled out його аудиторія поступово танула, його слухачі один за іншим розходилися; his enthusiasm trickled away era ентузіазм поступово випарувавсяthe ball just trickled into the hole — куля /м'яч/ тихенько закотився в лунку; поволі закочувати
-
12 fade
I [feid] aпрісний; плоский, повсякденний, банальнийII [feid] v1) в'янути2) вигорати, вицвітати, линяти, блякнути ( про фарби)3) знебарвлювати ( що-небудь)4) зливатися ( про відтінки); розпливатися ( про обриси)5) завмирати, поступово затихати ( про звуки)6) поступово зникати, згладжуватися -
13 spiral
I n1) спіраль2) спіраль, предмет спіральної форми3) виток4) acтp. спіральна галактика, спіраль5) aв. зниження по спіралі6) eк. поступово прискорюване падіння або підвищення (цін, зарплати)7) тex. змійовикII a1) спіральний, гвинтовий, гвинтоподібний2) мaт. гелікоїдальнийIII v1) закручувати в спіраль; закручуватися в спіраль2) aв. знижуватися по спіралі3) підніматися, рости ( spiral up)4) eк. поступово підвищуватися (про ціни; spiral up); викликати поступове підвищення; поступово знижуватися (про рівень цін; spiral down)IV aгострий; високий, загострений -
14 trickle
I n II1) υl. текти тонким струмочком, сочитися; капатиthe pipe was so small that the water could only trickle — труба була такою вузькою, що вода ледве просочувалася через неї
salt trickled through a hole in the box — сіль потихеньку висипалася через дірочку в коробці; лити тонкою струйкою, по краплі
2) (trickle back, trickle through); просочуватися, проходити, проникатиthere are still some refugees trickling over the frontier — через кордон ще просочуються біженці; просочуватися, розходитися, ставати відомим
some information trickled back — деяка інформація просочилася назад; відбулося просочування інформації
3) зникати ( trickle away trickle out); the crowd began to trickle away натовп почав поступово розходитися; his audience trickled out його аудиторія поступово танула, його слухачі один за іншим розходилися; his enthusiasm trickled away era ентузіазм поступово випарувавсяthe ball just trickled into the hole — куля /м'яч/ тихенько закотився в лунку; поволі закочувати
-
15 спакваля
поволіпоступовопоступово-поступово -
16 харер
міра, в міру, достатньо, доволі, поступово; поменше, дешевше, приступніше; пек чох айттын, харер сӧле — алайых ти назвав дуже високу ціну, скажи поменше — візьмемо СЛ; штэ абеле, сеэн харердир такий от, як ти СК; бир харер поступово ВН; д'иттим бир харер йол я пройшов чималу відстань Г; не дэ ишлеселер — бир харер що б не робили — роблять однаково К; эт'и адам бир харер оса, бир бирин бир йере бир йере тапай, эбе подібні люди десь-таки одне одного знаходять К; бир сағат харер з годину Б; бу харер хойайсы, о йухарый оце стільки покладеш, воно тоншає СЛ; о харер щось подібне Г; Ашых Ғарип тэ о харер і Аших Гаріб того самого віку Г; орта харер посередньо, так собі У; харери йохтур немає впину, міри Г; харерин биль- знати міру в чому СМ, Б; харерине за своєю мірою СМ; бир харерин бильмеэ т'ерек слід знати міру СМ; харер-харер поступово У. -
17 fade-out joint venture
спільне підприємство, що поступово переходить у власність місцевого партнера; тимчасове СП ( у якому частка іноземного учасника поступово переходить до місцевого) -
18 burn away
-
19 degree
n1) ступінь, міраby degrees — поступово, потрошку
to a degree — розм. значно, значною мірою
2) ступінь споріднення3) ранг, звання, соціальний стан4) науковий ступінь, звання5) рівень6) (спортивний) розряд7) юр. тяжкість (злочину)8) градус9) грам. ступінь10) мат. степінь11) східець, сходинка* * *n1) рівень, ступіньdegree of safety — тex. запас міцності
by degrees — поступово, потроху
to a degree — значно; дуже
2) ступінь споріднення, коліно (тж. degree of relationship)3) положення, ранг; звання, учений ступінь; ( спортивний) розряд4) градус ( температурний); градус ( географічний)5) юp. тяжкість ( злочину)principal in the first degree — головний винуватець /злочинець/; principal in the second degree співучасник злочину; пособник, підбурювач
6) гpaм. ступінь7) мaт. степінь8) мyз. ступінь -
20 edge
1. n1) край (чогось); крайка, кромка2) вістря, лезо3) гострість5) бордюр6) кряж, хребет; гребінь (гори)7) бровка (канави тощо)8) грань; фаска; ребро9) критичне становище; критичний момент10) ущипливість, різкість11) амер., розм. перевага12) дуга (фігурне катання)to take the edge off — послабити, пом'якшити
to give an edge — загострювати, посилювати, стимулювати
to set the nerves on edge — дратувати (когось), діяти на нерви
to have an edge on — бути п'яним, нализатися
2. v1) точити; загострювати2) облямовувати3) обрізувати краї; підрівнювати; підстригати (траву)4) розм. роздратовувати5) повільно просуватися, поступово наближатися6) прослизати, пробиратися (у, до — into)7) вислизнути (з — out of)8) тех. кантуватиedge away — відходити боком (обережно); тихенько ушитися
edge in — вставити (слово, зауваження); утискатися, влізати; втручатися (в розмову)
edge off — обережно відходити, задкувати; ретируватися
edge out — витісняти; обережно виходити
* * *I n1) вістря, лезо; ріжуча крайка ( інструмента); гострий край, гострота; вістря, гострота (зауваження, почуття)2) край, крайка3) обріз ( книги); поле (сторінки); бордюр4) кряж, хребет; гребінь ( гори); бровка (уступу, канави)5) грань; фаска; ребро; опорна призма (маятника, коромисла ваг)6) критичне положення, критичний момент7) перевага8) дуга ( фігурне катання)II v1) точити, вигострювати; загострювати2) ( with) облямовувати, обрамляти4) ( into) прослизнути, пробратися; ( out of) вислизнути, вибратися; ( out of) зіштовхнути, зіпхнути; усунути ( з посади)5) тex. кантувати6) cпopт. кантувати, вдавлювати лижі кантами в сніг7) дiaл. дратувати
См. также в других словарях:
поступово — присл. (без раптових змін, у певній послідовності, не відразу), плавно, потроху[и], потрошку[и], стиха, потихеньку[о], поволі, звільна, помалу, помал[н]еньку, потихеньку помаленьку, помалу малу, мало помалу, потрошечку[и], спроквола[у]; м яко… … Словник синонімів української мови
поступово — Присл. до поступовий 1) … Український тлумачний словник
поступово — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
деґрадувати — (поступово втрачати раніше набуті властивості), занепадати, вироджуватися … Словник синонімів української мови
притухати — I а/є, недок., приту/хнути і розм. приту/хти, хне, док. 1) Поступово тухнути, переставати горіти, світитися. || Поступово переставати сяяти, блищати, світитися (про зорі, очі і т. ін.). 2) перен. Зменшуватися, послаблюватись у своєму вияві (про… … Український тлумачний словник
переводитися — джуся, дишся, недок., перевести/ся, веду/ся, веде/шся; мин. ч. переві/вся, вела/ся, вело/ся; док. 1) Переходити, переїздити на інше місце роботи, служби, навчання і т. ін. || рідко. Змінювати посаду, рід занять і т. ін. 2) рідко. Замінювати один… … Український тлумачний словник
прив'ядати — а/ю, а/єш, недок., прив я/нути, ну, неш, док. 1) Злегка в янути, втрачати свіжість (про рослини). || Підсушуватися на сонці, на свіжому повітрі (про плоди). || Поступово втрачати свіжість, пружність, ставати зморшкуватим, кволим (про людське… … Український тлумачний словник
розігруватися — уюся, уєшся і рідко розграва/тися, аю/ся, ає/шся, недок., розігра/тися, а/юся, а/єшся, док. 1) перев. док. Граючись, бавлячись, поступово захопитися грою, забавою. || Почати рвучко гарцювати (про коня). 2) перев. док., розм. Граючи на сцені або… … Український тлумачний словник
сповзати — а/ю, а/єш, недок., сповзти/, зу/, зе/ш; мин. ч. сповз, ла/, ло/; док. 1) Повзучи, спускатися з чого небудь. || Поволі, з великими труднощами спускатися, злазити з чого небудь. || перен. Поволі, поступово опускатися і поширюватися (про дим, туман… … Український тлумачний словник
танути — ну, неш; мин. ч. тав, та/ла, та/ло і та/нув, нула, нуло; недок. 1) Перетворюватися на воду внаслідок дії тепла (про сніг, лід і т. ін.). || Переходити з твердого стану в рідкий внаслідок дії тепла; топитися. || Підтавати під впливом тепла. 2)… … Український тлумачний словник
точити — I точу/, то/чиш, недок. 1) перех. Те саме, що гострити 1). || Надавати потрібної форми, сточуючи, спилюючи краї або виступи чого небудь. 2) перех. Те саме, що виточувати I 1), 2). 3) неперех. Виконувати роботу токаря. 4) тільки 3 ос., перех.,… … Український тлумачний словник