-
1 гразь
-
2 салодкая гразь
салодкая гразь ж.лакрица -
3 запар
lat. zapar; uparподряд, кряду; сплошь* * *нареч.подрядкрядусплошь|| З ліста пенсіянеркі ў рэдакцыю часопіса “Сад і агарод”: “Вось ужо сем гадоў запар і ў снег, і ў дождж, і ў гразь важу з калонкі ваду на самаробным вазку. Зрабіце сабе такі і вы, скарыстаўшы колы ад міні-трактара. Яшчэ вашы ўнукі будуць цягаць на ім ваду з калонкі ў любое надвор’е”.
* * *подряд, сплошь -
4 глюгасты
глюгасты, -ая, -яе. С большим клювом (о хищной птице); похожий на клюв хищной птицы.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > глюгасты
-
5 адвеку
адвеку прысл.Испокон веку, с древних времён.Радасны ўздым яшчэ больш зрабіў яго (Міхала) цвёрдым і ўпэўненым у сілах, якія адвеку былі і будуць у жывым чалавеку. Чорны. Гэтулькі славы! Я не бачыў, можа, адвеку, каб гэтулькі славы, ды ўсё аднаму чалавеку. Сіпакоў. Так ужо заведзена адвеку: дружба, грамада і талака. Прануза. Дзе гразь мясіў адвеку ды кладкі клаў народ - трывалую гравейку насыпалі за год. Гілевіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > адвеку
-
6 рышток
рышток, -тка м.Водосточная канавка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > рышток
-
7 канчар
канчар, -а м. абл.Отделенный конец чего-нибудь.- Дык ты, мусіць, як наслухаўся Дзяніса, - казаў Яўген, пераходзячы на другі бок вуліцы па ўкінутай у гразь штакеціне-аполку, па канчару абламанай жэрдкі. Баранавых. Пляската-мокры, дакураны ўжо так, што нават апякаў пальцы і губы, канчар скручанай з самасаду папяросы Імполь кінуў на мурзаты курган. Адамчык. Маці паклікала палуднаваць. Не паскупілася, адрэзала ладны канчар кілбасы. Каваленка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > канчар
-
8 пярэзімак
пярэзімак, -мка м., разм.Годовалое животное.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пярэзімак
-
9 глей
глей, -ю м.Вязкая глинистая почва.Расло пагана: руш ні руш - жалезны глей, як грабу плашка. Лужанін. Адзін мой знаёмы знайшоў аднойчы ў глеі стары самовы кручок. Караткевіч. Бывала, залезуць панскія свінні ў гразь па вушы, за імі ўслед пастушок, выграбяцца на сухое - ногі па калені ў глеі. Карамазаў. -
10 капацець
капацець незак., разм.Капать часто, крупными каплями.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > капацець
-
11 grise
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > grise
Перевод: с белорусского на русский
с русского на белорусский- С русского на:
- Белорусский
- С белорусского на:
- Русский