-
1 Jolly good!
Здо́рово!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Jolly good!
-
2 far
1. ad(farther или further; farthest или furthest)1) далеко́far away, far off — далеко́
2) гора́здоfar better — гора́здо лу́чше
- far and wideby far — намно́го, гора́здо
- far be it from me
- as far as
- so far
- so far so good 2. aда́льний, далёкийis it far from here? — э́то далеко́ отсю́да?
Far East — Да́льний Восто́к ( страны восточной и юго-восточной Азии)
Far West — Да́льний За́пад ( часть США к западу от Великих равнин)
-
3 away
away [əˊweɪ] adv1) обозначает отдаление от данного места далеко́ и т.п.;away from home вдали́ от до́ма
;he is away его́ нет до́ма
2) обозначает движение, удаление прочь;to go away уходи́ть
;to run away убега́ть
;to throw away отбра́сывать
;away with you! убира́йся!, прочь!
;away with it! убери́(те) э́то прочь!
3) обозначает исчезновение, разрушение:to boil away выкипа́ть
;to waste ( или to pine) away ча́хнуть
;to make away with уничтожа́ть; убива́ть; устраня́ть
;to pass away прекрати́ться; умере́ть
he worked away он продолжа́л рабо́тать
to give away подари́ть
away off амер. далеко́;away back амер. давно́, тому́ наза́д; давны́м-давно́а) несравне́нно, намно́го, гора́здо;б) несомне́нно;out and away несравне́нно, намно́го, гора́здо
;right away неме́дленно, то́тчас
-
4 far
far [fɑ:]a far bank противополо́жный бе́рег
2. adv (farther, further; farthest, furthest)1) далеко́; на большо́м расстоя́нии (тж. far away, far off, far out);far back in the past в далёком про́шлом
;far and near повсю́ду
;а) повсю́ду;б) всесторо́нне;he saw far and wide он облада́л широ́ким кругозо́ром
;far in the day к концу́ дня
;far into the night допоздна́
;far into the air высоко́ в во́здух
;far into the ground глубоко́ в зе́млю
;to go far далеко́ пойти́
;to go ( или to carry it) too far заходи́ть сли́шком далеко́
;far from далеко́ от
;it is far from true э́то далеко́ не так
2) гора́здо, намно́го;far different значи́тельно отлича́ющийся
;far better значи́тельно лу́чше
;far the best са́мый лу́чший
◊as far back as the 27th of January ещё 27 января́
;а) несравне́нно, намно́го, гора́здо;б) несомне́нно;so far so good пока́ всё хорошо́
;far from it ничу́ть, отню́дь нет
;far be it from me ни за что; я во́все не э́то име́ю в виду́
3. n1) значи́тельное коли́чество;by far намно́го
;to surpass by far намно́го превзойти́
;to prefer by far отдава́ть серьёзное предпочте́ние
2) большо́е расстоя́ние;from far издалека́
-
5 lot
lot [lɒt]1. n1) разг. мно́го, ма́сса;a lot (of), lots of у́йма, мно́го; мно́гие
;lots and lots of грома́дное коли́чество, ма́сса
2) лот, вещь, продава́емая на аукцио́не или не́сколько предме́тов, продава́емых одновре́ме́нно3) жре́бий; перен. у́часть, до́ля, судьба́;to cast (to draw) lots броса́ть (тяну́ть) жре́бий
;to settle by lot реши́ть жеребьёвкой
;the lot fell upon ( или came to) me жре́бий пал на меня́
4) (особ. амер.) уча́сток (земли́);across lots напрями́к, кратча́йшим путём
;parking lot стоя́нка автомаши́н
5) па́ртия ( изделий);we'll send you the textbooks in three different lots мы пошлём вам уче́бники тремя́ отде́льными па́ртиями
6) разг. гру́ппа, ку́чка (люде́й); компа́ния7) нало́г, по́шлина8) террито́рия при киносту́дии◊a bad lot дурно́й, плохо́й челове́к
2. v2) редк. броса́ть жре́бий3) сортирова́ть; разбива́ть на па́ртии ( для аукционной продажи)3. adv гора́здо, намно́го;a lot better (more) гора́здо лу́чше (бо́льше)
-
6 much
much [mʌtʃ]much snow мно́го сне́га
;much time мно́го вре́мени
;much water has flown under the bridge since that time ≅ мно́го воды́ утекло́ с тех по́р
◊to be too much for оказа́ться не по си́лам кому-л.
1) о́чень;I am much obliged to you я вам о́чень благода́рен
much more natural гора́здо есте́ственнее
;much better намно́го лу́чше
3) почти́, приблизи́тельно;much (about) the same почти́ (одно́ и) то́ же, почти́ тако́й же
◊not much отню́дь нет; ни в ко́ем слу́чае
3. n мно́гое;we have much to be thankful for мы должны́ быть благода́рны за мно́гое
;this much is certain уж э́то-то то́чно
◊much of a size ( a height, etc.) почти́ того́ же разме́ра (той же высоты́ и т.п.)
;а) высо́ко́ цени́ть; быть высо́кого мне́ния;б) носи́ться с кем-л., чем-л.;he is not much of a scholar он не сли́шком образо́ванный челове́к
;much of a muchness почти́ (одно́ и) то́ же
;much will have more посл. ≅ де́ньги к деньга́м
-
7 much
1. a(more, most) в большо́м коли́честве2. admuch time is spent — потра́чено мно́го вре́мени
1) мно́гоvery much — о́чень мно́го
2) гора́здо- much as
- so much for smth
- much less -
8 about
Ⅰabout [əˊbaυt]1. adv1) приблизи́тельно, о́коло, почти́;you are about right вы почти́ пра́вы
;it is about two o'clock сейча́с о́коло двух часо́в
2) неподалёку, недалеко́;he is somewhere about он где́-то здесь
3) круго́м, вокру́г; везде́, повсю́ду;to look about огляну́ться вокру́г
;don't leave the papers about не разбра́сывай бума́ги!
;rumours are about хо́дят слу́хи
4) в обра́тном направле́нии;to face about оберну́ться
;about face ( или turn)! воен. круго́м!
◊Mr. Jones is not about господи́н Джо́унз вы́шел
;а) пра́вильно;б) здо́рово, основа́тельно;to be about to go (to speak, etc.) собира́ться уходи́ть (говори́ть и т.п.)
;а) что вам ну́жно?;б) редк. что вы де́лаете?2. prep1) о, об; насчёт;I'll see about it я позабо́чусь об э́том
;he went about his business он пошёл по свои́м дела́м
about nightfall к ве́черу
1) расположение или движение вокруг чего-л. вокру́г, круго́м;2) нахождение вблизи чего-л. о́коло, близ; у;the forests about Tomsk леса́ под То́мском
;3) место совершения действия по;to walk about the room ходи́ть по ко́мнате
4):to have smth. about one име́ть что-л. при себе́, с собо́й
;I had all the documents about me все докуме́нты бы́ли у меня́ с собо́й ( или при мне, под руко́й)
Ⅱabout [əˊbaυt] vмор. меня́ть курс, повора́чивать на друго́й галс -
9 again
again [əˊgen, əˊgeɪn] adv1) сно́ва, опя́ть;to be oneself again опра́виться по́сле боле́зни
;again and again сно́ва и сно́ва, то и де́ло
;now and again иногда́; вре́мя от вре́мени
;time and again неоднокра́тно, то и де́ло, ча́сто
2) с друго́й стороны́; же;these again are more expensive но э́ти, с друго́й стороны́, доро́же
3) кро́ме того́, к тому́ же;then again you must know it кро́ме того́, вам сле́дует э́то знать
◊as much again ещё сто́лько же
;half as tall again as smb., half smb.'s height again в полтора́ ра́за вы́ше, чем кто-л.
;half his size again гора́здо крупне́е его́
-
10 chalk
chalk [tʃɔ:k]1. n1) мел2) мело́к (для рисования, записи)3) креди́т, долг4) счёт ( в игре)5) сл. шрам; цара́пина◊as like as chalk and cheese ≅ похо́же, как гвоздь на панихи́ду; ничего́ о́бщего
;not to know chalk from cheese не разбира́ться в просты́х веща́х; абсолю́тно ничего́ не понима́ть в како́м-л. вопро́се
;chalks away, by a long chalk, by long chalks (на)мно́го, значи́тельно, гора́здо
;not by a long chalk отню́дь нет; далеко́ не; ни в ко́ем слу́чае
;а) пройти́ пря́мо по проведённой ме́лом черте́ ( в доказательство своей трезвости);б) вести́ себя́ безупре́чно;to walk ( или to stump) one's chalks сл. убра́ться, удра́ть
2. v1) писа́ть, рисова́ть или натира́ть ме́лом2) удобря́ть и́звестьюа) набра́сывать;б) намеча́ть ( для выполнения);в) запи́сывать ( долг); -
11 come
come [kʌm] v (came; come)1) приходи́ть, подходи́ть;help came in the middle of the battle в разга́р бо́я подошла́ по́мощь
;one shot came after another вы́стрелы сле́довали оди́н за други́м
;to come before the Court предста́ть пе́ред судо́м
2) прибыва́ть; приезжа́ть;she has just come from London она́ то́лько что прие́хала из Ло́ндона
3) случа́ться, происходи́ть, быва́ть;how did it come that...? как э́то случи́лось, что…?
;how comes it? почему́ э́то получа́ется?, как э́то выхо́дит?
;come what may будь, что бу́дет
4) де́латься, станови́ться;things will come right всё обойдётся, всё бу́дет хорошо́
;my dreams came true мои́ мечты́ сбыли́сь
;butter will not come ма́сло ника́к не сбива́ется
;the knot has come undone у́зел развяза́лся
;а) не хвати́ть;б) не дости́гнуть це́ли;в) не оправда́ть ожида́ний5) вести́ своё происхожде́ние; происходи́ть;he comes from London он уроже́нец Ло́ндона
;he comes of a working family он из рабо́чей семьи́
;that comes from your carelessness всё э́то от твое́й небре́жности
6) доходи́ть, достига́ть; равня́ться;the bill comes to 500 roubles счёт составля́ет 500 рубле́й
7) выпада́ть (на чью-л. долю); достава́ться (кому-л.);it came on my head э́то свали́лось мне на го́лову
;ill luck came to me меня́ пости́гла неуда́ча
;this work comes to me э́та рабо́та прихо́дится на мою́ до́лю
8) дости́чь орга́зма, ко́нчить9) в повелительном наклонении восклицание, означающее приглашение, побуждение или лёгкий упрёк:come, tell me all you know about it ну, расскажи́те же всё, что вы об э́том зна́ете
;come, come, be not so hasty! подожди́те, подожди́те, не торопи́тесь!
10) в сочетании с причастием настоящего времени передаёт возникновение действия, выраженного причастием:the boy came running into the room ма́льчик вбежа́л в ко́мнату
;the moonshine came streaming in through the open window в откры́тое окно́ ли́лся лу́нный свет
а) происходи́ть, случа́ться;б) меня́ть направле́ние ( о ветре);come across (случа́йно) встре́титься с кем-л.; натолкну́ться на что-л.;to come across well (badly) произвести́ хоро́шее (плохо́е) впечатле́ние
;а) признава́йся!;б) раскоше́ливайся!;а) сле́довать;б) насле́довать;в) пресле́довать;а) разг. возвраща́ться;б) imp. повтори́те (что вы сказали?);а) соглаша́ться;б) идти́, сопровожда́ть;come along! идём!; потора́пливайся!
;come apart, come asunder распада́ться на ча́сти;а) получи́ть до́ступ к чему-л., доби́ться чего-л.;how did you come at the information? как вы э́то узна́ли?
;б) напада́ть, набра́сываться; добра́ться до кого-л.;just let me come at him да́йте мне то́лько добра́ться до него́
;а) отла́мываться;the handle came away in my hand ру́чка отломи́лась и оста́лась у меня́ в рука́х
;б) уходи́ть;а) возвраща́ться;б) всплыва́ть в па́мяти, вспомина́ться;в) очну́ться, прийти́ в себя́;г) вновь станови́ться популя́рным или мо́дным;д) отвеча́ть тем же са́мым, отплати́ть той же моне́той;come back to возвраща́ться ( к теме беседы);а) предста́ть пе́ред ( судом и т.п.);б) предше́ствовать;в) превосходи́ть;а) проходи́ть ми́мо;б) достава́ть, приобрета́ть;в) амер. заходи́ть;а) па́дать (о снеге, дожде);б) спуска́ться; опуска́ться;в) дегради́ровать;to come down in the world потеря́ть состоя́ние, положе́ние; опусти́ться
;г) переходи́ть по тради́ции;д) па́дать ( о ценах);е) набра́сываться (upon, on — на); брани́ть, нака́зывать (upon, on — кого-л.);ж) разг. раскоше́литься;come down with your money! раскоше́ливайтесь!
;з) разг. разг. заболе́ть ( with — чем-л.);и) быть пова́ленным ( о дереве);к) спада́ть, ниспада́ть;л) быть разру́шенным ( о постройке);а) заходи́ть за;б) напада́ть на;а) выходи́ть вперёд; выдвига́ться;б) отклика́ться;в) предлага́ть свои́ услу́ги;а) входи́ть;б) спорт. прийти́ к фи́нишу;to come in first победи́ть, прийти́ пе́рвым
;в) входи́ть в мо́ду;г) оказа́ться поле́зным, пригоди́ться (тж. come useful);where do I come in? разг. чем я могу́ быть поле́зен?; како́е э́то име́ет ко мне отноше́ние?
;д) поступа́ть ( о новостях и т.п.);е) нача́ть трансля́цию;ж) вступа́ть ( в должность); приходи́ть к вла́сти;з) войти́ в де́ло ( в качестве компаньона);и) прибыва́ть (о поезде, пароходе);come in for получи́ть что-л. ( свою долю и т.п.);he came in for a lot of trouble ему́ здо́рово доста́лось
;come in for подверга́ться (критике, обвинению);а) вступа́ть в;б) получа́ть в насле́дство;в):to come into being ( или existence) возника́ть
;to come into the world роди́ться
;to come into force вступа́ть в си́лу
;to come into notice привле́чь внима́ние
;to come into play нача́ть де́йствовать
;to come into position воен. заня́ть пози́цию
;to come into sight появи́ться
;а) разг. име́ть успе́х; удава́ться, проходи́ть с успе́хом;all came off satisfactorily всё сошло́ благополу́чно
;to come off with honour вы́йти с че́стью
;б) отде́лываться;he came off a loser он оста́лся в про́игрыше
;he came off clear он вы́шел сухи́м из воды́
;в) происходи́ть, име́ть ме́сто;г) сходи́ть, слеза́ть;д) разг. замолча́ть;oh come off it! да переста́нь же!
;е) удаля́ться;ж) отрыва́ться ( о пуговице и т.п.);а) приближа́ться;a storm is coming on приближа́ется гроза́
;б) наступа́ть, напада́ть;в) расти́;г) появля́ться ( на сцене);д) возника́ть ( о вопросе);е) рассма́триваться ( в суде);ж):come on! живе́й!; продолжа́йте!; идём (тж. как формула вызова)
;з) натыка́ться, наска́кивать; поража́ть ( о болезни);а) обнару́живаться; проявля́ться;the secret came out секре́т раскры́лся
;б) появля́ться ( в печати);в) вы́ступить ( with — с заявлением, разоблачением);г) призна́ть себя́ гомосексуали́стом;д) забастова́ть;е) выходи́ть, получа́ться ( о фотографии);ж) дебюти́ровать (на сцене, в обществе);з) проявля́ться ( о пятнах);а) переезжа́ть; приезжа́ть;б) переходи́ть на другу́ю сто́рону;в) охвати́ть, овладе́ть;a fear came over me мной овладе́л страх
;г) разг. перехитри́ть, обойти́;а) заходи́ть ненадо́лго; загляну́ть;a friend came round last night вчера́ ве́чером заходи́л прия́тель
;б) приходи́ть в себя́ (после обморока, болезни);в) меня́ть своё мне́ние, соглаша́ться с чьей-л. то́чкой зре́ния;г) объе́хать, обойти́ круго́м;д) изменя́ться к лу́чшему;I hope things will come round наде́юсь, всё образу́ется
;е) возвраща́ться ( к теме и т.п.);б) вы́путаться из неприя́тного положе́ния;в) проходи́ть внутрь, проника́ть;б) мор. станови́ться на я́корь;в) наконе́ц-то поумне́ть;г) доходи́ть до;to come to blows дойти́ до рукопа́шной
;it came to my knowledge я узна́л
;to come to find out случа́йно обнару́жить, узна́ть, вы́яснить
;to come to good име́ть хоро́ший результа́т
;to come to no good испо́ртиться
;д) сто́ить, равня́ться;а) объедини́ться, собра́ться вме́сте;б) сойти́сь ( о мужчине и женщине);а) поднима́ться;б) достига́ть (богатства, положения в обществе);в) возника́ть ( о проблеме и т.п.);to come up for discussion стать предме́том обсужде́ния
;г) всходи́ть ( о растении);д) доходи́ть (to);е) достига́ть у́ровня, сра́вниваться (to);ж) приезжа́ть (из провинции в большой город, университет и т.п.);з) нагоня́ть ( with — кого-л.);come up against столкну́ться ( с трудностями и т.п.);а) натолкну́ться, напа́сть неожи́данно;б) предъяви́ть тре́бование;в) лечь бре́менем на чьи-л. пле́чи◊to come to bat амер. столкну́ться с тру́дной пробле́мой, тяжёлым испыта́нием
;to come easy to smb. не представля́ть тру́дностей для кого́-л.
;to come to harm пострада́ть
;to come out with one's life оста́ться в живы́х, уцеле́ть ( после боя и т.п.)
;to come in useful прийти́сь кста́ти
;to come to stay утверди́ться, укорени́ться
;it has come to stay э́то надо́лго
;to come natural быть есте́ственным
;(which is) to come гряду́щий; бу́дущий
;things to come гряду́щее
;in days to come в бу́дущем
;pleasure to come предвкуша́емое удово́льствие
;let'em all come! разг. будь что бу́дет!
;to come to pass случа́ться, происходи́ть
;to come to the book дава́ть прися́гу пе́ред исполне́нием обя́занностей судьи́
;light come light go что доста́лось легко́, бы́стро исчеза́ет
;to come it strong разг. де́йствовать энерги́чно
;to come it too strong разг. перестара́ться
;to come clean разг. говори́ть пра́вду
-
12 come along
come along а) идти; сопровождать come along! идем!; поторапливайся! б) сог-лашаться в) неожиданно приходить, наступать Trouble comes along when you leastexpect it. Take every chance that comes along. г) улучшать How is your workcoming along? It's coming along nicely, thank you. д) поправляться (о здо-ровье) The doctor says Mother is coming along nicely now, thank you. е) спе-шить come along, children, or we'll be late! ж) усердно работать come along,Jane, you can do better than that. з) coll. выражает недоверие Oh, come along!I know better than that! -
13 deal
Ⅰdeal [di:l]1. n1) разг. не́которое, часто значи́тельное коли́чество;there is a deal of truth in it в э́том есть до́ля пра́вды
;a great deal of мно́го
;a great deal better гора́здо лу́чше
2) разг. сде́лка; соглаше́ние;3) обхожде́ние, обраще́ние4) карт. сда́ча5) амер. прави́тельственный курс, систе́ма мероприя́тий;New D. ист. «но́вый курс» (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта)
2. v (dealt)1) принима́ть ме́ры (к чему-л.); боро́ться;to deal with fires боро́ться с пожа́рами
2) обща́ться, име́ть де́ло (с кем-л.);to refuse to deal with smb. отка́зываться име́ть де́ло (с кем-л.)
3) вести́ де́ло, ве́дать, рассма́тривать вопро́с (with);to deal with a problem разреша́ть вопро́с
;to deal with an attack отража́ть ата́ку
4) обходи́ться, поступа́ть;to deal honourably поступа́ть благоро́дно
;to deal generously (cruelly) with ( или by) smb. обраща́ться великоду́шно (жесто́ко) (с кем-л.)
6) быть клие́нтом, покупа́ть в определённой ла́вке (at, with)7) раздава́ть, распределя́ть (обыкн. deal out)8) карт. сдава́тьⅡdeal [di:l]1. n1) ело́вая или сосно́вая доска́ определённого разме́ра, дильс2) хво́йная древеси́на -
14 drop
drop [drɒp]1. n1) ка́пля;a drop in the bucket, a drop in the ocean ≅ ка́пля в мо́ре
;drop by drop, by drops ка́пля за ка́плей
2) глото́к ( спиртного);to have a drop in one's eye быть навеселе́
;to take a drop too much хлебну́ть ли́шнего
3) ре́зкое пониже́ние, круто́й спуск4) расстоя́ние ( сверху вниз), высота́ паде́ния;a drop of 10 feet from the window to the ground от окна́ до земли́ 10 фу́тов
5) паде́ние;he had a nasty drop он здо́рово шлёпнулся
6) паде́ние, пониже́ние; сниже́ние;drop in prices (temperature) паде́ние цен (температу́ры)
;a drop on smth. сниже́ние по сравне́нию с чем-л.
7) серьга́, подве́ска8) драже́; ледене́ц9) па́дающий за́навес ( в театре)11) pl мед. ка́пли12) ка́пелька, чу́точка;not a drop of pity ни ка́пли жа́лости
15) нали́чник (замка́)16) сл. ха́за, укры́тие для кра́деного17) сл. тайни́к ( для укрытия и передачи шпионской информации)18) тех. перепа́да) по зна́ку, по сигна́лу, как заведённый;б) без колеба́ний2. v1) ка́пать; па́дать или выступа́ть ка́плями2) роня́ть, пролива́ть ( слёзы и т.п.)3) роня́ть, выпуска́ть из рук4) па́дать; спада́ть;to drop as if one had been shot упа́сть как подко́шенный
;he is ready to drop он с ног ва́лится, о́чень уста́л
;to drop asleep засну́ть
5) срази́ть (ударом, пулей)6) умере́ть7) оставля́ть, броса́ть (привычку, занятие); прекраща́ть;drop it! бро́сь(те)! оста́вь(те)! переста́нь(те)!
to drop smoking бро́сить кури́ть
8) прекраща́ть (работу, разговор);let us drop the subject прекрати́м разгово́р на э́ту те́му
9) разг. оставля́ть, покида́ть (семью, друзей)10) выса́живать, довози́ть до; подбро́сить;I'll drop you at your door я подвезу́ вас до (ва́шего) до́ма
drop me a line ≅ черкни́(те) мне не́сколько строк
14) спуска́ться; опуска́ться;his jaw dropped у него́ отви́сла че́люсть
17) пропуска́ть, опуска́ть;to drop a letter пропусти́ть бу́кву
18) спорт. проигра́ть (матч, встречу)19) отели́ться, ожереби́ться и т.п. ра́ньше вре́мени20) сбра́сывать ( с самолёта)21) разг. увольня́тьdrop across разг.а) случа́йно встре́тить;б) сде́лать вы́говор;drop away уходи́ть оди́н за други́м;drop back воен., спорт. отступа́ть, отходи́ть;drop behind отстава́ть;drop in разг.а) зайти́, загляну́ть;б) входи́ть оди́н за други́м;drop into разг.а) случа́йно зайти́, загляну́ть;б) втяну́ться, приобрести́ привы́чку;в) ввяза́ться ( в разговор);а) постепе́нно уменьша́ться;б) расходи́ться;в) разг. засну́ть;г) разг. умере́ть;д) довезти́ до, подбро́сить ( на машине);drop on сде́лать вы́говор; наказа́ть;а) разг. бо́льше не уча́ствовать ( в конкурсе и т.п.);б) опусти́ть, не включи́ть;в) полигр. вы́пасть ( из набора)а) не хвата́ть;б) не достига́ть це́ли;to drop a word in favour of smb. замо́лвить за кого́-л. слове́чко
;to drop from the clouds свали́ться как снег на́ голову
;to drop like a hot potato поспеши́ть изба́виться от чего-л.
;to drop from sight исче́знуть из по́ля зре́ния
-
15 easily
easily [ˊi:zɪlɪ] adv1) легко́; свобо́дно, без труда́2) разг. гора́здо, намно́го3) вероя́тно -
16 famously
famously [ˊfeɪməslɪ] advразг. здо́рово, ли́хо, отли́чно -
17 fun
fun [fʌn]1. n шу́тка; весе́лье; заба́ва, figure of fun смешна́я фигу́ра, предме́т насме́шек;he is great fun он о́чень заба́вен
;it was rather fun eating in a restaurant в рестора́не обе́дать бы́ло гора́здо интере́снее
;I did it for ( или in) fun я сде́лал э́то шу́тки ра́ди
;to make fun of smb., to poke fun at smb. высме́ивать кого́-л.; подсме́иваться над кем-л.
;what fun! как смешно́!, вот поте́ха!
◊а) как бы не так; ≅ держи́ карма́н ши́ре;б) со всех ног2. v редк. шути́ть (обыкн. to be funning) -
18 gee
Ⅰgee [dʒi:] nамер. сл. «кусо́к», «шту́ка», ты́сяча до́лларовⅡgee [dʒi:] int1) но!, пошёл! (окрик, которым погоняют лошадь)2) амер. разг. вот так та́к!, вот здо́рово!Ⅲgee(-gee) [ˊdʒi:(dʒi:)] nразг. лоша́дка -
19 nothing
nothing [ˊnʌθɪŋ]1. pron neg. ничто́, ничего́;nothing but то́лько; ничего́ кро́ме
;nothing but the truth ничего́, кро́ме пра́вды
;nothing else than не что́ ино́е, как
;all to nothing всё ни к чему́
;to come to nothing ко́нчиться ниче́м; не име́ть после́дствий
;for nothing зря, без по́льзы; да́ром; из-за пустяка́
;to get smth. for nothing получи́ть что-л. да́ром
;nothing to ничто́ по сравне́нию с
;my losses are nothing to yours вы потеря́ли гора́здо бо́льше, чем я
;to have nothing to do with не каса́ться, не име́ть никако́го отноше́ния к; не име́ть ничего́ о́бщего с
;to make nothing of smth.
а) ника́к не испо́льзовать что-л.;б) не поня́ть чего́-л.;в) пренебрега́ть чем-л., легко́ относи́ться к чему́-л.;to have nothing on smb.
а) не име́ть преиму́ществ пе́ред кем-л.;б) не име́ть прете́нзий к кому́-л.;в) не име́ть компрома́та на кого́-л.;next to nothing почти́ ничего́; о́чень ма́ло
◊to say nothing of не говоря́ уже́ о
;а) неве́рно или несуще́ственно;б) про́сто, легко́ ( сделать и т.п.);в) ничу́ть не лу́чше;nothing very much ничего́ осо́бенного
;no nothing реши́тельно ничего́
;nothing doing ничего́ не вы́йдет, но́мер не пройдёт
;to be for nothing in не игра́ть никако́й ро́ли в; не ока́зывать никако́го влия́ния на
;there is nothing for it but ничего́ друго́го (не остаётся), как
;there was nothing for it but to tell the truth пришло́сь сказа́ть пра́вду
;nothing venture nothing have посл. ≅ волко́в боя́ться — в лес не ходи́ть; кто не риску́ет, тот ничего́ не добива́ется
2. n1) пустяки́, ме́лочи;a mere nothing пустя́к
;the little nothings of life ме́лочи жи́зни
2) небытие́, нереа́льность3) ноль; пусто́е ме́сто4) мат. ноль3. adv ниско́лько, совсе́м нет;it differs nothing from э́то ниско́лько не отлича́ется от
;nothing less than пря́мо-таки; про́сто-на́просто
◊there is nothing like нет ничего́ лу́чше
;there is nothing like a good rest са́мое лу́чшее — хорошо́ отдохну́ть
-
20 out
out [aυt]1. advhe is out он вы́шел, его́ нет до́ма
;the chicken is out цыплёнок вы́лупился
;the book is out кни́га вы́шла из печа́ти
;the eruption is out all over him сыпь вы́ступила у него́ по всему́ те́лу
;the floods are out река́ вы́шла из берего́в
;out at sea в откры́том мо́ре
;out with him! вон его́!
;out and home туда́ и обра́тно
;the ball is out мяч за преде́лами по́ля
;the secret is out та́йна раскры́та
;out with it! выкла́дывайте! ( что у вас есть, ч то вы хотели сказать и т.п.)
;to have an evening out провести́ ве́чер вне до́ма (в кино, ресторане и т.п.)
to pour out вы́лить
;а) заполня́ть(ся);б) расширя́ть(ся)3) означает окончание, завершение действия чего-л.:before the week is out до конца́ неде́ли
4) означает истощение, прекращение действия чего-л.:the money is out де́ньги ко́нчились
;the fire (candle) is out ого́нь (све́чка) поту́х(ла)
;the lease is out срок аре́нды истёк
5) означает уклонение от какой-л. нормы, правил, истины:crinolines are out криноли́ны вы́шли из мо́ды
;my watch is five minutes out мои́ часы́ «врут» на 5 мину́т
;to be out быть без созна́ния, потеря́ть созна́ние
◊out and about попра́вившийся по́сле боле́зни
;out and away несравне́нно, намно́го, гора́здо
;out and in = in and out [см. in 2]
;а) вполне́;б) несомне́нно;to be out for ( или to) все́ми си́лами стреми́ться к чему-л.
;she is out for compliments она́ напра́шивается на комплиме́нты
;to be out with smb. быть с кем-л. в ссо́ре, не в лада́х
2. prep:1) положение вне другого предмета вне, за, из;he lives out of town он живёт за го́родом
;2) движение за какие-л. пределы из;they moved out of town они́ вы́ехали из го́рода
;she took the money out of the bag она́ вы́нула де́ньги из су́мки
;3) материал, из которого сделан предмет из;this table is made out of different kinds of wood э́тот стол сде́лан из разли́чных поро́д де́рева
;4) соотношение части и целого из;five pupils out of thirty were absent отсу́тствовало пять ученико́в из тридцати́
;a scene out of a play сце́на из пье́сы
;5) причину, основание действия из-за, всле́дствие;out of envy из за́висти
;out of necessity по необходи́мости
;6) отсутствие какого-л. предмета или признака: без, вне;out of money без де́нег
;out of work без рабо́ты
;out of time несвоевре́менно; не в такт
;out of use неупотреби́тельный, вы́шедший из употребле́ния
;out of health больно́й
;out of mind из па́мяти вон; забы́тый
◊to be done out of smth. быть лишённым чего́-л. ( обманным путём)
;а) не уча́ствовать в чём-л.; не быть допу́щенным к чему́-л.;б) изба́виться от чего́-л.;в) быть непра́вильно информи́рованным;you're absolutely out of it вы соверше́нно не в ку́рсе де́ла
;to be out of one's mind быть не в своём уме́
3. a1):out match выездно́й матч
2) кра́йний, отдалённый3) вне́шний, нару́жный4) бо́льше обы́чного;out size о́чень большо́й разме́р
5) тех. вы́ключенный4. n1) разг. вы́ход; лазе́йка;to leave no out to smb. не оста́вить лазе́йки для кого́-л.
2) (the outs) pl парл. оппози́ция3) полигр. про́пуск4) амер. разг. недоста́ток◊at (амер. on) the outs в натя́нутых, плохи́х отноше́ниях
5. int уст. вон!;а) стыди́тесь!;б) вон!6. v разг.1) выгоня́ть;out that man! вы́ставьте э́того челове́ка!
2) гаси́ть, туши́ть (фонарь, лампу и т.п.)3) спорт. нокаути́ровать;he was outed in the first round его́ нокаути́ровали в пе́рвом ра́унде
4) спорт. удали́ть с по́ля5) отправля́ться на прогу́лку, экску́рсию и т.п.◊out with it вы́сказать всё, что ду́маешь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗДО — закон денежного обращения фин. ЗДО зона допустимых отклонений авиа … Словарь сокращений и аббревиатур
здоєний — дієприкметник … Орфографічний словник української мови
здоїння — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
здоїти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
здоєний — а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до здоїти … Український тлумачний словник
здо — кров, дом , у Державина и др. (Чернышев, Сб. Соболевскому 25 и сл.), от здать, ст. слав. зьдати, зиждѫ, цслав. зьдъ δῶμα, сербохорв. за̑д каменная стена , чеш. zеd᾽ – то же. С другим вокализмом: сербохорв. зи̑д, словен. zȋd стена . Сюда же русск … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
здо — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. τὸ δῶμα) кров, кровля. … … Словарь церковнославянского языка
Здо — зда (на здех) кровля, крыша, развалина … Краткий церковнославянский словарь
здоїти — див. здоювати … Український тлумачний словник
здо — кровля, крыша; здание; стена … Cловарь архаизмов русского языка
здо — здание; стена; покрив … Църковнославянски речник