-
1 ввожу
-
2 ввожу
• zavádím• instaluji• dávám (léky)• importuji• vpravuji• uvádím• přivádím• dovážím -
3 ввожу
introduce глагол: -
4 ввожу в заблуждение
• matu -
5 ввожу в курс дела
• zasvěcuji do věcí -
6 ввожу в обман
• klamu -
7 ввожу в расчет что
• počítám s čím -
8 ввозить
-
9 индуктор
ua\ \ індукторen\ \ coilde\ \ Induktorfr\ \ \ inducteurэлектромагнитное устройство, предназначенное для индукционного нагрева вихревыми токами, возбуждаемыми переменным магнитным полем в участках изделия, непосредственно охватываемых индуктирующим проводом; индукторы бывают двух типов: одновременного и непрерывно-последовательного нагрева; в первом случае площадь индуктирующего провода равна площади поверхности, что позволяет одновременно нагревать все ее участки; во втором — существенно меньше, поэтому нагреваемое изделие перемещают относительно индуктирующего провода, последовательно нагревая участки поверхности изделия; применяют для поверхностного нагрева и закалки, для сквозного нагрева кузнечных заготовок, нагрева листового материала, плавки металлов и пр.; название происходит от лат. inductor, от induce — ввожу, навожу, побуждаю -
10 вводить
II (ввожу, вводишь), несов. к ввести -
11 ввозить
II (ввожу, ввозишь), несов. к ввезти -
12 ввести
[vvestí] v.t. pf. (введу, введёшь; pass. ввёл, ввела, ввело, ввели; impf. вводить - ввожу, вводишь)1) far entrare, introdurre, portare2) costituire3)в + acc.: —
ввести в действие (в эксплуатацию) — attivare, mettere in esercizio
ввести в употребление (в обыкновение, в оборот, в обиход, в строй) — far entrare in azione
-
13 ввозить
[vvozít'] v.t. impf. (ввожу, ввозишь; pf. ввезти - ввезу, ввезёшь; pass. ввёз, ввезла, ввезло, ввезли)
См. также в других словарях:
ввожу — 1. ВВОЖУ, ввожусь, вводишь, вводишься. наст. вр. от вводить, вводиться. 2. ВВОЖУ, ввожусь, ввозишь, ввозишься. наст. вр. от ввозить, ввозиться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ввожу — 1. ВВОЖУ, ввожусь, вводишь, вводишься. наст. вр. от вводить, вводиться. 2. ВВОЖУ, ввожусь, ввозишь, ввозишься. наст. вр. от ввозить, ввозиться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вводи́ть — ввожу, вводишь. несов. к ввести … Малый академический словарь
ввози́ть — ввожу, ввозишь. несов. к ввезти … Малый академический словарь
импорт — а; м. [англ. import] 1. Ввоз в какую л. страну товаров из за границы (ср. экспорт). И. товаров. И. зерна. И. машин. Жить на импорте (ввозить многие товары). 2. собир. Разг. Ввозимые из за границы товары, изделия. В магазине мало импорта. 3. Общее … Энциклопедический словарь
индуктор — а; м. [лат. inductor побудитель, возбудитель] Электрическая машина с ручным приводом для получения переменного тока. Телефонный и. ◁ Индукторный, ая, ое. * * * индуктор (лат. inductor, от induco ввожу, навожу, побуждаю), 1) электромагнитное… … Энциклопедический словарь
ИМПОРТ — (от лат. importo ввожу) ввоз товаров в страну из за границы … Большой Энциклопедический словарь
ИНДУКТОР — (лат. inductor от induco ввожу, навожу, побуждаю), 1) электромагнитное устройство для индукционного нагрева тел (преимущественно проводников) вихревыми токами, возбуждаемыми переменным магнитным полем2)] Магнитоэлектрическая машина (обычно с… … Большой Энциклопедический словарь
Импорт — (англ. import, от лат. importo ввожу) ввоз товаров из за границы для реализации их на внутреннем рынке ввозящей страны; противоположен вывозу товаров экспорту. См. Внешняя торговля … Большая советская энциклопедия
Индуктор нагревательный — (лат. inductor, от induce ввожу, нахожу, побуждаю) электромагнитное устройство, предназначенное для индукционного нагрева (См. Индукционный нагрев). И. н. состоит из двух основных частей индуктирующего провода, с помощью которого… … Большая советская энциклопедия
своевре́менность — и, ж. Свойство по знач. прил. своевременный; совершение чего л. в надлежащее время. Может быть, я преждевременно ввожу все это? Действительность и здесь давала красноречивый ответ в пользу своевременности. Гарин Михайловский, Несколько лет в… … Малый академический словарь