-
1 luxuria
ae f. и luxuriēs, ēī f. [ luxus I \]1) изобилие жизненных соков, бурный рост, тучность, пышность (segĕtum, foliōrum V; in herbis inest l. C)2)а) нега, изнеженность, роскошь (vestium, conviviorum Sen)3) резвость, непокорность ( taurorum VF)4) разнузданность ( morum Just)5) высокомерие, своеволие ( victoria in haud salubrem luxuriam vertit L) -
2 abundans
1. abundāns, antispart. praes. к abundo2. adj.1) многоводный, полноводный (flumen PM; amnis C)2) изобилующий, богатый ( frumento et pecoribus QC — abl.; omnium rerum Nep)a. corporis Cld — тучный, грузный4) богатый, живущий в роскоши ( homo C)5) перегруженный, растянутый, многословный ( oratio C)ex abundanti Q — вдобавок, сверх того -
3 abundo
ab-undo, āvī, ātum, āre [ unda ]2) разливаться, выходить из берегов ( Nilus abundat aestivā aquā Tib)3) быть полным, преисполняться ( abundat pectus laetitiā Pl)4) изобиловать (aliquā re, реже alicujus rei)a. equitatu Cs — иметь многочисленную конницуa. furoris (v. l. furore) Man — быть охваченным яростьюa. de terris Lcr в — изобилии произрастать из земли5) быть богатым, жить в роскоши (circumfluere atque a. C)6) выходить за пределы, превышать ( mandati quantitatem Dig)ne desis operae, neve immōderatus abundes H — не уклоняйся от дела, (но) и не суетись через меру -
4 colo
I cōlo, āvī, ātum, āre [ colum 1. ]процеживать, очищать (ceram, aquam Col; aurum Ap); просеивать ( aliquid cribro Col)amnes retibus c. Man — ловить рыбу неводамиII colo, coluī, cultum, ere1) обрабатывать, возделывать (agrum C; arva Q; hortum QC)2) разводить, взращивать (vitem C; arbores H; poma O)3) обитать, жить, населять (nemora, montes silvasque Lcr; urbem C; circa utramque ripam Rhodăni L)4) иметь попечение, заботиться, окружать вниманием (aliquem observare et c. C)terras hominumque c. genus H (о богах) — охранять ( или осыпать благодеяниями) землю и человеческий родse opulenter c. Sl — жить в довольстве (роскоши)5) усердно заниматься, деятельно осуществлять, насаждать или изучать (c. artes et studia C)c. amicitiam Pl etc. — соблюдать обязанности дружбыc. virtutem C — вести добродетельную жизньc. justitiam C — соблюдать справедливостьc. innocentiam Q — вести непорочную жизньvilīter semet ipsum c. Ap — недостойно вести себяamorem alicujus rei c. V — питать любовь к чему-л.fidem rectumque c. O — жить праведноc. servitūtem apud aliquem Pl — быть рабом у кого-л.vitam c. Pl, C etc. или aevum c. Lcr — жить, существоватьviam inopem c. Ter — жить в бедности6) украшать ( lacertos auro QC)7) культ. почитать, чтить (aliquid pro deo QC; Latōnam per aras O; deos aris PJ; sacrarium summa caerimoniā Nep)falsos c. deos Lact — поклоняться ложным богам8) почитать, уважать, оказывать внимание (aliquem donis c. L)Atticus a M. Antonio absens littĕris colebatur Nep — когда Аттик находился в отсутствии, М. Антоний удостаивал его письмамиaliquem magistrum c. Ap — чтить кого-л. как (своего) учителя9) (с кем-л.) обходиться, обращаться, поступатьc. aliquem artē Sl — обращаться с кем-л. сурово. — см. тж. colens -
5 delicatus
I dēlicātus, a, um [ deliciae ]1) приятный, красивый (litus C; hortuli Ph); прелестный, милый (puerorum comitatus C)3) тихоструйный, медленный ( amnis PJ)4) нежный ( puella Ctl); кроткий ( oves PJ)5) роскошный6) изнеженный (adulescens, juventus C); избалованный, капризный, разборчивый, взыскательный, привередливый, требовательный (homo Pl, C; aures Q)II dēlicatus, ī m.любимчик Pl, Su, Pt -
6 foveo
fōvī, fōtum, ēre1) греть, согреватьf. ova PM — сидеть на яйцах2) лелеять, ласкать ( puerum gremio V)f. amplexu V — держать в объятиях3) хранить, сохранять (vota animo O; spem L)4) благоприятствовать, оказывать поддержку, поддерживать (aliquem certā spe L; artes Su; f. voluntatem patrum L; f. bellum V; vitam spes fovet Tib)5) постоянно сидеть, не покидать, оставатьсяf. humum V — оставаться на землеf. castra V — не выходить из лагеряf. larem V — оставаться домаf. hiĕmem luxu V — проводить зиму в роскоши6) омывать (преим. тёплой водой) V; освежать (f. vulnus lymphā V) -
7 insigne
īnsīgne, is n. [ insignis ]2) знак отличия (insignia regia, virtutis C)i. regium C, QC, T — царская корона (диадема)i. navis Cs, Vlg — фигура на корабельной корме4) сигнал (i. nocturnum L)5) предмет роскоши, украшение (insignia penatium, deorum C)6) высшая точка (insignia verborum, orationis C) -
8 lautiusculus
a, um [demin. от compar. lautior\]не лишённый роскоши, довольно роскошный ( vestis Ap) -
9 luxor
—, ārī depon. [ luxus I \] -
10 luxuriosus
luxuriōsus, a, um [ luxuria ]1) бурно растущий, пышный ( frumenta C)2) чрезвычайно плодородный, тучный, жирный ( pabula PM)3) утопающий в роскоши ( homo C); проводимый в наслаждениях ( otium Sl)4) безудержный, чрезмерный ( laetitia L)5) роскошный ( convivium Just)6) жадный до наслаждений ( turba O)7) необычайный, небывалый ( pestis Treb) -
11 mancipo
avī, ātum, āre [ manus + capio ]2) передавать в собственность, продавать ( servos alicui T)mancipatus luxu ( = luxui) et saginae T — предавшийся роскоши и обжорству -
12 mollis
e1) мягкий (ceraC; lana Ctl, O, Pt; torus Pt; comae O; arēna O); нежный (lanūgo, pluma O)2) вялый, обвисший (venter H, CC); нетугой ( arcus O)3) размякший, загнивающий (in molli carne vermes nascuntur погов. Pt)4) гибкий, подвижный, эластичный (artūs digitorum C; brachia O)5)а) тихий, нежный, слабый (aurae, zephyri O)б) медленный ( Euphrates V)6) некрепкий, лёгкий ( vinum V); незнойный ( aestas V); приятный, сладостный (otia O; umbra Ctl, V; somnus Ctl, O)7) отлогий, некрутой (clivus V, QC; litus Cs; via Sen)8) плавный (versus Prp, O; oratio C)10)а) спокойный, кроткий, снисходительный (verba H; animus C; vultus O)aliquid in mollius referre T — передать что-л. в смягчённом видеmolles aditūs et tempora viri noscere V — знать, где и когда легче всего говорить с этим человекомб) трогательный (querelae H; preces Tib); восприимчивый, впечатлительный, чувствительный, нежный (animus C, Sl; mens Cs; cor O); доступный (для лести), податливый ( auriculae H), ноmollissimae aures PJ — уши, совершенно не выносящие славословийm. et ad accipiendam et ad deponendam offensionem C — легко воспринимающий обиду, но столь же легко и забывающий её11) расслабленный, изнеженный, обессиленный (homo, corpora L); избалованный, чувственный ( Tarentum H); малодушный, робкий, трусливый (lepus, columba H; sententia C; imperia H)12) утопающий в роскоши, чувственный ( Sabaei V); распутный (vir H, L) -
13 molliter
[ mollis ]1) мягко, гибко, плавно ( membra movere H); легко (ire Prp; incedĕre O)2) эластично, изящно ( excudĕre aera V)4) мирно, спокойно ( ossa cubent O); кротко, снисходительно (aliquid facere, ferre C)5) малодушно, слабо ( ferre dolorem Sen)6) изнеженно, в неге, среди роскоши (vivere C, Sl) -
14 nepotor
nepōtor, —, ārī depon. [ nepos 5. \]1) утопать в роскоши, быть расточительным Tert2) расточать ( liberalitatem Sen) -
15 pertineo
per-tineo, tinuī, —, ere [ teneo ]1) простираться, тянуться, достигать (ab или ex aliquā re, in или ad aliquid C, Cs etc.)quingenta milia passuum p. Cs — тянуться (простираться) на 500 (римских) миль2) касаться, относиться ( suspicio pertĭnet ad aliquem C)nec ad caelum nec ad terram p. погов. Pt — не иметь отношения ни к небу, ни к земле (ср. «ни к селу ни к городу»)ad rectam vivendi viam p. C — учить как правильно житьad sitim p. Ap — (хорошо) утолять жаждуculpa pertinet ad aliquem C — вина падает на кого-л.illud, quo pertineat, videte C — обратите внимание на то, к чему ведёт следующее4) служить, способствовать (ad usum alicujus Cs, O; ad effeminandos animos Cs)quo ( quorsum) pertinet? T, H к — чему (это)?ad spem p. C — подавать (внушать) надеждуad felicitatem alicujus p. Sen — иметь целью чьё-л. счастьеad aliquam urbanitatem p. Pt — содержать какой-то хитрый замысел5) иметь значение, быть важнымad me maxime pertinet, neminem esse... C — для меня чрезвычайно важно, чтобы никто.. -
16 postremo
наконец, в конце концов (primum..., deinde...., p. C); короче говоря, вообщеp. omnibus modis pecuniam trahunt Sl — (друзья Катиилины покупают предметы роскоши, строят дома), словом — всячески швыряют деньги -
17 Sardanapal(l)us
Sardanapāl(l)us, ī m.Сарданапал, последний царь древнеассирийского царства, известный своей любовью к роскоши; будучи осаждён в своей столице Ниневии, сжёг себя вместе со своим двором (ок. 880 г. до н э.) C, VP, VM etc. -
18 Sardanapal(l)us
Sardanapāl(l)us, ī m.Сарданапал, последний царь древнеассирийского царства, известный своей любовью к роскоши; будучи осаждён в своей столице Ниневии, сжёг себя вместе со своим двором (ок. 880 г. до н э.) C, VP, VM etc. -
19 Arbiter elegantiārum
= Arbiter elegantiaeАрбитр изящного; законодатель общественных вкусов.Тацит, "Анналы", XVI, 18: De Petronio pauca supra repetenda sunt - - Inter paucos familiarium Neroni assumptus est elegantiae arbiter, dum nihil amoenum et molle affluentia putat, nisi quod ei Petronius approbavisset. "Добавим немногое о Петронии. - - Он был принят в самый узкий круг приближенных Нерона как арбитр изящества, и Нерон находил полным изысканной роскоши только то, что получило одобрение Петрония".Тацит (Анналы, XVI, 18 - 20) рассказывает судьбу известного друга Нерона Гая Петрония: Нерон принял его в число немногих друзей своих и признал судьею изящного (elegantiae arbiter): только одобренное Петронием казалось ему приятным и могло ему нравиться. (Т. Н. Грановский. Историческая литература во Франции и в Германии в 1847 г..)Законодателями изящного строя жизни, определяющими его сущность всем своим личным обликом, были подлинные денди во все эпохи. Их родоначальник в древности - тот, кого Пушкин избрал героем первого отрывка "Египетских ночей" - Петронии, arbiter elegantiarum, предписывавший цезарям формы их быта и оставивший в самой смерти своей образец для героических душ упадочного времени. (Л. П. Гроссман, Пушкин и дендизм.)Мнение моей прекрасной приятельницы, в качестве arbiter elegantiarum, имеет для меня решающее значение. (Стендаль, Оливье.)Дориан весьма охотно занял то положение в обществе, какое ему было предоставлено по достижении совершеннолетия, и его радовала мысль, что он может стать для наших дней тем, чем для Рима времен императора Нерона был автор "Сатирикона". Но в глубине души Он желал играть роль более значительную, чем простой "arbiter elegantiarum", у которого спрашивали совета, какие надеть драгоценности, как завязать галстук или носить трость. (Оскар Уайльд, Портрет Дориана Грея.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Arbiter elegantiārum
-
20 Cum grano salis
"С крупинкой соли", "с приправой", т. е. с солью остроумия, иронически, насмешливо или критически, с некоторой поправкой, с известной оговоркой, с осторожностью.Плиний Старший ("Естественная история", XXIII, 8, 77) рассказывает, что римский полководец Гней Помпей, захватив дворец побежденного им понтийского царя Митридата, нашел в его секретных архивах собственноручно написанный царем рецепт лекарства, составленного из смеси высушенных орехов, фиг и листьев руты, "с добавкой крупинки соли" (addito salis grano). Это лекарство, принятое утром натощак, якобы в течение целого дня предохраняло человека от действия ядов.ср. Марциал, "Эпиграммы", VII, 25-32:Ét cerússatá candidióra cuté,Gútta sit, ó deméns, vís tamen ílla legí! -Néc cibus ípse juvát morsú fraudátus acéti,Néc gratá (e)st faciés, cúi gelasínus abést.Ínfantí meliméla dató fatuásque maríscas:Nám mihi quáe novít púngere Chía sapít.Хоть ты и пишешь одни только сладкие все эпиграммы,Чистя их так, что они кожи беленой белей,И ни крупинки в них нет соленой, ни капельки горькойЖелчи, ты хочешь, глупец, чтобы читали их все ж!Пища и та ведь пресна, коль не сдобрена уксусом едким;Что нам в улыбке, коль в ней ямочки нет на щеке?Яблок медовых и смокв безвкусных давай-ка ты детям,Мне же по вкусу лишь та фига, которая жжет.(Перевод Ф. Петровского)Сообщения Бебеля о немецкой промышленности интересны, но, мне кажется, к ним надо отнестись cum grano salis. Что расширяется, так это большей частью промышленность по производству предметов роскоши и, пожалуй, механическое ткачество, однако пошлины на пряжу не позволяют экспортировать ткани. (Ф. Энгельс - К. Марксу, 9.I 1883.)Меньшевики добивались в ЦО "нейтрализации и в качестве нейтрализаторов выдвигали бундовца или Троцкого. Бундовец и Троцкий должны были играть роль свахи, которая взяла бы на себя "сочетание браком" "данных лиц, групп и учреждений" независимо от того, отреклась ли бы одна сторона от ликвидаторства или нет. Эта точка зрения свахи и составляет всю "идейную основу" примиренчества Троцкого и Ионова. Когда они жалуются и плачут по поводу того, что объединения не вышло, то это следует понимать cum grano salis. Это надо понимать так, что сватовства не вышло. (В. И. Ленин, Заметки публициста.)Наши одописцы льстили без меры. Это, к сожалению, неоспоримо. Но во-первых, лесть в оде требовалась обычаем того времени. Это был отвратительный обычай; но тогдашние читатели и слушатели знали, что преувеличенные похвалы, содержавшиеся в одах, должны быть принимаемы cum grano salis. (Г. В. Плеханов, История русской общественной мысли.)В период наибольших успехов князя Вяземского, в самих похвалах ему людей, которых мнения о себе он тщательно записывал, заключается, если их брать cum grano salis, отрицание поэтического таланта и признание только полемических способностей. (В. Д. Спасович, Князь Петр Андреевич Вяземский.)Белинский в письме к Боткину от конца февраля 1847 года, отвечая на упрек, что статья его о "Переписке" Гоголя написана "без довольной обдуманности и несколько сплеча", делает крайне характерное идейное признание: "Как ты меня мало знаешь! - восклицает он: - все лучшие мои статьи нисколько не обдуманы; это импровизация; садясь за них, я не знал, что я буду писать". Конечно признание это нужно принимать cum grano salis. (Р. В. Иванов-Разумник, Книга о Белинском.)Выше я мельком упомянул о профессоре Орбинском, ведшем изредка, по поручению факультета занятия греческими текстами. Помнится, он комментировал Еврипида и излагал все пояснения по-латыни, которою владел свободно. Но его специальностью была не классическая филология, а история философии. И в этой области он был великий мастер ясного, отчетливого, изящного изложения, почти всегда cum grano salis. Его аудитории были всегда полны... (Д. Н. Овсянико-Куликовский, Воспоминания.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cum grano salis
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРЕДМЕТ РОСКОШИ — (luxury) Товар или услуга, потребление которых при данной цене возрастает в большей степени по сравнению со степенью увеличения дохода. Следовательно, эластичность спроса на предметы роскоши по доходу больше единицы. Поэтому предмет роскоши… … Экономический словарь
предмет роскоши — шмудак Словарь русских синонимов. предмет роскоши сущ., кол во синонимов: 1 • шмудак (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 201 … Словарь синонимов
ПРЕДМЕТЫ РОСКОШИ — предметы, без которых можно обойтись в жизни, товары изысканного вкуса, доступные по цене только состоятельным людям, семьям. На такие товары импортного производства иногда устанавливают повышенные ставки таможенных пошлин. Райзберг Б.А.,… … Экономический словарь
от роскоши и неги заплыл жиром{...} — Богач В палатах окружен поклонников толпой, От роскоши и неги заплыл жиром. Крылов. Богач и Поэт. См. с жиру бесятся … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
купавшийся в роскоши — прил., кол во синонимов: 3 • богатый (76) • купавшийся в деньгах (4) • куп … Словарь синонимов
гены роскоши — luxury genes гены “роскоши”. Гены, обеспечивающие осуществление специализированных функций некоторыми типами клеток (например, гены иммуноглобулинов <immunoglobulins>); понятие “Г.”р.” противопоставляется термину “гены “домашнего хозяйства” … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
ПРЕДМЕТ РОСКОШИ — (luxury good) Товар, на который по мере роста доходов спрос возрастает непропорционально высоко (cм.: необходимый предмет (necessary good). Другими словами, в данном случае эластичность спроса (elasticity of demand) по доходам превышает единицу.… … Словарь бизнес-терминов
живший в роскоши — прил., кол во синонимов: 3 • катавшийся как сыр в масле (7) • роскошествовавший (16) • … Словарь синонимов
Предмет роскоши — LUXURY PRODUCT Продукт, потребление которого значительно меняется в зависимости от дохода. Эластичность спроса на такой товар или услугу гораздо выше единицы. Это означает, что по мере роста дохода все большая его доля расходуется на предметы… … Словарь-справочник по экономике
Предметы роскоши — товары, потребление которых не имеет верхнего предела, по мере роста доходов возрастает более быстрыми темпами и возникает после того, как доход превышает нижнее пороговое значение, до достижения которого возможность приобретать товары данной… … Словарь бизнес-терминов
гены «роскоши» — гены «роскоши» Гены, обеспечивающие осуществление специализированных функций некоторыми типами клеток (например, гены иммуноглобулинов immunoglobulins); понятие «Г."р."» противопоставляется термину «гены… … Справочник технического переводчика