-
1 mäßig in seinen Äußerungen sein
прил.общ. быть осторожным в выражениях, быть осторожным в высказываниях, быть сдержанным в выражениях, быть сдержанным в высказыванияхУниверсальный немецко-русский словарь > mäßig in seinen Äußerungen sein
-
2 Acht
I
f <-, -en>1) восемь; восьмёрка (цифра, число)2) восьмёрка (фигура в форме арабской цифры восемь)3) разг шутл наручники, кандалы4) разг восьмёрка (номер трамвая, автобуса)
II
f <-> ист объявление вне закона
III
f <-> уст вниманиеauf j-n / etw. (A) Acht gében* — быть внимательным к кому-л / к чему-л, обращать внимание на кого-л / что-л
etw. (A) aus der Acht [áúßer áller Acht] lássen* — упускать что-л из виду; не обращать на что-л никакого внимания
etw. (A) in Acht néhmen* — быть осторожным с чем-л
sich in Acht néhmen* — остерегаться (кого-л, чего-л), быть осторожным (с кем-л, чем-л)
-
3 Posten
m: auf dem Posten seinа) быть в порядке, быть в форме. Die Folgen der Krankheit hat er gut überstanden und ist jetzt wieder auf dem Posten,б) быть осторожным, бдительным. Sei auf dem Posten, sonst betrügt man dich noch! nicht ganz auf dem Posten seinsich nicht ganz auf dem Posten fühlen чувствовать себя [быть] не совсем в форме. Was ist mit Ihnen? Sind Sie heute nicht ganz auf dem Posten?Sie ist schon wieder nicht auf dem Posten, muß zum Arzt.Heute fühle ich mich gar nicht richtig auf dem Posten. Der Kopf tut mir weh.Die Kleine ist nicht recht auf dem Posten, sie ist quenglich, hoffentlich wird sie nicht ernsthaft krank, ein ruhiger Posten работа непыльная. Sie hat einen ruhigen Posten, braucht sich nicht zu verausgaben. Nach Feierabend ist sie immernoch frisch. auf einem Posten sitzen сидеть на какой-л. должности. Schon über 20 Jahre sitzt er auf seinem Posten. Es ist höchste Zeit, daß er von einem jüngeren Mann abgelöst wird.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Posten
-
4 brauchen
1. vt1) употреблять (что-л.), пользоваться (чем-л.)eine Arznei brauchen — принимать лекарствоeine Brille brauchen — пользоваться очками, носить очкиGewalt brauchen — прибегнуть к силеeine Kur brauchen — проходить курс лечения, лечитьсяden Stock brauchen — опираться на палкуVorsicht brauchen — быть осторожным, принимать меры предосторожностиder Mann ist zu allem zu brauchen — этот человек годится для всякого делаer weiß seine Feder zu brauchen — он умеет обращаться с пером, он умеет хорошо писатьsie weiß ihre Zunge wohl zu brauchen ≈ она за словом в карман не полезет; у неё язык хорошо подвешенdas kann ich zu gar nichts brauchen — это мне совершенно ни к чемуsich zu allem brauchen lassen — позволить использовать себя для всякого дела; быть на всё согласным2) нуждаться (в чём-л.)was man zum Leben braucht — то, что нужно для жизни, прожиточный минимумes braucht keines Beweises — это не нуждается ни в каких доказательствах, это не требует никаких доказательствwie lange braucht man bis Leipzig? — разг. далеко ли (отсюда) до Лейпцига?diese Jacke könnte er brauchen — эта куртка ему бы подошла ( пригодилась)das könnt' ich so brauchen — ирон. как бы не так!, очень мне это нужно!, этого мне только недоставало!3) использовать, расходоватьer braucht viel Geld — у него большие расходы2.1) (с отрицанием + zu + inf; разг. тж. без zu) не нужно, не стоит, не следует (делать чего-л.)er braucht nicht zu kommen — ему не нужно ( незачем) приходитьman braucht nicht mehr heizen — разг. топить больше не нужноes braucht nicht gleich zu sein — (это) не обязательно( делать) сейчасdas hättest du ihm nicht (zu) sagen brauchen — тебе не следовало бы говорить ему этоes braucht nicht ausdrücklich hervorgehoben zu werden, daß... — вряд ли необходимо( нет необходимости) особо подчёркивать, что...niemand braucht es zu wissen — никто не должен знать этого, никому не нужно рассказывать об этомan dergleichen brauchen Sie nicht zu denken! — стоит ли об этом думать!2)j-d braucht es nur ( bloß) (zu + inf) — стоит только кому-л. (сделать что-л.) -
5 mäßig
1. adj1) умеренный, воздержанный ( о человеке)ein mäßiger Esser ( Trinker) — воздержанный в еде ( в потреблении спиртных напитков)mäßig in seinen Äußerungen sein — быть осторожным ( сдержанным) в выражениях ( в высказываниях)2) умеренныйeine mäßige Note — дип. выдержанная в умеренном тоне нота3) средний, невысокого качества; посредственныйeine nur mäßige Arbeit — очень посредственная работаmäßige Leistungen — пед. посредственные оценки, посредственная успеваемостьeine mäßige Ware — товар невысокого качества2. adv1) умеренно; воздержанно; трезвоmäßig leben — жить скромно2) посредственно, среднеdas war recht mäßig gesungen — пение было неважное, исполнение было довольно посредственным -
6 Vorsicht
f =осторожность, предупредительность, осмотрительностьVorsicht! — берегись!, осторожно!Vorsicht üben — быть осторожным; соблюдать ( проявлять) осторожностьVorsicht walten lassen — поступать сугубо осторожноzur Vorsicht ermahnen — призывать к осторожности••Vorsicht ist besser als Nachsicht ≈ посл. семь раз примерь, а один отрежьVorsicht ist die Mutter der Weisheit (шутл. der Porzellankiste) ≈ посл. осторожность - мать мудрости; осторожно всё (с) делать можно -
7 беречься
1) ( быть осторожным) sich schonenберегись! ( предупреждение) — Vorsicht!, Achtung!2) ( остерегаться) sich hüten, sich in acht nehmen (непр.) ( чего-либо - vor D)берегись! ( угроза) — hüte dich! -
8 беречься
беречься 1. (быть осторожным) sich schonen берегись! (предупреждение) Vorsicht!, Achtung! 2. (остерегаться) sich hüten, sich in acht nehmen* (чего-л. vor D) берегись! (угроза) hüte dich! -
9 auf sich achtgeben
сущ.общ. беречься, быть осторожным, внимательным к себе -
10 er riet mir zur Vorsicht
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er riet mir zur Vorsicht
-
11 in acht nehmen
предл.общ. (etw.) быть осторожным (с чем-л.), (etw.) заботиться (о чем-л.), (etw.) беречь (что-л.) -
12 kurztreten
гл.разг. быть осторожным, семенить, работать с прохладцей, действовать осторожно [с оглядкой], идти мелкими шагами -
13 Vorsicht üben
сущ.общ. быть осторожным -
14 Vorsicht
f. Vorsicht ist besser als Nachsicht осторожность не помешает, (nur) mit Vorsicht zu genießen sein шутл.а) "обращаться с осторожностью" (о человеке), надо быть осторожным (с кем-л.). Er ist nur mit Vorsicht zu genießen. Wenn ihm was nicht paßt, rächt er sich.Wenn er betrunken ist, ist er mit Vorsicht zu genießen.б) нельзя доверять (чему/кому-л). Seine Ideen sind mit Vorsicht zu genießen, weil man sie in der Praxis kaum verwirklichen kann.Unsere Dozentin ist nur mit Vorsicht zu genießen. Gibt man mal eine falsche Antwort, geht sie gleich hoch und schimpft los. Am besten man sagt gar nichts.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Vorsicht
-
15 kurztreten* отд
vi (s) разг быть осторожным, беречь свои силы -
16 vorsichtig
a осторожный, осмотрительныйvórsichtig sein — быть осторожным
-
17 eine sanfte Flöte blasen
прил.общ. быть очень осторожным в своих высказываниях, быть очень умеренным в своих высказыванияхУниверсальный немецко-русский словарь > eine sanfte Flöte blasen
-
18 Flöte
f =, -ndie Flöte ( auf der Flöte) spielen( blasen) — играть на флейте••die erste Flöte spielen — разг. = играть первую скрипкуeine sanfte Flöte blasen — быть очень умеренным ( осторожным) в своих высказываниях
См. также в других словарях:
быть осторожным — остерегаться, оберегаться, беречься, принимать меры предосторожности Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
с ним нужно быть осторожным — прил., кол во синонимов: 1 • ему нельзя класть пальца в рот (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
смотреть(глядеть) в оба — быть осторожным, не зевать Ср. Ты смотри в оба! сказал он (отец невесты жениху): ты, сказывают, лих, да и она у нас нещечко! Не беспокойтесь, будет шелковая! Смотри, Фиска (сказала бабушка невесте)! ты лиха, а твой Николушка еще того лише...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
этӯмэ̄чиури — быть осторожным, стеречься … Нанайско-русский словарь
ОТРАВЛЕНИЕ — ОТРАВЛЕНИЕ. Под отравлением разумеют «расстройства функций животн. организма, вызываемые экзогенными или эндогенными, химически или физико химически действующими веществами, к рые в отношении качества, количества или концентрации чужды… … Большая медицинская энциклопедия
ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… … Большая медицинская энциклопедия
ГРЫЖИ — ГРЫЖИ. Содержание: Этиология....................237 Профилактика..................239 Диагностика...................240 Различные виды Г................241 Паховая Г....................241 Бедренная Г..................246 Пупочная Г … Большая медицинская энциклопедия
ИСИДОР ПЕЛУСИОТ — [греч. ᾿Ισίδωρος ὁ Πηλουσιώτης] (между 350 и 360 между 435 и 440), прп. (пам. 4 февр.), экзегет и богослов, автор писем экзегетического и нравоучительного содержания. Жизнь Прп. Исидор Пелусиот. Фрагмент минейной иконы. Нач. XVII в. (ЦАК МДА) Прп … Православная энциклопедия
ОСТЕРЕГАТЬ — ОСТЕРЕГАТЬ, остеречь кого, предостерегать, предупреждать об опасности, дать совет быть осторожным, указывать на опасность; кого, что, оберегать, охранять, стеречь, сторожить, караулить, боронить, держать в целости, невредимым. Остереги… … Толковый словарь Даля
Шетарди, маркиз Иоахим-Жак Тротти де ла — французский посол при русском дворе. Род. 1705 г., ум. 1758 г. Знатная семья, к которой принадлежал Ш., была родом из Турени. Отец Ш. умер, когда он был еще ребенком, а мать, модница времен Людовика XIV, женщина, по отзывам сына, легкомысленная и … Большая биографическая энциклопедия
ОХОТА — любительская стала в СССР массовым видом спорта. Она является хорошим видом отдыха, развивает любовь к природе, воспитывает в человеке мужество и находчивость, помогает ему стать физически сильным, ловким, выносливым, настойчивым, способным… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства