-
1 бросать
несовер. - бросать;
совер. - бросить( кого-л./что-л.)
1) (кидать) throw;
hurl, fling (швырять) ;
throw about (небрежно) ;
chuck разг.;
cast, dart, fling, hurl перен. бросать якорь ≈ to cast/drop anchor бросать на произвол судьбы (кого-л.) ≈ to leave to the mercy of fate бросать взгляд ≈ (на кого-л./что-л.) to cast a glance (at) ;
to dart/shoot a glance (at), to fling one's eyes (at, over) (о быстром взгляде) бросать якорь ≈ to cast/drop anchor бросать обвинение ≈ to hurl an accusation бросать перчатку ≈ to throw down the gauntlet бросать свет ≈ (на кем-л./чем-л.) to shed/throw light (on) бросать в тюрьму ≈ to throw into prison
2) (срочно направлять) бросать войска( куда-л.) ≈ to send troops( to a place)
3) (оставлять) abandon, forsake, desert, relinquish бросать семью бросать работу
4) (что-л. делать что-л.) (переставать) give up, quit, leave off он все бросал курить ≈ he was always trying to give up smoking
5) безл. break into, be seized with его бросает то в жар, то в холод ≈ he keeps going hot and cold ∙ %% бросать в жар ≈ fever %% бросать оружие бросать тень бросать деньги бросать на ветер брось!брос|ать -, бросить
1. (вн., тв.) throw* (smth.) ;
(швырять) fling* (smth.) ;
(опускать) drop (smth.), cast (smth.) ;
~ гранату throw* a grenade;
~ снежками в окно throw* snowballs at a window;
~ якорь drop anchor;
перен. тж. find* a haven;
2. обыкн. безл. (сильно качать) throw*, bump;
(на море) toss;
машину ~ало из стороны в сторону the car was thrown from side to side;
3. (вн.;
быстро перемещать) send* (smb., smth.) ;
4. в сочет. с сущ.: ~ тень cast* a shadow;
~ луч cast* a beam;
~ взгляд на кого-л. cast* a rapid glance at smb. ;
dart/shoot* a glance at smb. ;
5. (вн.;
выкидывать) throw* away( smth.) ;
(класть небрежно) leave* (smth.) in a muddle, leave* (smth.) lying about;
6. (вн.;
покидать) leave* (smb., smth.) ;
(в беде и т. п.) abandon (smb., smth.), desert (smb., smth.) ;
7. (вн. + инф.;
прекращать) give* up (smth. + - ing) ;
leave off (smth. + -ing), stop( smth. + -ing) ;
~ курить, курение give* up smoking;
~ работу throw* up a job;
quit амер. ;
брось(те) эти глупости! stop that nonsense!;
8. безл.: его ~ало то в жар, то в холод he went hot and cold by turns;
его бросило в жар he felt hot all over;
его бросило в пот he broke out into a sweat;
~ грязью в кого-л. fling* mud/dirt at smb. ;
~ оружие lay* down one`s arms;
~ вызов кому-л. challenge smb. ;
~ обвинения кому-л. hurl accusations at smb. ;
~аться, броситься
9. (тв.) throw* (smth.), fling* (smth.) ;
10. (устремляться) throw* oneself, rush;
(на вн.;
нападать) rush (at), dash (at) ;
~аться на помощь кому-л. rush to smb.`s help/aid;
rush to the rescue;
собака ~ается на чужих the dog will attack strangers;
~аться на колени fall* on one`s knees;
~аться друг другу в объятия rush into one another`s arms;
~аться бегом start running;
11. (прыгать) jump;
~аться в воду jump into the water;
~аться вплавь jump in and start swimming;
~аться деньгами throw* one`s money about/away;
~аться словами use words lightly;
~аться в глаза be* conspicuous/obvious;
leap* to the eye;
кровь бросилась ему в лицо, в голову the blood rushed to his face, to his head. -
2 expose
̈ɪeksˈpəuzeɪ I гл.
1) подвергать действию (радиации, солнца и т. п.) ;
оставлять незащищенным (to) For an instant his whole back was exposed. ≈ На мгновение его спина оказалась незащищенной. expose troops needlessly ≈ бессмысленно оставить войска без прикрытия This costume is injurious to health because it unduly exposes the chest. ≈ Этот костюм опасен для здоровья, так как в нем слишком сильно открыта грудь.
2) подвергать (опасности и т. п.) ;
бросать на произвол судьбы They had not been exposed to most diseases common to urban population. ≈ Они не подвергались опасности заразиться болезнями, распространенными среди городского населения. people exposed to high levels of radiation ≈ люди, рискующие получить высокую дозу радиации to expose a child ≈ бросать ребенка
3) показывать, выставлять напоказ а) выставлять на продажу б) церк. выставлять( реликвии и т. п.) на всеобщее поклонение в) карт. открывать карты г) заниматься эксгибиционизмом Syn: display
2.
4) раскрывать, разоблачать (to) After the scandal was exposed, Dr. Bailey committed suicide. ≈ Когда скандал получил широкую огласку, д-р Бейли покончил с собой. His companions have threatened to expose his crimes to the police. ≈ Его приятели пригрозили, что расскажут о его преступлениях полиции. We must expose this shameful activity to the newspapers. ≈ Рассказ об этой отвратительной деятельности должен появиться в газетах.
5) фото делать выдержку II сущ. разоблачение to publish an expose ≈ опубликовать разоблачительный материал a newspaper expose of government corruption ≈ газетная статья о коррупции правительства The movie is an expose of prison conditions in the South. ≈ Картина раскрывает тяжелые условия тюремной жизни на юге. выставлять, подвергать действию ( солнца, непогоды и т. п.) - to be *d to rain находиться под дождем - *d to radioactive radiation подвергшийся радиоактивному облучению - *d to the wind наветренный подвергать (опасности, случайностям и т. п.) - to * to unnecessary risks подвергать излишнему /ненужному/ риску - to be *d to scarlet fever подвергнуться опасности заражения скарлатиной - to be *d to ridicule подвергнуться насмешкам, стать посмешищем - *d to severe trials подвергшийся суровым испытаниям - to * to radiation подвергнуть облучению;
создать опасность облучения (для кого-л.) - to * smb. to odium вызвать недоброжелательное отношение /ненависть, отвращение/ к кому-л. - to be *d (to) встречаться, сталкиваться;
подвергаться - to * oneself to the influence of bad company водиться с дурной компанией ставить под удар - to * one's character to attack ставить под удар свою репутацию - to * troops needlessly без нужды ставить под удар войска - to * to fire (военное) подвергать опасности огневого воздействия (обыкн. p.p.) быть повернутым, обращенным - a house *d to the south дом, обращенный на юг( фотографическое) (кинематографический) давать выдержку, экспонировать раскрывать (тайну и т. п.) ;
разоблачать, срывать маску, личину - to * deception раскрыть обман - to * an impostor разоблачить /сорвать маску с/ самозванца - he *d the secret she had confided to him он выболтал доверенную ею тайну (карточное) раскрыться, открыть карты показывать, выставлять напоказ;
экспонировать - to * goods for sale выставлять товар на продажу - the beggar *s his sores нищий выставлял на показ свои язвы - to * one's ignorance продемонстрировать свое невежество - to be *d to the public eye оказаться перед судом общественности - to * to the light of the day вытащить на солнышко /на свет божий/ - to * a beam /a searchlight/ (военное) открыть луч прожектора бросать на произвол судьбы - to * a child подкидывать /бросать/ ребенка (геология) выходить( на поверхность), обнажаться (полиграфия) копировать( церковное) возносить( дары) разоблачение - a newspaper * of discrimination of women разоблачительная статья в газете о дискриминации женщин краткое изложение;
экспозе отчет, доклад;
детальное пояснение или изложение фактов expose бросать на произвол судьбы ~ выставлять (напоказ, на продажу) ~ выставлять, подвергать действию (солнца, ветра и т. п.) ;
оставлять незащищенным: a house exposed to the south дом, обращенный на юг ~ выставлять ~ подвергать (опасности, риску и т. п.) ;
бросать на произвол судьбы;
to expose to difficulties ставить в затруднительное положение ~ показывать ~ фр. публичное разоблачение ~ разоблачать ~ раскрывать (секрет) ~ раскрывать, разоблачать ~ фото делать выдержку ~ экспонировать to ~ a child оставить ребенка на произвол судьбы, подкинуть ребенка ~ oneself to подвергаться ~ to подвергать ~ подвергать (опасности, риску и т. п.) ;
бросать на произвол судьбы;
to expose to difficulties ставить в затруднительное положение ~ выставлять, подвергать действию (солнца, ветра и т. п.) ;
оставлять незащищенным: a house exposed to the south дом, обращенный на юг -
3 expose
Iverb1) выставлять, подвергать действию (солнца, ветра и т. п.); оставлять незащищенным: a house exposed to the south дом, обращенный на юг2) подвергать (опасности, риску и т. п.); бросать на произвол судьбы; to expose to difficulties ставить в затруднительное положение; to expose a child оставить ребенка на произвол судьбы, подкинуть ребенка3) выставлять (напоказ, на продажу)4) раскрывать (секрет)5) разоблачать6) phot. делать выдержкуIIfr.nounпубличное разоблачение* * *(v) подвергать; подвергнуть; разоблачать; разоблачить* * *1) выставлять, подвергать 2) разоблачать* * *[ex·pose || ɪk'spəʊz] v. выставлять, подвергать действию, оставлять незащищенным; делать выдержку [фото], экспонировать; раскрывать, разоблачать; бросать на произвол судьбы* * *выставитьвыставлятьподвергатьразоблачатьраскрывать* * *I гл. 1) подвергать действию (радиации, солнца и т. п.); оставлять незащищенным (to) 2) подвергать (опасности и т. п.); бросать на произвол судьбы 3) а) выставлять на продажу б) церк. выставлять (реликвии и т. п.) на всеобщее поклонение в) карт. открывать карты г) заниматься эксгибиционизмом II сущ. разоблачение -
4 expose
[̈ɪeksˈpəuzeɪ]expose бросать на произвол судьбы expose выставлять (напоказ, на продажу) expose выставлять, подвергать действию (солнца, ветра и т. п.); оставлять незащищенным: a house exposed to the south дом, обращенный на юг expose выставлять expose подвергать (опасности, риску и т. п.); бросать на произвол судьбы; to expose to difficulties ставить в затруднительное положение expose показывать expose фр. публичное разоблачение expose разоблачать expose раскрывать (секрет) expose раскрывать, разоблачать expose фото делать выдержку expose экспонировать to expose a child оставить ребенка на произвол судьбы, подкинуть ребенка expose oneself to подвергаться expose to подвергать expose подвергать (опасности, риску и т. п.); бросать на произвол судьбы; to expose to difficulties ставить в затруднительное положение expose выставлять, подвергать действию (солнца, ветра и т. п.); оставлять незащищенным: a house exposed to the south дом, обращенный на юг -
5 turn adrift
-
6 abandonar a su propia suerte
гл.общ. бросать на произвол судьбы, кидать на произвол судьбы, оставить (бросить) на произвол судьбыИспанско-русский универсальный словарь > abandonar a su propia suerte
-
7 הפקירו
הפקירוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִפקִיר [לְהַפקִיר, מַ-, יַ-]1.бросать на произвол судьбы 2.отказываться от владения (юрид.)————————הפקירוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִפקִיר [לְהַפקִיר, מַ-, יַ-]1.бросать на произвол судьбы 2.отказываться от владения (юрид.) -
8 бросить
несовер. - бросать;
совер. - бросить (кого-л./что-л.)
1) (кидать) throw;
hurl, fling (швырять) ;
throw about (небрежно) ;
chuck разг.;
cast, dart, fling, hurl перен. бросать якорь ≈ to cast/drop anchor бросать на произвол судьбы (кого-л.) ≈ to leave to the mercy of fate бросать взгляд ≈ (на кого-л./что-л.) to cast a glance (at) ;
to dart/shoot a glance (at), to fling one's eyes (at, over) (о быстром взгляде) бросать якорь ≈ to cast/drop anchor бросать обвинение ≈ to hurl an accusation бросать перчатку ≈ to throw down the gauntlet бросать свет ≈ (на кем-л./чем-л.) to shed/throw light (on) бросать в тюрьму ≈ to throw into prison
2) (срочно направлять) бросать войска( куда-л.) ≈ to send troops( to a place)
3) (оставлять) abandon, forsake, desert, relinquish бросать семью бросать работу
4) (что-л. делать что-л.) (переставать) give up, quit, leave off он все бросал курить ≈ he was always trying to give up smoking
5) безл. break into, be seized with его бросает то в жар, то в холод ≈ he keeps going hot and cold ∙ %% бросать в жар ≈ fever %% бросать оружие бросать тень бросать деньги бросать на ветер брось! -
9 cast adrift
Общая лексика: бросить на произвол судьбы, бросать на произвол судьбы -
10 expose
[ɪk'spəʊz]1) Общая лексика: бросать на произвол судьбы, бросить на произвол судьбы, быть повернутым, обращённым, выставить, выставлять (солнца, ветра и т. п.), делать выдержку, делать фотовыдержку, излагать, изложить, оставлять незащищённым, открывать (секрет), подвергать, подвергать действию, подвергнуть, подставить, подставлять, предавать, предать, публичное разоблачение, разоблачить, раскрыть, экспонировать, раскрывать (секрет), разоблачать, выявлять, выявить; обнажить, выводить на чистую воду2) Геология: выходить (на поверхность), обнажаться, подвергаться действию3) Биология: выдерживать, располагаться (в отношении стран света)4) Морской термин: отрывать, представлять5) Медицина: выделять6) Французский язык: детальное изложение фактов, детальное пояснение фактов, доклад, краткое изложение, отчёт, разоблачение, экспозе7) Военный термин: оставлять открытым, подвергать (действию), подвергать (действию, опасности и т.п.)8) Техника: воздействовать, засвечивать (фотоплёнку), облучать, освещать, оставлять незащищённым от воздействия, подвергать воздействию, подвергать облучению, подвергаться, оставлять незащищённым (от воздействия)9) Сельское хозяйство: подвергать воздействию (внешней среды, света и т.п.)10) Строительство: подвергать действию (атмосферных влияний)12) Карточный термин: открыть карты, раскрыться13) Религия: возносить, делать явным, обличать, проявлять, уличать14) Юридический термин: выставлять напоказ, показывать, подвергать (опасности, случайностям)15) Автомобильный термин: оставлять незащищённым (от погоды)16) Архитектура: демонстрировать18) Дипломатический термин: подвергать действию (чего-л.), делать предметом рассмотрения19) Металлургия: подвергать действию (лучей)20) Космонавтика: экспонировать (в условиях открытого космоса)21) Картография: копировать22) Патенты: выставлять (напоказ, на продажу)23) Бурение: выходить на поверхность, обнажать25) Полимеры: подвергать воздействию (света, солнца, дождя и т. п.)26) юр.Н.П. изобличать, изобличить, речь27) Макаров: выдерживать на свету, выставлять на свет, обнаруживать, подвергать внешнему воздействию, подвергать опасности заражения, срывать личину, срывать маску, ставить под удар, подвергать (опасности, случайностям и т.п.), давать выдержку (фото, кино), экспонировать (фото, кино), (to) подвергать действию (солнца, непогоды и т.п.)28) Майкрософт: предоставлять29) Цемент: подвергать действию атмосферных влияний -
11 derelinquieren
прил.1) общ. добровольно уступать (что-л.), бросать на произвол судьбы (движимое имущество), оставлять на произвол судьбы (движимое имущество), (добровольно) отрекаться от прав (ко что-л.) -
12 εγκαταλείπω
μετ.1) покидать, оставлять; бросать;εγκαταλείπω τα τέκνα μου (τη γυναίκα μου) — бросать детей (жену);
εγκαταλείπω στην τύχη — бросать на произвол судьбы;
εγκαταλείπω τη σκηνή — бросать сце- ну;
οι δυνάμεις του άρχισαν να τον εγκαταλείπουν силы начали его покидать;εγκαταλείπω κάθε ελπίδα — оставить всякую надежду;
2) забрасывать, оставлять без ухода (сад и т. п.);3) эмигрировать;εγκαταλείπω την Ελλάδα — эмигрировать из Греции
-
13 τύχη
η1) судьба; участь, доля;η κακή μου τύχη — моя злая судьба;
λέγω την τύχη — предсказывать судьбу, гадать;
είναι της τύχης μου να... — мне выпало на долю..., мне суждено...;
τής τύχης τα γραμμένα — предначертания судьбы, рок;
τάφερε η τύχη — волею судьбы;
ευχαριστώ την τύχη — благодарить судьбу;
αφήνω στο έλεος ( — или έρμαιο) της τύχης ( — или στην τύχη του) — бросать на произвол судьбы;
2) удача, счастье, везение;3) случай;κατά τύχη — или εκ τύχης — случайно;
κατά καλή τύχη — по счастливой случайности;
στην τύχη — наугад;
τύχη αγαθήί — счастливо!, желаю успеха!
-
14 expose
[ıkʹspəʋz] v1. (to)1) выставлять, подвергать действию (солнца, непогоды и т. п.)2) подвергать (опасности, случайностям и т. п.)to expose to unnecessary risks - подвергать излишнему /ненужному/ риску
to be exposed to scarlet fever - подвергнуться опасности заражения скарлатиной
to be exposed to ridicule - подвергнуться насмешкам, стать посмешищем
to expose to radiation - а) подвергнуть облучению; б) создать опасность облучения (для кого-л.)
to expose smb. to odium - вызвать недоброжелательное отношение /ненависть, отвращение/ к кому-л.
to be exposed (to) - встречаться, сталкиваться; подвергаться
to expose oneself to the influence of bad company - ≅ водиться с дурной компанией
3) ставить под ударto expose to fire - воен. подвергать опасности огневого воздействия
4) (обыкн. p. p.) быть повёрнутым, обращённымa house exposed to the south - дом, обращённый на юг
2. 1) раскрывать (тайну и т. п.); разоблачать, срывать маску, личинуto expose deception [a plot] - раскрыть обман [заговор]
to expose an impostor [warmongers] - разоблачить /сорвать маску с/ самозванца [поджигателей войны]
he exposed the secret she had confided to him - он выболтал доверенную ею тайну
2) карт. раскрыться; открыть карты3. показывать, выставлять напоказ; экспонироватьto expose to the light of the day - вытащить на солнышко /на свет божий/
to expose a beam /a searchlight/ - воен. открыть луч прожектора
4. бросать на произвол судьбыto expose a child - подкидывать /бросать/ ребёнка
5. геол. выходить (на поверхность), обнажаться6. полигр. копировать7. церк. возносить ( дары) -
15 להפקיר
לְהַפְקִירотказываться
оставлять
покинуть
покидать
прекратить
оставить
бросать
бросить* * *להפקיר
הִפקִיר [לְהַפקִיר, מַ-, יַ-]1.бросать на произвол судьбы 2.отказываться от владения (юрид.) -
16 abbandonare
1. v.t.1) (lasciare) покидать, оставлять, бросать; оставлять без помощи, бросать на произвол судьбыabbandonare la famiglia (la moglie, il marito) — покинуть (бросить) семью (жену, мужа)
le forze lo hanno abbandonato — он обессилел (lett. силы покинули его)
2) (appoggiare) положить2. abbandonarsi v.i.3.•◆
il nero abbandona — (scacchi) чёрные сдались -
17 exrose
подвергать( опасности и т.п.) ;
бросать на произвол судьбы ;
выставлять ;
разоблачать ;
PHOT. экспонировать (IM) PF. ;
-
18 Rapusche
f =, -n1) путаница, неразбериха, хаос2) грабёж, расхищение, разграблениеetw. in die Rapusche geben — отдать что-л. на разграбление; перен. бросать на произвол судьбы; подвергать риску ( опасности)in die Rapusche gehen ( kommen) — прийти в упадок, разориться; пропасть, быть потерянным; пойти насмарку4) бав. бирка ( для зарубок) -
19 Rapuse
f =, -n1) путаница, неразбериха, хаос2) грабёж, расхищение, разграблениеetw. in die Rapuse geben — отдать что-л. на разграбление; перен. бросать на произвол судьбы; подвергать риску ( опасности)in die Rapuse gehen ( kommen) — прийти в упадок, разориться; пропасть, быть потерянным; пойти насмарку4) бав. бирка ( для зарубок) -
20 entregar
vt2) делать поставки; поставлять3) выдавать (преступника и т.п.)5) воен. сдавать••entregarla разг. — умереть, отдать богу душу
См. также в других словарях:
бросать — Кидать, лукать, метать, швырять, грохнуть, уронить; вергать, ввергать, свергать, ринуть; оставлять, покидать, бежать, дезертировать, переставать. Пустить (запустить) в кого камнем. Ринуть камень. Сыпать, сеять, брызгать, стрелять. Долой, прочь,… … Словарь синонимов
на произвол судьбы — Неизм. Без помощи, без поддержки, без присмотра. С глаг. несов. и сов. вида: оставлять, бросать, оставить, бросить… как? на произвол судьбы. Наполеон бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии. (Л. Толстой.) Фрол ушел на… … Учебный фразеологический словарь
На произвол судьбы — Экспрес. Без какой либо помощи, поддержки, без присмотра (оставлять, бросать и т. п.). Фрол ушёл на заработки, а жену Агафью с детьми бросил на произвол судьбы (Мамин Сибиряк. Три конца) … Фразеологический словарь русского литературного языка
БРОСАТЬ — БРОСАТЬ, росаю, бросаешь, несовер. (к бросить). 1. кого что. Выпустив из руки сильным размахом, заставлять лететь и падать вдалеке. Бросать камни. || Направлять, пускать. Солнце бросает лучи. 2. чем. Нацеливаясь чем нибудь, пускать, заставлять… … Толковый словарь Ушакова
броса́ть — аю, аешь; несов., перех. (сов. бросить). 1. также чем. Взмахом заставлять лететь, падать что л. находящееся в руке (в руках). Бросать гранату. Бросать снежками в окно. □ [Чацкий:] Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали! Грибоедов, Горе… … Малый академический словарь
оставлять — См. бросать, вверять, миновать, отказываться, переставать, поручать, сохранять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оставлять бросать, вверять, миновать, отказываться,… … Словарь синонимов
ПОКИДЫВАТЬ — землю, побрасывать, пометывать, пошвыривать. Покидать или покидать что, побросать, пометать, пошвырять куда. | Кидать несколько времени. Неприятель, покидав оружие, разбежался. В бурю, весь груз покидали в море. Покидал хлеб (веял), да отмахал… … Толковый словарь Даля
Две старые женщины — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь улучшить … Википедия
Покидать — I сов. перех. и неперех. 1. разг. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. 2. разг.; перех. Кинуть, подкинуть вверх что либо несколько раз. 3. разг.; перех. Кинуть, бросить всё или многое… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Покидать — I сов. перех. и неперех. 1. разг. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. 2. разг.; перех. Кинуть, подкинуть вверх что либо несколько раз. 3. разг.; перех. Кинуть, бросить всё или многое… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
давать отставку — предоставлять самому себе, бросать на произвол судьбы, вычеркивать из жизни, бросать, вычеркивать из своей жизни, оставлять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов