-
1 τεμνω
эп.-ион.-дор. τάμνω (fut. τεμῶ, aor. 2 ἔτεμον - ион. и дор. ἔτᾰμον, эп. τάμον, pf. τέτμηκα; pass.: fut. τμηθήσομαι, aor. ἐτμήθην, pf. τέτμημαι)(реже med.)
1) резать(Aesch., Plat.; οἱ ἰατροὴ καίουσι καὴ τέμνουσιν Xen.)
τὸ τέμνον Plat. — режущий предмет;τόμον τ. Plat. — делать надрез2) вырезывать, извлекать оперативным способом(βέλος ἐκ μηροῦ Hom.)
3) разрезать, разрубать(ἰχθῦς Her.)
οἱ πρόσθεν ὀδόντες οἷοι τ. Xen. — передние зубы, приспособленные к разрезанию4) вырезывать(ἱμάντας ἐκ δέρματος Her.)
5) отрезывать, отрубать(κεφαλέν ἀπὸ δειρῆς Hom.; κάρα τινός Aesch.)
6) срезывать, обстригать(τρίχας ἐκ κεφαλέων Hom.; τὸν πλόκον Soph.)
τρίχας ἐτμήθην Eur. — я обстриг себе волосы7) рубить(δένδρεα Hom.; ὕλην Thuc.)
8) нарезать, крошить, т.е. приготовлять(φάρμακον Plat.)
9) вырубать, ломать, т.е. добывать(λίθον Plat.)
10) обтесывать(δούρατα μακρά Hom.)
11) поражать, ранить(χρόα χαλκῷ Hom.)
ξιφουλκῷ χειρὴ πρὸς δέρην τεμών Aesch. — пронзив горло вооруженной мечом рукой12) кастрировать, оскоплять(ἐρίφους Hes.)
13) зарезывать, закалывать(κάπρον Διΐ Hom.)
τ. σφάγιά τινα Eur. — закалывать кого-л. в жертву14) скреплять жертвоприношением, освящать жертвойὅρκια τ. Hom. — произносить (взаимные) клятвы, заключать договор;
τ. ὅρκια περί τινος πρός τινα Polyb. — заключать договор о чем-л. с кем-л.15) клятвенно обязываться, заключать договорτ. τινὴ μένειν αἰεὴ τὸ ὅρκιον Her. — заключать с кем-л. договор о нерушимости клятвы (обязательства)
16) прорывать, прокапывать(τέλσον ἀρούρης Hom.; ὁχετούς Plat.; διώρυχες τετμημέναι Plat.)
17) прокладывать, проторять(ὁδούς Thuc.)
ὥστε οὐ τετμημένων τῶν ὁδῶν Her. — так как дороги не были проложены (ср. 18)18) рассекать, бороздить, т.е. проходить(πέλαγος Hom.)
βαθὺν ἠέρα τ. HH. — проноситься сквозь густой туман;ἐν ἄστροις οὐρανοῦ τ. ὁδόν Eur. — совершать свой путь среди небесных светил (ср. 17);19) рассекать, разделять(τ. δίχα или διχῇ Plat.)
μέσην τ. Λιβύην Her. — (о Ниле) пересекать Ливию посредине;Ἀργείας ὅρους γαίας Σπαρτιάτιδός τε γῆς τ. Eur. — (о реке Танай) отделять рубежи Аргивской земли от земли Спартанской20) мат. делить(ἀριθμὸν τ. τινί, ἑπτὰ μέρη τεμόμενος Plat.)
21) разбивать, классифицировать(τέν δίποδα ἀγέλην Plat.)
22) выделять (в качестве надела), отводить(τεμενός τινι Hom.)
23) разорять, опустошать(γῆν Her.; ἀγρούς Plat.)
τῆς γῆς τ. Thuc. — разорять какую-то часть страны24) уничтожать на корню(τὸν σῖτον Xen.)
25) отсекать, т.е. отражать, отбивать(κίνδυνον σιδάρῳ Eur.)
26) решать, определять(τέλος μαχᾶν Pind.)
-
2 τέμνω
τέμνω резать (→ τόμος «отрез папируса», aor. pass. ἐτμήθην книга, том; ср. анатомия) -
3 τέμνω
(αόρ. ετεμον и έταμον, παθ. αόρ. ετμήθην, μετχ. πρκ. τετμημένος) μετ. резать (ножом и т. п.); рубить (топором) -
4 τέμνω
рублю, режу; разоряю -
5 τέμνω
[тэмно] ρ (в сочетании с приставками) рубить, резать. -
6 ταμω
-
7 τεμω
-
8 τομος
I.3[adj. verb. к τέμνω См. τεμνω]1) режущий, острый(σφαγεύς Soph.; λόγος τομώτερος ὑπὲρ πᾶσαν μάχαιραν NT.)
2) въедающийся, жгучий(πῦρ Plat.)
3) резкий, решительный(πράξεις Luc.)
II.ὅ [τέμνω]1) ломтик, кусок(ἐκ πτέρνης Batr.; πλακοῦντος Arph.)
2) часть рукописи ( в виде отдельного свитка), том Diog.L. -
9 εταμον
-
10 ετμηθην
-
11 ταμεειν
-
12 ταμειν
-
13 ταμεσθαι
-
14 ταμησι
-
15 ταμνω
-
16 ταμων
-
17 τετμηκα
-
18 τμηθηναι
-
19 τμητεον
-
20 τμητος
дор. τμᾱτός 3[adj. verb. к τέμνω См. τεμνω]1) вырезной, кроеный(ἱμᾶντες Soph., Eur.)
2) разрезаемый, делимый, дробимый(εἰς ἄπειρον Plut.)
οὐ σιδήρῳ τ. Theocr. — неуязвимый для меча
См. также в других словарях:
τέμνω — βλ. πίν. 1 (μόνο στον ενεστ. και παρατατ.) Σημειώσεις: τέμνω : η λόγια μτχ. ενεστώτα έχει επιβιώσει στη μαθηματική ορολογία ως ουσιαστικό (η τέμνουσα) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
τέμνω — cut pres subj act 1st sg τέμνω cut pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέμνω — (I) ΝΜΑ, και τέμω και επικ. και ιων. και δωρ. τ. τάμνω Α 1. κόβω, σχίζω, τεμαχίζω (α. «τέμνοντα όργανα» β. «τοιοῡτον τμήμα τέμνεται τὸ τεμνόμενον, οἷον τὸ τέμνον τέμνει;», Πλάτ.) 2. (για ποταμό ή οροσειρά) διαιρώ, χωρίζω (α. «η οροσειρά τέμνει… … Dictionary of Greek
τάμνον — τέμνω cut pres part act masc voc sg τέμνω cut pres part act neut nom/voc/acc sg τέμνω cut imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) τέμνω cut imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέμνον — τέμνω cut pres part act masc voc sg τέμνω cut pres part act neut nom/voc/acc sg τέμνω cut imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) τέμνω cut imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τεμοῦσι — τέμνω cut aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) τέμνω cut fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) τέμνω cut fut ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τεμοῦσιν — τέμνω cut aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) τέμνω cut fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) τέμνω cut fut ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τετμημένα — τέμνω cut perf part mp neut nom/voc/acc pl τετμημένᾱ , τέμνω cut perf part mp fem nom/voc/acc dual τετμημένᾱ , τέμνω cut perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τάμνετε — τέμνω cut pres imperat act 2nd pl τέμνω cut pres ind act 2nd pl τέμνω cut imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τάμνῃ — τέμνω cut pres subj mp 2nd sg τέμνω cut pres ind mp 2nd sg τέμνω cut pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέμνεσθε — τέμνω cut pres imperat mp 2nd pl τέμνω cut pres ind mp 2nd pl τέμνω cut imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)