-
1 πράξεις
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πράξεις
-
2 Πράξεις των Αποστόλων
Πράξεις των Αποστόλων οιДеяния святых Апостолов – священная книга Нового Завета, повествующая о сошествии Святого Духа на апостолов и о распространении через них веры Христовой. Ее написал святой евангелист ЛукаΗ εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Πράξεις των Αποστόλων
-
3 Αγιαστηκές Πράξεις
Αγιαστηκές Πράξεις οιСвященнодействия – все виды богослужений, исключая таинства. Они подразделяются на: а) освящение и благословение мест, разных предметов, а также предметов богослужения; б) освящение храма; в) освящение антиминса; г) освящение икон и крестов; д) Великое освящение воды; е) Малое освящение воды; ж) благословение хлебов, вина, елея, плодов, цветов, вербы и яицΗ εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Αγιαστηκές Πράξεις
-
4 πραξις
эп.-ион. πρῆξις - εως ἥ1) делоπ. ἰδίη, οὐ δήμιος Hom. — личное, а не общественное дело;
κατὰ πρῆξιν ἢ μαψιδίως ; Hom. — по делу или без дела?2) торговое дело, торговля3) событие, происшествиеἐφοβεῖτο αὐτοὺς διὰ τέν περὴ τῶν Μαντινικῶν πρᾶξιν Thuc. — (Алкивиад) опасался (элидян) в связи с мантинейской историей
4) исход, результат(π. φίλα Pind.; π. οὐρία Aesch.)
5) благоприятный исход, успех, польза(οὔ τις π. ἐγίγνετο Hom.)
ἄνευ τούτων οὐκ ἂν εἴη π. Xen. — без этого ничего не выйдет6) действие, деяние, деятельность(πράξεις ἀποστόλων NT.)
πράξεσιν, οὐχὴ λόγοις Dem. — действиями, а не словами;αἱ τῶν ἀγαθῶν πράξεις Plat. — созидание благ;τῶν χειρῶν πράξεις Plat. — движения рук;π. ποιητική Plat. — поэтическое творчество;7) дельность, опытность, предприимчивость8) общение(ἥ π. ἥ γεννητική Arst.)
ἥ π. Aeschin. — половой акт9) положение, состояние, судьбаτέν ἑωϋτοῦ πρῆξιν ἀπέκλαιε Her. — (Камбис) оплакивал свою судьбу;
πέφρικ΄ εἰσιδοῦσα πρᾶξιν Ἰοῦς Aesch. — я содрогаюсь, видя участь Ио10) хитрость, козни(π. καὴ ἐπιβουλέ ἐπὴ τέν πόλιν Polyb.)
π. κατά τινος и ἐπί τινα Polyb. — козни против кого-л.11) исполнение, свершение(τοῦ ἔργου Plat.)
ταχεῖα γ΄ ἦλθε χρησμῶν π.! Aesch. — быстро же осуществились прорицания!12) взимание, взыскание(τοῦ μισθοῦ Plat.; τῶν καταδικασθέντων Arst.)
13) требование (о возврате чего-л.), притязаниеπρᾶξίν τινος λαβεῖν Eur. — получить возмещение за что-л.
14) pl. политическая или общественная деятельностьἡ περὴ τὰς πράξεις ἐπιστήμη Dem. — политическая наука
-
5 ξυμπλεκω
1) сплетать(στέφανον Plut.; τὼ χεῖρε Thuc.)
2) связывать(σῶμα λύγοισι Eur.)
3) сочетать, соединять(τὰς φύσεις ἀλλήλαις Plat.)
σ. τὰς Ἑλληνικὰς καὴ τὰς Ἰταλικὰς πράξεις Polyb. — излагать во взаимной связи события из греческой и италийской истории;σ. εἰς τὸ αὐτὸ κίνησιν καὴ ἀριθμόν Arst. — объединять движение и число в одном понятии4) слагать, составлять(τὰ ῥήματα τοῖς ὀνόμασι Plat.)
αἱ κατηγορίαι ἁπλαὴ καὴ συμπεπλεγμέναι Arst. — категории простые и сложные (составные)5) запутыватьἴχνη συμπεπλεγμένα Xen. — запутанные следы;
σ. τοῖς ὀνόμασι τοὺς νόμους Dem. — путанно излагать законы;σ. ἀλλήλαις τὰς πράξεις Polyb. — излагать факты вперемешку6) преимущ. pass. схватываться, вступать в рукопашный бой(τινί Her., Polyb.)
συμπλέκεσθαι διαγωνίζεσθαι Dem. — вести рукопашный бой7) pass. вступать в связь(τινι Eur., Arst.)
8) завязывать, затевать(πόλεμον Dem.)
-
6 συγκεφαλαιοιω
тж. med.1) подытоживать, суммировать, сводить воедино или к основному(τὰ λεχθέντα Arst.)
ὡς εἰπεῖν συγκεφαλαιωσαμένους Arst. — подведя итог всему (нами) сказанному2) сосредоточивать, объединятьσυνεκεφαλαιώσατο τὰς οἰκονομικὰς πράξεις Xen. — (Кир) сосредоточил в своих руках все хозяйственные вопросы -
7 συμπλεκω
1) сплетать(στέφανον Plut.; τὼ χεῖρε Thuc.)
2) связывать(σῶμα λύγοισι Eur.)
3) сочетать, соединять(τὰς φύσεις ἀλλήλαις Plat.)
σ. τὰς Ἑλληνικὰς καὴ τὰς Ἰταλικὰς πράξεις Polyb. — излагать во взаимной связи события из греческой и италийской истории;σ. εἰς τὸ αὐτὸ κίνησιν καὴ ἀριθμόν Arst. — объединять движение и число в одном понятии4) слагать, составлять(τὰ ῥήματα τοῖς ὀνόμασι Plat.)
αἱ κατηγορίαι ἁπλαὴ καὴ συμπεπλεγμέναι Arst. — категории простые и сложные (составные)5) запутыватьἴχνη συμπεπλεγμένα Xen. — запутанные следы;
σ. τοῖς ὀνόμασι τοὺς νόμους Dem. — путанно излагать законы;σ. ἀλλήλαις τὰς πράξεις Polyb. — излагать факты вперемешку6) преимущ. pass. схватываться, вступать в рукопашный бой(τινί Her., Polyb.)
συμπλέκεσθαι διαγωνίζεσθαι Dem. — вести рукопашный бой7) pass. вступать в связь(τινι Eur., Arst.)
8) завязывать, затевать(πόλεμον Dem.)
-
8 πράξη
[-ις (-εως)] η1) поступок, акт, действие, дело; акция (книжн.);καλή πράξη — доброе дело;
ευγενική πράξη — благородный поступок;
τρομοκρατική πράξη — террористический акт;
εγκληματικές πράξεις — преступные действия;
2) практика, дело;στην πράξη — на практике, на деле;
στην πράξη κι' όχι στα λόγια — не на словах, а на деле;
3) практика, опыт; навык, сноровка;μου λείπει η πράξη — у меня нет практических навыков, опыта, я неопытен;
4) сделка, операция;εμπορική πράξη — торговая сделка;
χρηματιστηριακή πράξη — финансовая, биржевая операция;
5) акт (документ);συμβολαιογραφική πράξη — нотариальный акт;
ληξιαρχική πράξη — акт гражданского состояния;
συντάσσω την πράξη της πούλησης τού σπιτιού — составлять акт о продаже дома;
6) постановление, решение;7) театр. действие, акт;δράμα εις πράξεις τρείς — драма в трёх действиях;
8) мат. действие;αριθμητική πράξη — арифметическое действие;
9) совокупление, половое сношение;§ κάνω πράξη (τίς αποφάσεις) — осуществлять, реализовать, проводить в жизнь (решения);
γίνομαι πράξη — осуществляться, становиться реальностью, былью
-
9 αθεσμος
-
10 αναμετρεω
1) тж. med. тщательно мерить, измерять(χώραν Her.; γῆν Arph.)
ἀλλήλοις ἀ. Plat. — служить мерой друг для друга;μέγεθός τι, ὃ ἀναμετρήσει τὸ ὅλον Arst. — некая всеобщая мера2) med. оценивать, определять(τὰς φρένας τινός Eur.)
γνώμης πονηροῖς κανόσιν ἀ. τι Eur. — прилагать неправильную мерку к чему-л., т.е. неправильно судить о чем-л.3) med. отмеривать, уделятьἀ. δάκρυ ἔς τινα Eur. — проливать слезы о ком-л.
4) med. перечислять, называть(τἄρρητα Eur.; τὰς πράξεις Plut.)
5) совершать обратный путь, вновь проходить(τέν Χαρυβδιν Hom., Plut.)
ἀναμετρηθεὴς κύκλῳ Plat. — описавший круг;οὐκ ἀναμετρήσεις σαυτὸν ἀπιὼν ἀλλαχῇ ; Arph. — не уберешься ли ты куда подалее?;ἀναμετρήσασθαι παλαιὰν μνήμην Eur. — вспомянуть старое -
11 ανασπαω
поэт. ἀνσπάω1) тянуть наверх, вытягивать, вытаскивать(σπυρίδα Her.; ὕδωρ Thuc.; ἀγκύρας Polyb.)
2) выдергивать, извлекать(βύβλον ἐκ τῶν ἑλέων Her.; med. ἔγχος ἐκ χροός Hom.)
3) вытаскивать на берег(τὰς τριήρεις Thuc.)
4) втягивать, всасывать, впитывать(αἷμα Aesch.; ποτόν Arst.)
5) взламывать, ломать, разрушать(σκηνήν Her., Plut.; τύμβους Eur.; πυλίδας Polyb.)
ἀ. τὰς πράξεις τινός Plut. — расстраивать чьи-л. дела6) стаскивать, срывать7) утаскивать, уносить(τὸν τρίποδα τὸν μαντικόν Plut.)
; силой уводить(τινα Luc.)
8) отдергивать назад(τέν χεῖρα Arph.)
9) (высоко) подниматьἀ. τὰς ὀφρῦς Arph., Dem., τὸ πρόσωπον Xen. или τὰ μέτωπα Arph. — поднимать брови, морщить лоб;
λόγος ὀφρῦν ἀνασπῶν Plut. — грозная речь -
12 ανατυποω
1) вновь отпечатывать, снова прикладывать(τέν αὐτέν σφραγῖδα Luc.)
2) med. представлять себе, воображать(τὰς ἡρωϊκὰς πράξεις Plut.)
-
13 ανεπιστημονικος
-
14 αοιδιμος
21) воспеваемый или воспетый, прославленный(νηός HH.; Ἀθᾶναι Pind.; ἀνὰ τέν Ἑλλάδα Her.; πράξεις Plut.; ὅπλον Luc.)
2) имеющий дурную славу, опозоренныйὀπίσσω ἀνθρώποισι ἀ. Hom. — опозоренный перед потомками
-
15 απαγγελλω
1) приносить весть, сообщать, доносить, объявлять(τινί τι Hom. и πρός τινα Aesch., Xen., τι περί τινος Thuc., Xen., Plat.)
ἡττημένοι ἀπηγγέλθησαν Polyb. — было сообщено об их поражении;ἀ. τινὴ πόλεμον Polyb. — объявлять кому-л. войну2) знаменовать, свидетельствовать(ἥ ὄψις ἀπαγγέλλει τι Her.)
3) рассказывать, описывать(τὰς προγεγενημένας πράξεις Arst.; τὰ τῶν γενομένων ἀκριβῶς Plut.)
4) пересказывать, излагать, переводить(ὅ ἑρμηνεὺς μακρῶς ἀπήγγειλε Plut.)
-
16 αρρωστος
и Anth. ἄρωστος 21) слабый, болезненный, хилый Xen., Arst., Plut.οὐκ ἄ. τέν ψυχήν Xen. — разумный человек
2) неспособный, непригодный(πρὸς τὰς πράξεις Isocr.)
3) несклонный, нерасположенный(ἐς τέν μισθοδοσίαν Thuc.)
-
17 ασχολος
-
18 αταφος
-
19 ατοπος
21) странный, небывалый, необычайный(ἡδονή Eur.; ὄρνις Arph.; ζῷον Arst.; πράξεις Plut.)
ἄτοπα τῆς σμικρολογίας Plat. — неслыханная болтливость2) нелепый, чудовищный Thuc., Lys., Plat., Arst., Dem., Plut.πῶς οὐκ ἄτοπον …;
Isocr. — разве не нелепо …? -
20 αφιλανθρωπος
См. также в других словарях:
πράξεις αριθμητικές — Στα μαθηματικά, και ιδιαίτερα στην αριθμητική και στην άλγεβρα, ο όρος πράξη χρησιμοποιείται ως συνώνυμο των νόμων σύνθεσης, δηλαδή των κανόνων που επιτρέπουν τον συνδυασμό ν αριθμών ή, γενικότερα, ν στοιχείων δεδομένων κατά μια τάξη, και… … Dictionary of Greek
Πραξεῖς — Πραξίς fem nom/voc pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πραξεῖς — πρᾱξεῖς , πράσσω pass through fut ind act 2nd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πράξεις — πράσσω pass through aor subj act 2nd sg (epic) πρά̱ξεις , πράσσω pass through aor subj act 2nd sg (epic) πρά̱ξεις , πράσσω pass through fut ind act 2nd sg πρά̱ξεις , πρᾶξις doing fem nom/voc pl (attic epic) πρά̱ξεις , πρᾶξις doing fem nom/acc pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Θαδδαίου Πράξεις ή Εδεσσηναί — Πράξεις απόκρυφου Ευαγγελίου, που αποδίδονται στον απόστολο Θαδδαίο και εκδόθηκαν το 1851 από τον Τίσεντορφ. Περιγράφουν τη δράση του απόστολου που από την Έδεσσα επισκέφθηκε την Παλαιστίνη, ακολούθησε τον Ιωάννη τον Βαπτιστή και στη συνέχεια… … Dictionary of Greek
Πράξεις των Αποστόλων — Βιβλίο της Καινής Διαθήκης, που αποτελεί συνέχεια των Ευαγγελίων και αφηγείται τη δράση των Αποστόλων, ιδιαίτερα του Πέτρου και του Παύλου, μετά την ανάληψη του Ιησού. Θέμα του έργου, που έχει μεγάλη σπουδαιότητα από ιστορική και δογματική πλευρά … Dictionary of Greek
αθέμιτες πράξεις — Λέγονται οι πράξεις που είναι αντίθετες με το δίκαιο και την έννομη τάξη. Ο όρος αθέμιτος είναι ισοδύναμος με τον όρο άδικος. Έτσι, α.π. είναι οι άδικες πράξεις. Κατά τον προϊσχύοντα ποινικό νόμο, ο όρος δήλωνε κάθε αξιόποινη πράξη, δηλαδή κάθε… … Dictionary of Greek
Συντακτικές Πράξεις — Κανόνες δικαίου που θεσπίζει η εκτελεστική εξουσία με τις πράξεις αυτές μεταρρυθμίζονται ή καταργούνται διατάξεις του Συντάγματος. Σ. πράξεις είναι και τα αναγκαστικά διατάγματα, τα οποία επίσης εκδίδονται, παρά τις διατάξεις του Συντάγματος που… … Dictionary of Greek
αγορανομικά αδικήματα — Πράξεις ή παραλείψεις που αφορούν τη διάπραξη ορισμένων αδικημάτων που προβλέπονται και τιμωρούνται από τις σχετικές διατάξεις του Αγορανομικού Κώδικα. Οι διατάξεις αυτές αφορούν τη ρύθμιση και τον έλεγχο των τιμών των αγαθών, τα ποσοστά κέρδους … Dictionary of Greek
τράπεζα — Ονομασία ιδρυμάτων που εκτελούν πολλές και διάφορες λειτουργίες: από το εμπόριο και την ανταλλαγή νομισμάτων και την κατάθεση χρημάτων έως την παροχή πιστώσεων και άλλων χρηματοδοτήσεων. Ιστορία. Πολλές τραπεζικές πράξεις έχουν την καταγωγή τους… … Dictionary of Greek
άλγεβρα — Ευρύτατος κύκλος επιστημονικών γνώσεων που ανάγονται στα μαθηματικά. Όρος με τον οποίο σήμερα χαρακτηρίζεται ο εκτενής εκείνος κλάδος των μαθηματικών που ασχολείται με τη σπουδή των συστημάτων με σχέσεις και πράξεις. Πρόκειται για συστήματα που… … Dictionary of Greek