-
1 Seele (die)
âme -
2 Gemüt
âme f -
3 Seele
âme f -
4 Amethyst
-
5 Weltseele (die)
âme du monde -
6 Seele
f1) âme fsich die Seele aus dem Leib reden — faire des pieds et des mains/tout essayer
2) ( Gefühl) sentiment m3) ( Charakter) caractère m4) ( Wesen) être mSeeleS30f5c97eee/30f5c97ele ['ze:lə] <-, -n>3 (Herz, Gefühl) Beispiel: aus tiefster Seele de tout cœur; Beispiel: etwas liegt jemandem auf der Seele quelqu'un a quelque chose sur le cœur -
7 Geist
gaɪstm1) ( Seele) esprit m, âme f2) ( Verstand) intelligence f, entendement m3) ( Gespenst) fantôme m, spectre m, revenant mvon allen guten Geistern verlassen sein — être complètement cinglé/ne plus savoir ce qu'on fait
4)seinen Geist aufgeben (fig) — rendre l'âme, rendre le dernier soupir
GeistG136e9342ei/136e9342st [ge39291efai/e39291efst] <-[e]s, -er>Wendungen: jemandem auf den Geist gehen (umgangssprachlich) taper sur le système à quelqu'un; den/seinen Geist aufgeben (umgangssprachlich) rendre l'âme -
8 Leib
laɪpm1) corps m2) ( Bauch) ventre m3) ( Unterleib) abdomen mLeibL136e9342ei/136e9342b [le39291efai/e39291efp] <-[e]s, -er>Wendungen: etwas mit Leib und Seele tun faire quelque chose corps et âme; etwas am eigenen Leibe erfahren faire [soi-même] la dure expérience de quelque chose; jemandem wie auf den Leib geschrieben sein être fait [sur mesure] pour quelqu'un; sich Dativ jemanden/etwas vom Leibe halten éviter quelqu'un/rester à l'écart de quelque chose; jemandem auf den Leib rücken se pendre aux basques de quelqu'un umgangssprachlich -
9 Edelmut
Edelmut54efb593E/54efb593delmut ['e:dəlmu:t] -
10 Ehre
'eːrəfhonneur metw in Ehren halten — prendre soin de qc/soigner qc/entretenir qc
jdm die letzte Ehre erweisen — rendre à qn les derniers devoirs/rendre à qn les honneurs funèbres
jdn bei seiner Ehre packen — piquer qn au vif/en appeler à l'honneur de qn
Ehre54efb593E/54efb593hre ['e:rə] <-, -n>honneur Maskulin; Beispiel: zu Ehren kommen être à l'honneur; Beispiel: jemandem zu Ehren en l'honneur de quelqu'un; Beispiel: in Ehren halten respecter Andenken; Beispiel: wir geben uns Dativ die Ehre,... (förmlicher Sprachgebrauch) nous avons l'honneur de...; Beispiel: jemandem die letzte Ehre erweisen (gehobener Sprachgebrauch) rendre les derniers honneurs à quelqu'unWendungen: auf Ehre und Gewissen en son/ton/... âme et conscience; mit wem habe ich die Ehre? (ironisch förmlicher Sprachgebrauch) à qui ai-je l'honneur?; was verschafft mir die Ehre? (ironisch förmlicher Sprachgebrauch) qu'est-ce qui me vaut l'honneur? -
11 Gemüt
gə'myːtnâme fsich etw zu Gemüte führen — réfléchir à qc/méditer sur qc
ein sonniges Gemüt haben — avoir un heureux caractère/ être de nature gaie
aufs Gemüt schlagen — bouleverser/émouvoir
GemütGem496f99fdü/496f99fdt [gə'my:t] <-[e]s, -er>Beispiel: ein zartes/empfindliches Gemüt un cœur tendre/sensible; Beispiel: die Gemüter bewegen émouvoir les espritsWendungen: sich Dativ etwas zu Gemüte führen (essen, trinken) déguster quelque chose; jemandem aufs Gemüt schlagen saper le moral à quelqu'un; etwas fürs Gemüt (scherzhaft) quelque chose de très sentimental -
12 Gemütsruhe
-
13 Gemütsverfassung
-
14 Gleichmut
-
15 Gott
gɔtmREL. Dieu mvon allen Göttern verlassen sein — être fou/ne plus avoir toute sa tête
den lieben Gott einen frommen Mann sein lassen — être insouciant/vivre au jour le jour
in Gottes Namen — si tu veux/si vous voulez
Gott bewahre! — Dieu vous en préserve!/Dieu t'en préserve!
GottGọtt , Gọ̈ ttin [gɔt, Plural: 'gœt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]<-es, Gọ̈tter> Substantiv Maskulin, Feminin2 (Gott der Christen) Dieu Maskulin; Beispiel: bei Gott schwören jurer devant Dieu; Beispiel: der liebe Gott le bon Dieu; Beispiel: Gott hab ihn/sie selig! que Dieu ait son âme!; Beispiel: Gott sei Dank! Dieu merci!; Beispiel: ach du lieber Gott! (umgangssprachlich) [oh] mon Dieu!; Beispiel: Gott bewahre! Dieu m'en garde! umgangssprachlich; Beispiel: in Gottes Namen! (umgangssprachlich) au nom de Dieu!; Beispiel: grüß Gott! Süddeutsch, Österreich bonjour!Wendungen: leben wie Gott in Frankreich (umgangssprachlich) vivre comme un coq en pâte; über Gott und die Welt reden (umgangssprachlich) parler de tout et de rien; weiß Gott nicht (umgangssprachlich) certainement pas; um Gottes willen! mon Dieu!; (ich bitte Sie/dich) pour l'amour de Dieu! -
16 Gotterbarmen
-
17 Haut
hautfANAT peau fmit heiler Haut davonkommen — s'échapper belle, s'en tirer, s'en sortir sain et sauf
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. — Je ne voudrais pas être dans sa peau.
sich seiner Haut wehren — se défendre, défendre son bifteck
sich auf die fau-le Haut legen — paresser, se tourner les pouces, glandouiller (fam)
aus der Haut fahren — éclater, sortir de ses gonds
unter die Haut gehen — émouvoir, toucher
HautHd73538f0au/d73538f0t [h42e5dc52au/42e5dc52t, Plural: 'h70d556feɔy/70d556fetə] <-, Hae9aec46äu/ae9aec46te>peau Feminin; Beispiel: trockene/empfindliche Haut peau sèche/sensible; Beispiel: viel Haut zeigen (scherzhaft) dévoiler beaucoup de chosesWendungen: mit heiler Haut davonkommen (umgangssprachlich: unverletzt) s'en tirer sans une égratignure; (ungestraft) s'en sortir sans dommage; nass bis auf die Haut trempé(e) jusqu'aux os; aus der Haut fahren (umgangssprachlich) sortir de ses gonds -
18 Psyche
-
19 Reise
'raɪzəf1) voyage mseine letzte Reise antreten — rendre l'âme/rendre le dernier soupir
2) ( Rundfahrt) tour mReiseR136e9342ei/136e9342se ['re39291efai/e39291efzə] <-, -n>voyage Maskulin; Beispiel: eine Reise machen faire un voyage; Beispiel: auf Reisen sein/gehen être/partir en voyage; Beispiel: gute Reise! bon voyage! -
20 Rückgrat
'rykgraːtnANAT colonne vertébrale fRückgrat haben — avoir du cran/avoir de l'estomac (fam)
RückgratRụ̈ ckgrat <-[e]s, -e>1 colonne Feminin vertébrale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
âme — âme … Dictionnaire des rimes
ÂME — Dans le monde occidental, la notion d’âme s’est constituée lentement et ne remonte pas à la nuit des temps. On peut suivre les étapes qui jalonnent l’émergence d’un principe spirituel du vivant et qui aboutissent à sa justification philosophique… … Encyclopédie Universelle
ame — AME. s. f. Ce qui est le principe de la vie dans les choses vivantes. On dit, l Ame des bestes, l ame des plantes, l ame du monde. Ame, Se dit particulierement en parlant de l homme, & signifie, Ce qui est en luy, qui le rend capable de penser,… … Dictionnaire de l'Académie française
ame — AME. s. f. Ce qui est le principe de la vie dans tous les êtres vivans. On appelle me végétative, L âme qui fait croître les plantes; me sensitive, Celle qui fait croître, mouvoir et sentir les animaux; et me raisonnable, Celle qui est le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Âme — (französisch Seele) ist ein deutsches Deep House Projekt. Das Duo besteht aus den beiden Produzenten Kristian Beyer und Frank Wiedemann. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Diskographie 2.1 Alben und DJ Mixe 2.2 … Deutsch Wikipedia
ame — ame·bi·ci·dal; ame·bi·cide; ame; ame·lio·rant; ame·lio·rate; ame·lio·ra·tion; ame·lio·ra·tive; ame·lio·ra·tor; ame·na·bil·i·ty; ame·na·ble; ame·na·bly; ame·tab·o·la; ame·tab·o·lism; ame·slan; ame·ba·ci·dal; ame·ba·cide; ame·lio·ra·to·ry;… … English syllables
AME — Ame, AME, or AmE may refer to * [http://ame japanese garden.webs.com AME (rain) a Japanese style private garden near Bolton in Lancashire England an on going project] * Amé, a soft drink * African Methodist Episcopal Church * AME Accounting… … Wikipedia
ame — Ame, Anima. Toute chose ayant ame, Animans, Animalis. Qui n a point d ame, Inanimus. Ornement de l ame, comme vertu, et semblables, Cultus animi. Une qualité de l ame qui est discordante de soy mesme, et en perpetuelle dissension en tout ce qu… … Thresor de la langue françoyse
Ame — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
AME VI — Tipo Avión de reconocimiento y ataque Fabricante AME Diseñado por … Wikipedia Español
âme — /äm/ (French) noun A soul âme damnée /da nā/ noun A tool or agent blindly devoted to one s will (literally, a damned soul) âme de boue /də bŭ/ noun A low minded person (literally, a soul of mud) âme perdue /per dü/ noun A desperate character… … Useful english dictionary