-
1 zwar
-
2 mianowicie
mianowicie [mjanɔviʨ̑ɛ]( książk)wybrałem pięć liczb, [a] \mianowicie... ich habe fünf Zahlen gewählt, und zwar...nie możemy przyjechać, mamy \mianowicie ważne spotkanie wir können nicht kommen, wir haben nämlich ein wichtiges Treffen [ lub denn wir haben ein wichtiges Treffen] -
3 wprawdzie
zwarjest \wprawdzie zdolny, ale mało zdecydowany er ist zwar fähig, aber unentschlossen -
4 co
pronco tobie? — was fehlt dir?, was hast du?
co słychać? — was gibt's Neues?, wie geht's?
co tydzień — jede Woche, alle acht Tage
co prawda — zwar, immerhin
-
5 jako
-
6 mianowicie
advnämlich, und zwar -
7 wprawdzie
advzwar, allerdings, wohl -
8 a
a(a)! int ah!; so!;a nie und nicht;a to niespodzianka! das ist ja eine Überraschung!;a nie mówiłem? habe ich es nicht gesagt?;a co więcej und dazu noch;a tam! ach, wo!;a jak! klar doch!, sicher!;nic a nic ganz und gar nicht;a mianowicie und zwar;a także sowie;a więc also;a psik! hatschi! -
9 co
co (to) za was für (ein), welch;co słychać? wie geht’s?;co to jest? was ist das?;co innego etwas anderes;co do bis auf;co do mnie was mich betrifft;co mu jest? was hat er (denn)?;czego chcesz? was willst du?;w razie czego falls etwas schief geht;czym mogę służyć? was wünschen Sie?, kann ich Ihnen helfen?;o czym wovon;nie ma co es hilft nichts;co tam ach, egal;co tydzień jede Woche;co wieczór jeden Abend;co krok alle paar Schritte;co drugi dzień alle zwei Tage;mało co kaum was;co dopiero geschweige denn;co niemiara in Hülle und Fülle;co bądź irgendetwas;co nieco ein wenig, ein bisschen;co prawda zwar;co (i) rusz immer wieder;co tu jest grane? fam. was ist hier los?, was spielt sich hier ab?;co takiego? wie bitte?, habe ich richtig gehört?;co było robić was konnte man bloß tun;co z tego? na und? -
10 mianowicie
mianowicie nämlich;a mianowicie und zwar -
11 otóż
-
12 prawda
prawda? nicht wahr?;czy to prawda? ist das wahr?;ani słowa prawdy kein wahres Wort;ach, prawda! ach, ja!;co prawda allerdings; zwar;okazać się pf prawdą sich als wahr erweisen;prawdę mówiąc um ehrlich zu sein, um die Wahrheit zu sagen;święta prawda! das ist ein wahres Wort! -
13 więc
-
14 wprawdzie
wprawdzie zwar; allerdings -
15 a
a [a]1.I. conj und, aberdwa, \a nie cztery zwei und nicht vierty ugotujesz obiad, \a ja pozmywam du kochst das Mittagessen, und ich wasche abja zostaję, \a ty? ich bleibe, und du?między mną \a tobą zwischen mir und dirona jest Polką, \a on Francuzem sie ist Polin, und er Franzosenic \a nic [ganz und] gar nichts, überhaupt nichts\a to co? und was ist das?II. part und, doch\a nie mówiłam? habe ich es nicht gesagt?\a jednak und doch\a mianowicie und zwar, nämlich\a mimo to und trotzdem -
16 co
co [ʦ̑ɔ], <czego, czemu, czym>1.I. pron1) interrog was\co to jest? was ist das?\co to za jeden? was ist das für einer?o \co chodzi? worum geht es?\co mówiłeś? was hast du gesagt?\co z tobą? was ist mit dir los?, was hast du?\co jemu do tego? was geht ihn das an?\co mi po tym? was habe ich davon?zgłupiałeś czy \co? bist du verrückt geworden oder was?\co takiego? wie bitte?, habe ich richtig gehört?2) relto drzewo, \co rośnie koło domu dieser Baum, der neben dem Haus wächstwspominał tych, \co odeszli er erinnerte an die, die dahingegangen sindzdałem egzamin, \co wszystkich zaskoczyło ich habe die Prüfung bestanden, was alle überrascht hat\co się stało, to się nie odstanie was geschehen ist, ist geschehennie ma \co zwlekać es gibt keine Zeit zu verlierenBóg wie \co weiß Gott was\co za pogoda! was für ein Wetter!4) ( tyle ile)biegł \co sił er lief, so schnell er konnte\co niemiara übermäßig, eine Unmenge5) \co bądź irgend[et]was, was auch immernie ma \co es bringt nichts, es hat keinen Zweck\co jak \co, ale... du kannst sagen, was du willst, aber...\co mi tam was geht mich das an?\co tam ganz egalII. part1) ( wzmocnienie)\co najwyżej/najmniej höchstens/mindestens\co nieco ein bisschen\co prawda allerdings, zwar\co gorsza und was noch schlimmer ist\co więcej vielmehr2) ( powtarzanie)\co chwila jeden Augenblick\co drugi jeder Zweite3) ( dokładnie) genau, ganz\co do jednego bis auf den letzten Mann, alle ohne Ausnahme\co do sekundy bis auf die Sekunde\co dzwonię, to jej nie ma wann immer [ lub immer wenn] ich anrufe, ist sie nicht da\co się martwisz? was sorgst du dich?, mach dir keine Sorgen! -
17 prawda
prawda [pravda] f\prawda! stimmt!co \prawda allerdings, zwarto \prawda das ist wahrczy to \prawda? stimmt das?smaczne danie, \prawda? schmeckt gut, oder?zgodny z prawdą wahrheitsgemäßprawdę mówiąc um ehrlich zu sein\prawda o kimś/czymś die Wahrheit über jdn/etw3) naga \prawda die nackte Wahrheitmijać się z prawdą nicht der Wahrheit entsprechenspojrzeć prawdzie w oczy der Wahrheit ins Auge sehen -
18 więc
więc [vjɛnʦ̑]I. conj1) ( w zdaniu wynikowym)starał się, \więc mu się udało er hat sich Mühe gegeben, so ist es ihm auch gelungentak \więc also2) ( wyliczanie)II. parta \więc to ty! du bist es also!a \więc to ty ukradłeś moje dokumenty! du hast also meine Papiere gestohlen! -
19 begeisterungsfähig
sie ist zwar \begeisterungsfähig, aber... [ona] wprawdzie potrafi się zachwycać, ale... -
20 dafür
1) ( für das)was wohl der Grund \dafür sein mag? a co może być przyczyną tego?das ist kein Beweis \dafür, dass er es war to nie jest dowód na to, że to był on2) ( deswegen)\dafür bin ich ja da dlatego też [ja] tu jestemich bezahle Sie nicht \dafür, dass nie płacę Panu za to, że3) ( als Gegenleistung)er packte aus, \dafür ließ man ihn laufen zaczął sypać, więc go puścili ( pot)4) ( andererseits)aber \dafür hast du jetzt mehr Zeit ale za to teraz masz więcej czasu5) ( im Hinblick darauf)\dafür, dass du angeblich nichts weißt jak na to, że ponoć nic nie wieszich kann nichts \dafür, dass... nic nie poradzę na to, że..., to nie moja wina, że...was kann ich denn \dafür? cóż ja mogę na to poradzić?ich interessiere mich nicht \dafür nie interesuję się tymsie opfert ihre ganze Freizeit \dafür poświęca temu cały swój czas wolnyes ist zwar kein Silber, man könnte es aber \dafür halten wprawdzie to nie jest srebro, ale można je za takie uważać7) ( befürwortend)wer ist \dafür? kto jest za?ich bin \dafür, dass... jestem za tym, aby...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Zwar — Zwar, Conj. concessiva, die scheinbare Aufhebung zweyer Sätze zu verneinen, da denn zwar in dem Vordersatze stehet und im Nachsatze aber, allein, doch, seltener nichts destoweniger, oder hingegen nach sich hat. Es stehet so wohl zu Anfange des… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zwar — Adv. (Grundstufe) drückt mit aber eine Einschränkung aus Synonym: wohl Beispiele: Das Bild ist zwar schön, aber sehr teuer. Zwar ist er nicht mehr jung, aber noch fit. zwar Adv. (Aufbaustufe) leitet eine Erläuterung des vorhergehenden Satzes ein … Extremes Deutsch
zwar — ; er ist zwar alt, aber rüstig; viele Sorten, und zwar … Die deutsche Rechtschreibung
zwar — 1. Diese Schuhe sind zwar teuer, aber gut. 2. Ich kriege jetzt doch eine Woche Urlaub, und zwar nächsten Monat … Deutsch-Test für Zuwanderer
zwar — Adv std. (8. Jh.), mhd. zwāre, älter ze wāre Stammwort. Also eigentlich in Wahrheit mit dem Neutrum des Adjektivs wahr in der Funktion eines Abstraktums (fürwahr). Die Bestätigung der Wahrheit dient häufig als Ausgangspunkt einer Einräumung (vgl … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
zwar — »allerdings, wie man weiß; genauer gesagt«: Das Adverb geht auf mhd. z‹e›wāre »fürwahr« zurück, das aus zuo »zu« (vgl. ↑ zu) und wār (vgl. ↑ wahr) zusammengerückt ist … Das Herkunftswörterbuch
zwar — wohl; aber * * * zwar [ts̮va:ɐ̯] <Adverb>: in den Wendungen zwar … aber …: einerseits durchaus …, andererseits aber …: der Wagen ist zwar gut gepflegt, er hat aber doch einige verrostete Stellen; zwar war er dabei, aber angeblich hat er… … Universal-Lexikon
zwar — zwa̲r Partikel; 1 unbetont; verwendet bei Feststellungen, bei denen man etwas einräumt oder zugibt und nach denen ein Nebensatz mit aber oder doch kommt: Er war zwar krank, aber er ging trotzdem zur Arbeit; Ich habe zwar wenig Zeit, aber ich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zwar — freilich, gewiss, sicher, wohl, zugegebenermaßen. * * * zwar:⇨freilich(1) zwar→freilich … Das Wörterbuch der Synonyme
Zwar weiß ich viel, doch möcht ich alles wissen — »Mit Eifer hab ich mich der Studien beflissen;/Zwar weiß ich viel, doch möcht ich alles wissen.« Dessen rühmt sich Wagner, der Famulus Fausts, in der Szene »Nacht« im ersten Teil von Goethes Faust, als er den am Sinn seines Lebens zweifelnden… … Universal-Lexikon
Zwar weiss ich viel, doch möcht’ ich alles wissen. — См. Всезнанья Бог человеку не дал … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)