-
1 Zustimmung
'tsuːʃtɪmuŋfaprobación f, consentimiento m, conformidad fWir hoffen, dass es ihre Zustimmung findet. — Esperamos que sea de su conformidad.
Schweigen wird als Zustimmung gedeutet. — Quien calla otorga.
<- en>; (Billigung) aprobación Feminin; (Einverständnis) asentimiento Maskulin; seine Zustimmung (zu etwas Dativ) geben/verweigern dar/denegar su aprobación (a algo); Zustimmung finden tener una buena acogidadie -
2 Zustimmung finden
tener una buena acogida -
3 in völliger Ahnungslosigkeit gab sie ihre Zustimmung
sin sospechar nada en absoluto dio su consentimientoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > in völliger Ahnungslosigkeit gab sie ihre Zustimmung
-
4 seine Zustimmung (zu etwas iDativ/i ) geben/verweigern
dar/denegar su aprobación (a algo)Deutsch-Spanisch Wörterbuch > seine Zustimmung (zu etwas iDativ/i ) geben/verweigern
-
5 Ahnungslosigkeit
'aːnuŋslozɪçkaɪtfignorancia f, no tener ni idea1 dig (Arglosigkeit) ignorancia Feminin, inocencia Feminin; in völliger Ahnungslosigkeit gab sie ihre Zustimmung sin sospechar nada en absoluto dio su consentimientodie (ohne Pl) -
6 Anklang
'anklaŋmresonancia f, repercusión f, eco m<-(e)s, -klänge>1 dig (Zustimmung) resonancia Feminin; bei jemandem Anklang finden hallar resonancia en alguien; großen Anklang finden tener éxito2 dig (Ähnlichkeit) reminiscencia Feminin; Anklänge an Wagner/an die Romantik reminiscencias wagnerianas/románticasder————————Anklänge Plural -
7 Annahme
'annaːməf1) ( Entgegennahme) recepción f, aceptación f2) ( Zustimmung) aprobación f, aceptación f3) ( Vermutung) suposición fAnnahme ['anna:mə]<-n>1 dig (Vermutung) suposición Feminin; in der Annahme, dass... suponiendo que...; ich bin der Annahme, dass... supongo que...2 dig (das Annehmen) recibo Maskulin; (eines Briefs) admisión Feminin; (eines Gesetzes) aceptación Feminin -
8 Beifall
'baɪfalm1) ( Applaus) aplauso m, ovación f, aclamación f2) ( Billigung) asentimiento m, aprobación f<-(e)s, ohne Plural >1 dig (Applaus) ovación Feminin; (Akklamation) aclamación Feminin; jemandem Beifall spenden conceder una ovación a alguien2 dig (Zustimmung) aprobación Feminin, favor Maskulin; jemandes Beifall finden lograr la aprobación de alguien; Beifall klatschen aplaudirder (ohne Pl) -
9 Sanktion
zaŋk'tsjoːnfsanción fSanktion [zaŋk'tsjo:n]<- en>2 dig plural (Strafmaßnahmen) sanciones Feminin Plural; Sanktionen gegen jemanden verhängen imponer sanciones a alguien( Plural Sanktionen) die -
10 ankommen
'ankɔmənv irr1) llegar, arribar, venir2) ( Zustimmung finden) caer bien, ser bien acogido3)(fig) Darauf kommt es ja gerade an! ¡Justamente eso es lo más importante! Wenn es darauf ankommt… En caso necesario… Es kommt ihn schwer an, zu… Se le hace difícil… Es kommt auf den Preis an. — Depende del precio.
an| kommen3 dig(umgangssprachlich: Resonanz finden) gustar; er kommt bei seinen Schülern gut an tiene buena acogida entre los alumnos4 dig (abhängen) depender [auf de]; es kommt darauf an, ob... depende de si...; ich würde es nicht darauf ankommen lassen (umgangssprachlich) yo no esperaría sentado1. [am Ziel] llegar2. [näher kommen] llegar3. [erfolgreich] ser acogido ( femenino acogida) satisfactoriamente, ser bien acogido ( femenino acogida)bei jm nicht oder schlecht ankommen no agradar a alguien4. [sich durchsetzen]gegen etw/jn nicht ankommen no poder imponerse a algo/a alguien, no poder hacer nada contra algo/alguien5. [wichtig sein]es kommt auf etw/jn an lo importante es algo/alguien, depende de algo/alguienjm kommt es auf etw/jn an lo importante para alguien es algo/alguien6. [riskieren] -
11 doch
1. dɔx konj1) ( aber) pero2) ( dennoch) sin embargo2. dɔx advsídoch [dɔx]I Adverb2 dig (aber) pero; du weißt doch, wie ich das meine pero ya sabes qué quiero decir; das habe ich mir doch gedacht ya me lo había imaginado3 dig (denn) pues; er sagte nichts, wusste er doch, dass sie Recht hatte no dijo nada pues sabía que ella tenía razónII Partikel1 dig (verstärkend) pero, pues; das ist doch die Höhe! ¡esto sí que es el colmo!; nehmen Sie doch Platz! ¡pero tome asiento!; du hast doch nicht etwas...? ¿no habrás...?; wie hieß er doch gleich? ¿cómo se llamaba?(aber) pero; ich würde es gern tun, doch ich traue mich nicht me gustaría hacerlo pero no me atrevoAdverb1. [trotzdem] sin embargo2. [zum Ausdruck des Widerspruches] pero si3. [zur Verstärkung]das kann doch nicht wahr sein! ¡pero eso no puede ser!hätte ich doch bloß... si hubiera...sei doch nicht so stur! ¡pero no seas tan cabezota!das sage ich doch! ¡pues eso es lo que estoy diciendo!————————Interjektion————————Konjunktion————————nicht doch Interjektion¡que no! -
12 ja
jaːadvsíIch sage ja. — Digo que sí.
Ja<-(s), -(s)> sí Maskulin; eine Frage mit Ja beantworten contestar una pregunta con un síInterjektion1. [zum Ausdruck der Zustimmung] síja, bitte! ¡sí, gracias!3. [zum Ausdruck von Zweifel]ich kann ja mal nachfragen, ob... puedo preguntar si...5. [zum Ausdruck einer Bitte]...,ja?..., ¿vale?6. [zum Ausdruck der Selbstverständlichkeit]du kennst ihn ja! ¡ya le conoces!7. [zum Ausdruck einer Drohung]wage es ja nicht! ¡ni te atrevas!8. [tatsächlich]das ist ja eine Unverschämtheit! ¡es una verdadera vergüenza!9. [als Einleitung]ja, also, was ich... bueno, pues, lo que yo...10. [wirklich, sogar] incluso -
13 was
vaspron1) (interr) quéWas ist los? — ¿Qué pasa?
2) ( rel) que, lo queAlles, was du willst. — Todo lo que quieras.
was [vas]qué; was kostet das? ¿qué cuesta?; was heißt "Haus" auf Spanisch? ¿cómo se dice "Haus" en castellano?; was denkst du? ¿tú qué piensas?; was hast du denn bloß? ¿pero qué demonios te pasa?; was weiß ich! (umgangssprachlich) ¡qué sé yo!; was soll das? ¿a qué viene esto?; was ist schon dabei? ¿qué tiene de extraño?; was für ein Wagen ist das? ¿qué coche es?; was für eine Hitze/ein Glück! ¡qué calor/suerte!; was ist der Kerl für ein Schwein! ¡será puerco el tío ese!; nicht schlecht, was? (umgangssprachlich) no está mal, ¿eh?; um was geht es? ¿de qué se trata?; was ist, hast du Lust? (umgangssprachlich) ¿qué, tienes ganas?; ach was! (umgangssprachlich) ¡qué va!(lo) que; das Beste, was du tun kannst lo mejor que puedes hacer; (das), was sie sagt... lo que dice...; alles, was du willst todo lo que quieras(umgangssprachlich: etwas) algo; hast du was? ¿te pasa algo?; das ist immerhin was ya es algo; das ist was anderes eso es otra cosa; nein, so was! (umgangssprachlich) ¡no me digas!; so was Blödes! (umgangssprachlich) ¡pero qué cosa más tonta!Pronomen1. [zur Frage nach etwas] quéwas machst/suchst du? ¿qué haces/buscas?was heißt das? ¿qué significa?2. [zur Frage nach einem Betrag] cuántowas bin ich Ihnen schuldig? ¿cuánto le debo?3. [zur Frage nach der Tätigkeit]was machen Sie? ¿a qué se dedica usted?4. [zum Ausdruck des Missfallens] por qué5. [mit Präposition] quéan was denkst du gerade? ¿en qué piensas?6. (nachgestellt) [Aufforderung zur Zustimmung]das Essen war gut, was? estaba buena la comida, ¿eh?7. [Relativpronomen] quedas Beste, was passieren kann lo mejor que puede pasar8. (umgangssprachlich) [Indefinitpronomen] algo————————Interjektion1. [als Ausdruck des Erstaunens]was, das war schon alles? ¿y eso es todo?2. (umgangssprachlich) [zur Bitte um Wiederholung] ¿cómo?————————ach, was! Interjektion¡venga, hombre!————————so was! Interjektion¡vaya! -
14 überwältigend
yːbər'vɛltɪgəntadjavasallador, arrolladorüberwältigend [--'---]impresionante; (großartig) grandioso; (Mehrheit) abrumadorAdjektiv1. [Anblick, Meisterwerk] imponente2. [Mehrheit, Zustimmung] aplastante————————Adverb -
15 Zurücknahme
Zurücknahme [-na:mə]<-n>2 dig (einer Bestellung) anulación Feminin del pedido; (einer Aussage, Zustimmung) retractación Feminin; (einer Klage) desistimiento Maskulin; (eines Gesetzes) revocación Feminin -
16 hm
См. также в других словарях:
Zustimmung — ist im deutschen Zivilrecht der zusammenfassende Begriff für die Einwilligung und die Genehmigung. Wird der Begriff der Zustimmung im juristischen Zusammenhang gebraucht, handelt es sich dabei um einen inhaltlich in ganz bestimmter Weise… … Deutsch Wikipedia
Zustimmung — ↑Affirmation, ↑Agrément, ↑Akklamation, ↑Akzedenz, ↑Consensus, ↑Konsens, ↑Okay, ↑Plazet, ↑Resonanz … Das große Fremdwörterbuch
Zustimmung — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
Zustimmung — Einhaltung; Zusage; Einverständnis; Anerkennung; Befolgung; Billigung; Befürwortung; Freigabe; Bewilligung; Erlaubnis; Signale stehen auf grün ( … Universal-Lexikon
Zustimmung — Zu̲·stim·mung die; 1 die Zustimmung (zu etwas) das Zustimmen ≈ Billigung ↔ Ablehnung <etwas findet allgemeine, jemandes Zustimmung> 2 die Zustimmung (zu etwas) ≈ Erlaubnis <seine Zustimmung geben, verweigern; jemandem / etwas seine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Zustimmung — die Zustimmung, en (Grundstufe) Einverständnis mit etw. Synonyme: Erlaubnis, Einwilligung Beispiele: Sie ist ohne Zustimmung der Eltern in die Disco gegangen. Sein Projekt hat überall Zustimmung gefunden. Hat er dir seine Zustimmung dazu gegeben? … Extremes Deutsch
Zustimmung — a) Beipflichtung, Beistimmung, Bejahung, Bestätigung, Bewilligung, Billigung, Einverständnis, Einwilligung, Erlaubnis, Genehmigung, Gewährung, Ja[stimme], Jawort, Zusage; (bildungsspr.): Plazet, Sanktion, Sanktionierung; (ugs.): Absegnung, Okay,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Zustimmung — die Zustimmung, en Wir brauchen vor der Klassenfahrt die Zustimmung der Eltern … Deutsch-Test für Zuwanderer
Zustimmung — Grundsätzliche Zustimmung ist die höflichste Form der Ablehnung. «Robert Lembke» Wenn Leute mit mir übereinstimmen, habe ich immer das Gefühl, ich muß mich irren. «Oscar Wilde» … Zitate - Herkunft und Themen
Zustimmung zum Nationalsozialismus — Adolf Hitler in München, 1939, mit jubelnder Menge Unter Zustimmung zum Nationalsozialismus wird diskutiert, ob und inwieweit der Nationalsozialismus bzw. das Regime von Adolf Hitler Zustimmung auch unter denjenigen Deutschen gefunden hat, die… … Deutsch Wikipedia
Zustimmung — I. Bürgerliches Recht:Oberbegriff zur vorherigen ⇡ Einwilligung und nachträglichen ⇡ Genehmigung des von einem anderen getätigten ⇡ Rechtsgeschäfts. II. Gesellschaftsrecht:Eine an keine Form gebundene empfangsbedürftige ⇡… … Lexikon der Economics