-
1 eintreffen
'aɪntrɛfənv irrllegar, arribar, realizarseein| treffen1 dig (ankommen) llegar [in a][Voraussage, Ereignis] hacerse realidad -
2 er wird jeden Augenblick hier eintreffen
llegará de un momento a otroDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er wird jeden Augenblick hier eintreffen
-
3 Augenblick
'augənblɪkmmomento m, instante mmomento Maskulin, instante Maskulin; er wird jeden Augenblick hier eintreffen llegará de un momento a otrodereinen Augenblick bitte! ¡un momento, por favor! -
4 ankommen
'ankɔmənv irr1) llegar, arribar, venir2) ( Zustimmung finden) caer bien, ser bien acogido3)(fig) Darauf kommt es ja gerade an! ¡Justamente eso es lo más importante! Wenn es darauf ankommt… En caso necesario… Es kommt ihn schwer an, zu… Se le hace difícil… Es kommt auf den Preis an. — Depende del precio.
an| kommen3 dig(umgangssprachlich: Resonanz finden) gustar; er kommt bei seinen Schülern gut an tiene buena acogida entre los alumnos4 dig (abhängen) depender [auf de]; es kommt darauf an, ob... depende de si...; ich würde es nicht darauf ankommen lassen (umgangssprachlich) yo no esperaría sentado1. [am Ziel] llegar2. [näher kommen] llegar3. [erfolgreich] ser acogido ( femenino acogida) satisfactoriamente, ser bien acogido ( femenino acogida)bei jm nicht oder schlecht ankommen no agradar a alguien4. [sich durchsetzen]gegen etw/jn nicht ankommen no poder imponerse a algo/a alguien, no poder hacer nada contra algo/alguien5. [wichtig sein]es kommt auf etw/jn an lo importante es algo/alguien, depende de algo/alguienjm kommt es auf etw/jn an lo importante para alguien es algo/alguien6. [riskieren] -
5 ausbleiben
'ausblaɪbənv irr1) ( nicht eintreffen) faltar, no aparecer, no presentarse2) ( nicht nach Hause kommen) no venir, no aparecer, trasnocharaus| bleiben1 dig (nicht eintreten) no haber, no darse2 dig (fernbleiben) no venir, no aparecer[Erfolg, Katastrophe] no haber[Touristen] no venires bleibt nicht aus(, dass) no se puede excluir (la posibilidad de que) -
6 eintreten
'aɪntreːtənv irr1) ( beitreten) ingresar en2) ( sich einsetzen)eintreten für — interceder por, mediar por
3) ( eintreffen) llegar4) ( hineingehen)ein| treten1 dig (hineingehen) entrar [in a/en]2 dig (Ereignis) suceder, ocurrir3 dig (Mitglied werden) ingresar [in en]4 dig (sich einsetzen) abogar [für por](zertrümmern) derribar a patadas1. [hereinkommen] entrar2. [beitreten]3. [sich einsetzen]für etw/jn eintreten abogar por algo/alguien4. [geschehen] llegar[Umstände, Fall] ocurrir[Herzstillstand] producirse5. [beginnen]————————[Tür] derribar a patadas[Fenster, Glas, Schädel] romper a patadas -
7 mitkommen
'mɪtkɔmənv irr1) venir con, venir en compañía de2) (fam: begreifen) entender, poder seguirmit| kommen1 dig (mitgehen) venir(se) [mit con]; (begleiten) acompañar [mit a]; kommst du mit ins Theater? ¿te vienes al teatro?2 dig(umgangssprachlich: Schritt halten) (poder) seguir [bei]; da komme ich nicht mehr mit! (umgangssprachlich) ¡eso ya no lo entiendo!1. [auch kommen] venir2. [im Unterricht] poder seguir3. [eintreffen] llegar -
8 rechtzeitig
'rɛçttsaɪtɪç 1. adj 2. adva tiempo, oportunamenteI AdjektivpuntualII Adverb1 dig (pünktlich) a tiempo2 dig (früh genug) con (la debida) antelaciónAdjektiv & Adverbrechtzeitig zu etw da sein/eintreffen llegar puntual oder a tiempo a algo -
9 Unpünktlichkeit
'unpyŋktlɪçkaɪtf -
10 anlangen
an| langen(eintreffen) llegar [an/zu a]
См. также в других словарях:
Eintreffen — Eintrêffen, verb. irreg. neutr. (S. Treffen,) mit dem Hülfsworte seyn, in etwas treffen, doch nur in einigen figürlichen Bedeutungen. 1) Zur bestimmten Zeit ankommen, oder in einem Orte gegenwärtig werden, am häufigsten von Personen. Der Freund,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
eintreffen — V. (Mittelstufe) an einem bestimmten Ort ankommen Synonyme: kommen, sich einfinden, eingehen Beispiele: Die Zahlung ist leider nicht rechtzeitig eingetroffen. Die Hilfe wird in kürzester Zeit eintreffen. eintreffen V. (Aufbaustufe) gemäß einer… … Extremes Deutsch
eintreffen — ↑ treffen … Das Herkunftswörterbuch
eintreffen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • ankommen Bsp.: • Der Zug kam nicht pünktlich an. • Penny trifft immer spät ein! … Deutsch Wörterbuch
Eintreffen — Erscheinen; Auftreten; Ankunft * * * ein|tref|fen [ ai̮ntrɛfn̩], trifft ein, traf ein, eingetroffen <itr.; ist: 1. am Zielort ankommen: die Reisenden werden um fünf Uhr eintreffen; die Pakete sind noch nicht eingetroffen. Syn.: ↑ anlangen, ↑… … Universal-Lexikon
eintreffen — eintrudeln (umgangssprachlich); aufkreuzen (umgangssprachlich); anrücken (umgangssprachlich); ankommen; kommen; antanzen (umgangssprachlich); dazu kommen; (sich) … Universal-Lexikon
eintreffen — 1. ankommen, anlangen, anreisen, anrollen, auftauchen, dazukommen, einfahren, sich einfinden, einlaufen, sich einstellen, erscheinen, kommen, landen; (österr.): einlangen; (ugs.): ankleckern, anrücken, eintrudeln; (salopp): antanzen, aufkreuzen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
eintreffen — ein·tref·fen (ist) [Vi] 1 (irgendwo) eintreffen nach einer Reise oder einem Transport irgendwo ankommen <ein Brief, ein Paket; ein Autobus, ein Zug; ein Reisender>: Der Zug trifft in Hamburg mit Verspätung ein 2 etwas trifft ein etwas wird… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
eintreffen — ein|tref|fen … Die deutsche Rechtschreibung
Eintreffen — Dat trüff in, säd de Jung, un smitt den Ganten dat Ôg ût. (Pommern.) – Hoefer, 551 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Erscheinen — Eintreffen; Auftreten; Ankunft * * * er|schei|nen [ɛɐ̯ ʃai̮nən], erschien, erschienen <itr.; ist: 1. a) sich an einem Ort, an dem man erwartet wird, einfinden: er ist heute nicht zum Dienst erschienen. Syn.: ↑ ankommen, ↑ … Universal-Lexikon