-
1 piepen
piepen sw.V. hb itr.V. цвърча (мишка); писукам (птиче, пиленце); umg Zum Piepen sein Смешно е, не е за вярване. -
2 Piepen
v/i Vögel: cheep, chirp; Mäuse: squeak; bei dir piept’s wohl! umg. you must be off your rocker; es / er war zum Piepen umg. it / he was a scream* * *to peep; to twitter; to chirp* * *Pie|pen ['piːpn]pl (dated sl)lolly (dated inf), dough (inf)* * *das1) (a short, high-pitched burst of sound.) bleep2) (to make a short, high-pitched sound, usually by electronic means: Satellites bleep as they circle the earth.) bleep3) (to make a high pitched sound: The car horns were peeping.) peep4) (such a sound: the peep of a car horn.) peep* * *Pie·pen[ˈpi:pn̩]pl (fam)keine \Piepen haben to have no dough fam [or BRIT a. dosh], to not have any green stuff [or moolah] famein paar hundert \Piepen a couple of hundred euros* * *bei dir piept's wohl — (salopp) you must be off your rocker (fig. coll.)
zum Piepen sein — be a hoot or a scream (coll.)
* * *keine/eine Menge Piepen no readies/a pile (of dough), a load of dosh Br, megabucks US;kannst du mir 10 Piepen pumpen? can you lend me 10 marks?* * *bei dir piept's wohl — (salopp) you must be off your rocker (fig. coll.)
zum Piepen sein — be a hoot or a scream (coll.)
* * *v.to beep v. -
3 piepen
v/i Vögel: cheep, chirp; Mäuse: squeak; bei dir piept’s wohl! umg. you must be off your rocker; es / er war zum Piepen umg. it / he was a scream* * *to peep; to twitter; to chirp* * *Pie|pen ['piːpn]pl (dated sl)lolly (dated inf), dough (inf)* * *das1) (a short, high-pitched burst of sound.) bleep2) (to make a short, high-pitched sound, usually by electronic means: Satellites bleep as they circle the earth.) bleep3) (to make a high pitched sound: The car horns were peeping.) peep4) (such a sound: the peep of a car horn.) peep* * *Pie·pen[ˈpi:pn̩]pl (fam)keine \Piepen haben to have no dough fam [or BRIT a. dosh], to not have any green stuff [or moolah] famein paar hundert \Piepen a couple of hundred euros* * *bei dir piept's wohl — (salopp) you must be off your rocker (fig. coll.)
zum Piepen sein — be a hoot or a scream (coll.)
* * *bei dir piept’s wohl! umg you must be off your rocker;es/er war zum Piepen umg it/he was a scream* * *bei dir piept's wohl — (salopp) you must be off your rocker (fig. coll.)
zum Piepen sein — be a hoot or a scream (coll.)
* * *v.to beep v. -
4 Piepen
-
5 piepen
-
6 Piepen
'piːpənvpépier, piaulerzum Piepen sein — être à mourir de rire/être tordant
Bei dem piept's wohl! — Il n'est pas bien!/Il est cinglé!/Ça va pas la tête!
PiepenP2688309eie/2688309epen -
7 piepen
'piːpənvpépier, piaulerzum Piepen sein — être à mourir de rire/être tordant
Bei dem piept's wohl! — Il n'est pas bien!/Il est cinglé!/Ça va pas la tête!
piepenp2688309eie/2688309epen ['pi:pən] -
8 piepen
-
9 riot
1.['raɪət]noun1) (violent disturbance) Aufruhr, derrun riot [all over something] — [Pflanze:] [etwas völlig über]wuchern
3) (coll.): (amusing thing or person)2. intransitive verbbe a riot — zum Piepen sein (ugs.)
* * *1. noun(a noisy disturbance created by a usually large group of people: The protest march developed into a riot.) der Aufruhr2. verb(to form or take part in a riot: The protesters were rioting in the street.) randalieren- academic.ru/62505/rioter">rioter- riotous
- riotously
- riotousness
- run riot* * *[ˈraɪət]I. n1. (disturbance) Krawall m, Unruhen pl, Ausschreitungen pl; (uproar) Aufstand m a. fig, Aufruhr m a. figrace \riot Rassenunruhen plto trigger a \riot Unruhen auslösena \riot of colour[s] eine Farbenprachta \riot of emotions ein Gefühlsausbruch mto have a \riot of a time eine tolle Zeit haben famto be a \riot zum Schießen [o Schreien] sein fam5.▶ to run \riot (behave uncontrollably) people Amok laufen; emotions verrücktspielen; artist sich akk in [wilden] Farb-/Klangorgien ergehen; (spread uncontrollably) prejudices um sich akk greifen; weeds wuchernmy imagination ran \riot die Fantasie ist mit mir durchgegangenII. vi1. (act violently) randalieren, Krawall machen* * *['raɪət]1. n1) (POL) Aufstand m no pl, Aufruhr m no pl; (by mob, football fans etc) Krawall m, Ausschreitungen pl; (fig = wild occasion) Orgie fthere'll be a riot if you announce that — wenn Sie das verkünden, gibt es einen Aufstand
to run riot (people) — randalieren; (vegetation) wuchern
his imagination runs riot —
2)or color(s) (US) —
3)to be a riot (inf) — zum Schießen or Schreien sein (inf)
2. virandalieren; (= revolt) einen Aufruhr machen* * *riot [ˈraıət]A sread sb the riot act jemandem die Leviten lesen;riot shield Schutzschild m (der Polizisten gegen gewalttätige Demonstranten etc);riot stick Schlagstock m2. Tumult m, Krawall m, Lärm m3. fig Aufruhr m (der Gefühle), Ausbruch m (von Leidenschaften etc)4. a) Zügellosigkeit f, Ausschweifung fb) Schwelgerei f, Orgie fc) fig Orgie f:a riot of colo(u)r eine reiche Farbenpracht;his imagination ran riot die Fantasie ging mit ihm durch;B v/i1. a) an einem Aufruhr teilnehmenb) einen Aufruhr anzetteln2. randalieren3. a) in Saus und Braus lebenb) fig schwelgen (in in dat)C v/t sein Leben etc in Saus und Braus zubringen* * *1.['raɪət]noun1) (violent disturbance) Aufruhr, derrun riot [all over something] — [Pflanze:] [etwas völlig über]wuchern
3) (coll.): (amusing thing or person)2. intransitive verbbe a riot — zum Piepen sein (ugs.)
* * *n.Aufruhr -en m.Ausschreitung f.Krawall -e m.Volksaufruhr m. -
10 caution
1. noun1) Vorsicht, die2. transitive verbcaution somebody against something/doing something — jemanden vor etwas (Dat.) warnen/davor warnen, etwas zu tun
caution somebody to/not to do something — jemanden ermahnen, etwas zu tun/nicht zu tun
* * *['ko:ʃən] 1. noun1) (carefulness (because of possible danger etc): Exercise caution when crossing this road.) die Vorsicht2) (in law, a warning: The policeman gave him a caution for speeding.) die Warnung2. verb(to give a warning to: He was cautioned for drunken driving.) (ver-)warnen- academic.ru/11567/cautionary">cautionary- cautious
- cautiously* * *cau·tion[ˈkɔ:ʃən, AM ˈkɑ:-]I. n\caution is advised Vorsicht ist gebotento exercise [great] \caution [große] Vorsicht walten lassen geh\caution! Vorsicht!to sound a note of \caution eine Warnung aussprechento treat sth with \caution (reserved) etw mit Vorbehalt aufnehmen; (sceptical) etw dat skeptisch gegenüberstehen3. BRIT LAW (legal warning) Verwarnung f, Verweis m; (that sb will be charged) Rechtsmittelbelehrung fto let sb off with a \caution ( fam) jdn mit einer Verwarnung davonkommen lassen6.▶ to err on the side of \caution übervorsichtig sein1. (warn)▪ to \caution sb not to do sth jdm dringend raten, etw nicht zu tun, jdm von etw dat dringend abraten; (more serious) jdn davor warnen, etw zu tun▪ to \caution sb jdn verwarnen3. LAW▪ to \caution sb jdn auf seine Rechte hinweisen* * *['kOːSən]1. n"caution!" — "Vorsicht!"
to act with caution — umsichtig or mit Bedacht vorgehen, Vorsicht walten lassen
3) (inf)to be a real caution — zum Piepen sein (inf)
2. vtto caution sb — jdn warnen (against vor +dat ); (officially) jdn verwarnen
to caution sb against doing sth — jdn davor warnen, etw zu tun
* * *caution [ˈkɔːʃn]A s1. Vorsicht f, Behutsamkeit f:a) vorsichtig zu Werke gehen,b) Vorsicht walten lassen;“caution” AUTO etc „Vorsicht!“2. a) Verwarnung fb) Warnung f3. JURb) (polizeiliche) Verwarnungc) Vormerkung f (zur Sicherung von Grundstücksrechten)d) besonders schott Kaution f, Bürgschaft f4. MIL Ankündigungskommando n5. umg obsc) unheimlicher KerlB v/t1. warnen (against, about vor dat):caution o.s. sich in Acht nehmen2. verwarnen* * *1. noun1) Vorsicht, die2. transitive verbcaution somebody against something/doing something — jemanden vor etwas (Dat.) warnen/davor warnen, etwas zu tun
caution somebody to/not to do something — jemanden ermahnen, etwas zu tun/nicht zu tun
* * *n.Behutsamkeit f.Vorsicht -en f.Warnung -en f. -
11 priceless
adjective1) (invaluable) unbezahlbar; unschätzbar [Gut]2) (coll.): (amusing) köstlich* * *1) (too valuable to have a price: priceless jewels.) unschätzbar2) (very funny: a priceless story.) unbezahlbar* * *price·less[ˈpraɪsləs]▪ to be \priceless von unschätzbarem Wert [o unbezahlbar] sein▪ to be \priceless person, remark, situation [zu] köstlich sein, zum Piepen [o Totlachen] sein fam; person [einfach] unbezahlbar sein* * *['praIslɪs]adjunschätzbar, von unschätzbarem Wert; (inf = amusing) joke, film köstlich; person unbezahlbar;* * *priceless adj (adv pricelessly)1. von unschätzbarem Wert, unbezahlbar2. fig umg zu komisch, zum Schreien:you look priceless in those trousers!* * *adjective1) (invaluable) unbezahlbar; unschätzbar [Gut]2) (coll.): (amusing) köstlich* * *adj.preislos adj.unbezahlbar adj. -
12 priceless
to be \priceless von unschätzbarem Wert [o unbezahlbar] sein;
См. также в других словарях:
Zum Piepen (sein) — Zum Piepen [sein] Eine Person oder Sache, die zum Piepen ist, ist sehr komisch, zum Lachen: Das war zum Piepen, wie der Kellner die Suppe über den Tisch geschüttet hat! Sie findet die Clowns im Zirkus einfach zum Piepen. In Walter Kempowskis… … Universal-Lexikon
Piepen — Schotter (umgangssprachlich); Ocken (umgangssprachlich); Kies (umgangssprachlich); Taler (umgangssprachlich); Bimbes (umgangssprachlich); Asche (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
piepen — quieken; pfeifen; piepsen; quietschen; fiepsen (umgangssprachlich) * * * pie|pen [ pi:pn̩] <itr.; hat: (besonders von [jungen] Vögeln) in kurzen Abständen feine, hohe Töne hervorbringen: der junge Vogel piepte leise. * * * pie|pen 〈V. intr.;… … Universal-Lexikon
piepen — piepen: Das seit dem 16. Jh. im Hochd. gebräuchliche Verb ist wahrscheinlich aus dem Niederd. übernommen und geht zurück auf mnd. pīpen »piep machen, einen leisen Pfeifton hören lassen, pfeifen« (vgl. ↑ pfeifen). Das Verb wird in der… … Das Herkunftswörterbuch
Piepen — 1. Bat dervüören es en Pipen1 un Packen, dat git derna en Biten un Krassen. (Grafschaft Mark.) – Woeste, 75, 239. 1) Küssen. – Erst (vor der Hochzeit) küssen und umarmen, dann beissen und kratzen. 2. Lat pipen, lat pipen, säd de Knecht, als man… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
piepsen — piepen: Das seit dem 16. Jh. im Hochd. gebräuchliche Verb ist wahrscheinlich aus dem Niederd. übernommen und geht zurück auf mnd. pīpen »piep machen, einen leisen Pfeifton hören lassen, pfeifen« (vgl. ↑ pfeifen). Das Verb wird in der… … Das Herkunftswörterbuch
piepsig — piepen: Das seit dem 16. Jh. im Hochd. gebräuchliche Verb ist wahrscheinlich aus dem Niederd. übernommen und geht zurück auf mnd. pīpen »piep machen, einen leisen Pfeifton hören lassen, pfeifen« (vgl. ↑ pfeifen). Das Verb wird in der… … Das Herkunftswörterbuch
quieken — pfeifen; piepen; piepsen; quietschen; fiepsen (umgangssprachlich) * * * quie|ken [ kvi:kn̩] <itr.; hat: helle, schrille Laute von sich geben: die jungen Schweine quieken; die Mädchen quiekten vor Vergnügen. Syn.: ↑ quietsch … Universal-Lexikon
Piepmatz — Mätzchen: Der ugs. Ausdruck für »Possen, Unsinn; Kunstgriff, Trick« ist eine Verkleinerungsbildung zu dem heute veralteten Substantiv »Matz« »törichter, alberner Kerl«. Dies ist eine Koseform des männlichen Vornamens Matthias (wie »Hinz« zu… … Das Herkunftswörterbuch
Schnack — Plausch; Schwatz; Getuschel (umgangssprachlich); Plauderei * * * Schnạck 〈m.1 od. 1u; norddt.〉 1. leichte Unterhaltung, Plauderei 2. (albernes) Geschwätz, leeres Gerede [zu nddt. snak(k)en „schwatzen“] * * * Schnạck … Universal-Lexikon
wimmern — jaulen (umgangssprachlich); jammern; heulen; winseln * * * wim|mern [ vɪmɐn] <itr.; hat: leise, klagend weinen: das kranke Kind wimmerte; sie konnte vor Schmerzen nur noch wimmern. Syn.: ↑ flennen (ugs. abwertend), ↑ heulen (ugs.) … Universal-Lexikon