-
1 Andenken
-
2 in memory / remembrance of
English-German idiom dictionary > in memory / remembrance of
-
3 в памет на
zum Andenken an -
4 в память об отце
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в память об отце
-
5 keepsake
nounAndenken, das* * *[-seik]noun (something given or taken to be kept in memory of the giver: She gave him a piece of her hair as a keepsake.) das Andenken* * *keep·sake[ˈki:pseɪk]n Andenken ntto give sb sth as a \keepsake jdm etw zum Andenken schenken* * *['kiːpseɪk]nAndenken nt* * ** * *nounAndenken, das* * *n.Andenken - n.Erinnerung f. -
6 memory
noun1) Gedächtnis, dashave a good/poor memory for faces — ein gutes/schlechtes Personengedächtnis haben
2) (recollection, person or thing remembered, act of remembering) Erinnerung, die (of an + Akk.)have a vague memory of something — sich nur ungenau an etwas (Akk.) erinnern
it slipped or escaped my memory — es ist mir entfallen
from memory — aus dem Gedächtnis od. Kopf
in memory of — zur Erinnerung an (+ Akk.); attrib.
a trip down memory lane — eine Reise in die Vergangenheit
3) (Computing) Speicher, der* * *['meməri]plural - memories; noun1) (the power to remember things: a good memory for details.) das Gedächtnis2) (the mind's store of remembered things: Her memory is full of interesting stories.) das Gedächtnis3) (something remembered: memories of her childhood.) die Erinnerung4) (the time as far back as can be remembered: the greatest fire in memory.) das Gedenken5) (a part of computer in which information is stored for immediate use; a computer with 8 megabytes of memory)•- academic.ru/46134/memorize">memorize- memorise
- from memory
- in memory of / to the memory of* * *memo·ry[ˈmeməri, AM -mɚi]nto have a \memory like an elephant ein Elefantengedächtnis habenloss of \memory Gedächtnisschwund mto have a good \memory for names/numbers ein gutes Namen-/Zahlengedächtnis habena bad/good/photographic \memory ein schlechtes/gutes/fotografisches Gedächtnisimpaired \memory Gedächtnisschwäche fwithin living/sb's \memory soweit man/jd zurückdenken kannthis is still within my \memory daran kann ich mich noch erinnernto commit sth to \memory sich dat etw einprägento recite sth from \memory etw aus dem Gedächtnis rezitierento search one's \memory versuchen, sich akk zu erinnernin \memory of sb/sth zum Gedenken an jdn/etwto bring back memories Erinnerungen wachrufen* * *['memərɪ]n1) Gedächtnis nt; (= faculty) Erinnerungsvermögen ntto commit sth to memory — sich (dat) etw einprägen; poem etw auswendig lernen
I have a bad memory for faces/names — ich habe ein schlechtes Personengedächtnis/Namensgedächtnis
See:→ living2) (= thing remembered) Erinnerung f (of an +acc)he had happy memories of his father — er verband angenehme Erinnerungen mit seinem Vater
3) (COMPUT) (Arbeits-, Haupt)speicher m4)sb's memory — jds Andenken nt ehren
in memory of — zur Erinnerung or zum Gedenken (form) an (+acc)
* * *memory [ˈmemərı] s1. Gedächtnis n, Erinnerung(svermögen) f(n):from memory aus dem Gedächtnis, auswendig;speak from memory frei sprechen;call to memory sich etwas ins Gedächtnis zurückrufen;escape sb’s memory jemandes Gedächtnis entfallen;the memory goes first zuerst wird man vergesslich;have a good (weak) memory ein gutes (schwaches) Gedächtnis haben;have a bad memory for names ein schlechtes Namensgedächtnis haben;have a bad memory for faces sich keine Gesichter merken können, ein schlechtes Personengedächtnis haben;retain a clear memory of sth etwas in klarer Erinnerung behalten;if my memory serves me (right) wenn ich mich recht erinnere;before memory, beyond memory vor undenklichen Zeiten;the best of my memory soweit ich mich erinnern kann; → commit 2, erase 3, jog1 A 1, living A 1, sieve A 1, sponge A 1, wipe out 22. Andenken n, Erinnerung f:of an akk):memories of one’s youth Jugenderinnerungen4. COMPUT Speicher m:memory access Speicherzugriff m;memory bank Speicherbank f;memory capacity Speicherkapazität f;memory expansion Speichererweiterung f;memory function Speicherfunktion f;memory location Speicherplatz m;memory protection Speicherschutz m;memory unit Speichereinheit f* * *noun1) Gedächtnis, dashave a good/poor memory for faces — ein gutes/schlechtes Personengedächtnis haben
2) (recollection, person or thing remembered, act of remembering) Erinnerung, die (of an + Akk.)have a vague memory of something — sich nur ungenau an etwas (Akk.) erinnern
it slipped or escaped my memory — es ist mir entfallen
from memory — aus dem Gedächtnis od. Kopf
in memory of — zur Erinnerung an (+ Akk.); attrib.
3) (Computing) Speicher, der* * *n.Andenken - n.Erinnerung f.Gedächtnis n. -
7 на память
prepos.1) gener. aus dem Kopf, in Erinnerung (an A), aus der Erinnerung heraus, auswendig, zum Andenken, zum Andenken (an) (î), zum Andenken (an) (î), (о ком-л., о чём-л.) zur Erinnerung (an A), (о ком-л., о чём-л.) zur Erinnerung (an A)2) book. in memoriam -
8 souvenir
suvniʀ
1. m1) Andenken n, Erinnerung f2) ( objet) Souvenir n3) ( de voyage) Reiseandenken n
2. vse souvenir de qc — sich an etw erinnern, sich einer Sache entsinnen
souvenir1souvenir1 [suv(ə)niʀ] <9>2 (se remémorer) Beispiel: quelqu'un se souvient à qui il a parlé jd weiß [noch], mit wem er gesprochen hat————————souvenir2souvenir2 [suv(ə)niʀ]1 (image dans la mémoire) Beispiel: le souvenir de quelque chose die Erinnerung an etwas Accusatif; Beispiel: si mes souvenirs sont exacts,... wenn ich mich recht erinnere,...; Beispiel: garder un bon/mauvais souvenir de quelqu'un/quelque chose jdn/etwas in guter/schlechter Erinnerung behalten2 (ce qui rappelle quelqu'un/quelque chose) Beispiel: un souvenir de ma grand-mère/de mon enfance eine Erinnerung an meine Großmutter/Kindheit; Beispiel: en souvenir de quelque chose/quelqu'un zum Andenken an etwas/jemandenII AppositionBeispiel: photo-souvenir Erinnerungsfoto neutre -
9 ἐλευθέρια
ἐλευθέρια, τά, Opfer für Befreiung, ἐλευϑέρι' ἀφίκοντο ϑύσουσαι, ἅτε τῶν. φόρων ἐγένοντ' ἐλεύϑεραι Henioch. Stob. fl. 43, 27; bes. Freiheitsfest zu Platää, alle 5 Jahre zum Andenken an den Sieg über die Perser gefeiert, D. Sic. 11, 29 Paus. 9, 2, 6 Plut. Arist. 21; in Syracus, zum Andenken an die Abschaffung der Tyrannis des Thrasybul, D. Sic. 11, 72. – In Samos ein Fest zu Ehren des Eros, Ath. XIII, 562 a.
-
10 ἐλευθέρια
ἐλευθέρια, τά, Opfer für Befreiung; bes. Freiheitsfest zu Platää, alle 5 Jahre zum Andenken an den Sieg über die Perser gefeiert; in Syracus, zum Andenken an die Abschaffung der Tyrannis des Thrasybul. In Samos ein Fest zu Ehren des Eros -
11 zu /D/
к, в, на, для• есть направление и цель движения:- к постоянному месту:zur Arbeit - на работуzur Insel schwimmen - плыть к островуzur Bank - к банкуzum Mond - к лунеzum Bahnhof - к вокзалуzu den Sternen - к звёздамzum Marktplatz - к базарной площади- к учреждению:zum Arbeitsamt - к бирже трудаzur Polizei в полицию -zur Post к почте- к какому-то лицу:zu ihren Eltern - к её родителямzu mir - ко мнеzu Herrn Gerdt - к г-ну Гердту• указание к какому-то времени перед der Abend, das Essen, das Jahresende конец года, если они без определения, происходит слияние артикля с предлогом, предлог может стоять без артикля перед названиями религиозных праздников:zum Abendessen - к ужину / на ужинzu deinem Geburtstag - к твоему дню рожденияzum Jahresende - к концу годаzu Ostern (Weihnachten, Pfingsten) - на Пасху (Рождество, Троицу)zu dieser Zeit - к этому времениDie Arbeit muss (bis) zum 1. Mai fertig sein. - Работа должна быть готова к 1 мая.Zum Tag der Republik sind die Häuser beflaggt. - Ко Дню Республики дома украшены флагами.• при обозначении времени:von Stunde zu Stunde - с часу на часvon Tag zu Tag - изо дня в деньvon Zeit zu Zeit - временамиzu DDR-Zeiten - во времена ГДРzur Zeit - в настоящее времяzu Zeiten Martin Luthers - во времена Мартина Лютера• при выражении цели, причины, результата действия:Zu Weihnachten schenke ich ihr eine CD. - На Рождество я подарю ей компактдиск.Er lädt sie zu seinem Geburtstag ein. - Он пригласит её на день рождения.• в значении „ в качестве“ (= als):Zum Andenken schenkte er ihr eine Uhr. - На память он подарил ей часы.Er trank eine Limonade zur Erfrischung. - Чтобы прохладиться, он выпил лимонад.• для обозначения чувств:Zu meinem Bedauern ist er nicht da. - К моему сожалению его здесь нет.Ich tue es nicht zu meinem Vergnügen. - Я это делаю не для своего удовольствия.• группа людей:Das machen wir zu zweit. - Это мы сделаем вдвоём.• в сочетании с ценой:• в сочетании с количеством, числом, частотой при показе (со)отношения:zu einem Drittel - на одну третьzu 50 % - на 50 %zur Hälfte - наполовинуzur Gänze - целиком / всецелоzum Teil - отчастиDas Spiel endete drei zu vier. - Игра закончилась со счётом три четыре.Im Vergleich zu dir bin ich müde. - По сравнению с тобой я устал.• при обозначении добавления чего-то к чему-то:Zu Fisch trinkt man Weißwein, zu Wild Rotwein. - С рыбой пьют белое вино, с дичью – красное.Er nahm Zucker zum Tee. - Он к чаю взял сахар.• при обозначении способа передвижения:zu Fuß пешком; zu Pferd верхом• при обозначении места, положения:zu Haus(e) - домаzu ebener Erde wohnen - жить на первом этажеzu beiden Seiten des Gebäudes - по обе стороны зданияzur Rechten sitzen - сидеть по правую рукуZur Linken sehen Sie eine Kirche. - Слева вы видите церковь.Wir sind bereits zu Bett (geh.). - Мы уже спим (выс.).• при обозначении объёма, веса и т.д.:• в выражениях (чаще без артикля):zu Beginn - в началеzum Schluss - в заключениеzu Hause - домаzu Lande und zu Wasser - на суше и на водеzum Ersten, zum Zweiten… - во-первых, во-вторых…Erde zu Erde, Staub zu Staub, Asche zu Asche - слова при погребении• в оставшейся (устаревшей) форме вместо генитива населённого пункта:В остальных случаях при употреблении предлогов необходимо помнить об управлении глаголов!Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > zu /D/
-
12 zu
к, в, на, для• есть направление и цель движения:- к постоянному месту:zur Arbeit - на работуzur Insel schwimmen - плыть к островуzur Bank - к банкуzum Mond - к лунеzum Bahnhof - к вокзалуzu den Sternen - к звёздамzum Marktplatz - к базарной площади- к учреждению:zum Arbeitsamt - к бирже трудаzur Polizei в полицию -zur Post к почте- к какому-то лицу:zu ihren Eltern - к её родителямzu mir - ко мнеzu Herrn Gerdt - к г-ну Гердту• указание к какому-то времени перед der Abend, das Essen, das Jahresende конец года, если они без определения, происходит слияние артикля с предлогом, предлог может стоять без артикля перед названиями религиозных праздников:zum Abendessen - к ужину / на ужинzu deinem Geburtstag - к твоему дню рожденияzum Jahresende - к концу годаzu Ostern (Weihnachten, Pfingsten) - на Пасху (Рождество, Троицу)zu dieser Zeit - к этому времениDie Arbeit muss (bis) zum 1. Mai fertig sein. - Работа должна быть готова к 1 мая.Zum Tag der Republik sind die Häuser beflaggt. - Ко Дню Республики дома украшены флагами.• при обозначении времени:von Stunde zu Stunde - с часу на часvon Tag zu Tag - изо дня в деньvon Zeit zu Zeit - временамиzu DDR-Zeiten - во времена ГДРzur Zeit - в настоящее времяzu Zeiten Martin Luthers - во времена Мартина Лютера• при выражении цели, причины, результата действия:Zu Weihnachten schenke ich ihr eine CD. - На Рождество я подарю ей компактдиск.Er lädt sie zu seinem Geburtstag ein. - Он пригласит её на день рождения.• в значении „ в качестве“ (= als):Zum Andenken schenkte er ihr eine Uhr. - На память он подарил ей часы.Er trank eine Limonade zur Erfrischung. - Чтобы прохладиться, он выпил лимонад.• для обозначения чувств:Zu meinem Bedauern ist er nicht da. - К моему сожалению его здесь нет.Ich tue es nicht zu meinem Vergnügen. - Я это делаю не для своего удовольствия.• группа людей:Das machen wir zu zweit. - Это мы сделаем вдвоём.• в сочетании с ценой:• в сочетании с количеством, числом, частотой при показе (со)отношения:zu einem Drittel - на одну третьzu 50 % - на 50 %zur Hälfte - наполовинуzur Gänze - целиком / всецелоzum Teil - отчастиDas Spiel endete drei zu vier. - Игра закончилась со счётом три четыре.Im Vergleich zu dir bin ich müde. - По сравнению с тобой я устал.• при обозначении добавления чего-то к чему-то:Zu Fisch trinkt man Weißwein, zu Wild Rotwein. - С рыбой пьют белое вино, с дичью – красное.Er nahm Zucker zum Tee. - Он к чаю взял сахар.• при обозначении способа передвижения:zu Fuß пешком; zu Pferd верхом• при обозначении места, положения:zu Haus(e) - домаzu ebener Erde wohnen - жить на первом этажеzu beiden Seiten des Gebäudes - по обе стороны зданияzur Rechten sitzen - сидеть по правую рукуZur Linken sehen Sie eine Kirche. - Слева вы видите церковь.Wir sind bereits zu Bett (geh.). - Мы уже спим (выс.).• при обозначении объёма, веса и т.д.:• в выражениях (чаще без артикля):zu Beginn - в началеzum Schluss - в заключениеzu Hause - домаzu Lande und zu Wasser - на суше и на водеzum Ersten, zum Zweiten… - во-первых, во-вторых…Erde zu Erde, Staub zu Staub, Asche zu Asche - слова при погребении• в оставшейся (устаревшей) форме вместо генитива населённого пункта:В остальных случаях при употреблении предлогов необходимо помнить об управлении глаголов!Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > zu
-
13 mémoire
I memwaʀ f1) Gedächtnis n2) ( souvenir) Andenken n3) ( de données) INFORM Speicher m
II memwaʀ( petite thèse) Denkschrift f, Aufsatz mmémoire1mémoire1 [memwaʀ]1 (faculté de se souvenir) Gedächtnis neutre, Erinnerungsvermögen neutre; Beispiel: ne plus avoir de mémoire vergesslich werden; Beispiel: avoir la mémoire des chiffres/dates ein gutes Zahlengedächtnis/Gedächtnis für Daten haben; Beispiel: si j'ai bonne mémoire wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht; Beispiel: perdre la mémoire; (en raison de l'âge) vergesslich werden; (en raison d'un accident) das Gedächtnis verlieren; Beispiel: se remettre quelque chose en mémoire sich datif etwas ins Gedächtnis zurückrufen2 (souvenir) Beispiel: mémoire de quelqu'un/quelque chose Erinnerung féminin an jemanden/etwas; Beispiel: pour mémoire informationshalber; Beispiel: faire quelque chose à la mémoire de quelqu'un etw zum Andenken an jemanden tun3 informatique Speicher masculin; Beispiel: mémoire interne interner Speicher; Beispiel: mémoire vive Arbeitsspeicher, RAM masculin; Beispiel: mettre quelque chose en mémoire etw [ab]speichern————————mémoire2mémoire2 [memwaʀ]2 (dissertation) [wissenschaftliche] Arbeit -
14 recuerdo
rrɛ'kwerđomAndenken n, Erinnerung f, Erinnerungsstück nrecuerdo de viaje — Souvenir n, Reiseandenken n
sustantivo masculino1. [rememoración] Erinnerung die2. [objeto] Erinnerungsstück das————————recuerdos sustantivo masculino pluralrecuerdorecuerdo [rre'kwerðo]num1num (evocación) Erinnerung femenino; en [ oder como] recuerdo de nuestro encuentro zum Andenken an unsere Begegnung; traer al recuerdo ins Gedächtnis rufen; tener un buen recuerdo de algo etw in guter Erinnerung habennum3num plural (saludos) Grüße masculino plural; dales muchos recuerdos de mi parte sag ihnen viele Grüße von mir; María te manda muchos recuerdos María lässt dich herzlich grüßen -
15 keepsake
keep·sake [ʼki:pseɪk] nAndenken nt;to give sb sth as a \keepsake jdm etw zum Andenken schenken -
16 спомен
спо́мен м., -и, ( два) спо́мена Erinnerung f, -en, Andenken n o.Pl.; Мил спомен Eine liebe Erinnerung f; За спомен Zum Andenken. -
17 åminnelse
åminnelse [˅oːminəlsə] (-n) Erinnerung f, Andenken n;salig i åminnelse seligen Angedenkens -
18 pamięć
pamięć [pamjɛɲʨ̑] fz pamięci aus dem Gedächtnis, aus dem Kopfmieć dobrą/słabą \pamięć [do czegoś] gutes/schwaches Gedächtnis [für etw] habenuczyć się czegoś na \pamięć etw auswendig lerneno ile mnie \pamięć nie myli... wenn mich meine [ lub die] Erinnerung nicht täuschtku pamięci zum Andenkendziękuję ci za \pamięć ich danke dir für die Erinnerungzachować kogoś w pamięci jdn in Erinnerung behaltenświętej pamięci... selig...3) infor\pamięć stała Speicher m\pamięć operacyjna Arbeitsspeicher m -
19 daduchus
dādūchus, ī, m. (δαδοῦχος), der Fackelträger, Plur. daduchi, Priester der eleusinischen Demeter, die am fünften Tage der eleusinischen Mysterien die Eingeweihten mit einer Fackel in der Hand zum Demetertempel führten, zum Andenken an das Umherirren der Demeter, die mit einer brennenden Fackel ihre Tochter Persephone suchte, Fronto ep. ad Ver. 2, 1. p. 122, 6 N. Corp. inscr. Lat. 6, 2251.
-
20 muliebris
muliebris, e (mulier), I) zum Weibe gehörig, weiblich, Weiber-, eines Weibes (Ggstz. virilis), 1) übh.: calcei, Varro LL.: vox, Cic.: vestis, Nep.: agmen, Tac.: venustas, Cic.: secus, sexus, s. 1. secus, sexus: iniuria, dem ein Weib ausgesetzt ist, Liv.: bellum, im Namen eines Weibes u. um ein Weib, Cic.: donum, Liv.: certamen, wegen der Weiber, Liv.: templum Fortunae Muliebris, zum Andenken an die Frauen, die den Marcius Coriolanus zur Wilde gestimmt hatten, Liv. – subst., muliebria, ium, n., a) weibliche Dinge, muliebria pati, sich als Weib (Weiber) gebrauchen lassen, Sall. Cat. 13, 3. Tac. ann. 11, 36. – b) insbes.: α) Weiberschmuck, super cetera muliebria soccos induebat, Plin. 37, 17. – β) die weiblichen Schamglieder, Tac. ann. 14, 60. – γ) das Weibliche = das Monatliche, Vulg. genes. 18, 11; vgl. Isid. orig. 11, 1, 140. – 2) als gramm. t. t. (Ggstz. virilis), vocabulum, nomen, forma, Varro LL. 9, 40 sq. – II) übtr., weibisch, eines Weibes, unmännlich (Ggstz. virilis), animus, Tragic. poët. inc. fr.: ingenium, Sall. fr.: sententia, Cic. – / Vulg. Abl. Sing. muliebre, Heges. 3, 13. p. 193, 31 W.
См. также в других словарях:
Braunschweigs Stiftung zum Andenken des 6. Februar 1794 — Braunschweigs Stiftung zum Andenken an den 6. Februar 1794, meist nur kurz Braunschweigs Stiftung genannt, wurde am 29. Juli 1794 von Herzog Karl Wilhelm Ferdinand von Braunschweig nach dessen Rückkehr aus dem Feldzug gegen Frankreich gegründet.… … Deutsch Wikipedia
Medaille zum Andenken des Sports in Litauen — medalis „Lietuvos SSR sportui atminti“ statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Lietuvos SSR kūno kultūros ir sporto komiteto apdovanojimas. Buvo skiriamas treneriams, kūno kultūros mokytojams, dėstytojams, mokslininkams, sporto… … Sporto terminų žodynas
Andenken, das — Das Andênken, des s, plur. inusit. der Infinitiv des ungewöhnlichen Verbi andenken, substantive gebraucht. 1) Die Erinnerung, so wohl active als passive. Einem etwas zum Andenken hinterlassen. In gutem Andenken bey einem stehen. Die Sache ist mir … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Andenken — das Andenken, (Mittelstufe) Erinnerungsgegenstand, Souvenir Beispiele: Er hat mir eine Halskette als Andenken von seiner Reise mitgebracht. Das Foto ist ihr einziges Andenken an ihre Mutter. das Andenken (Aufbaustufe) Erinnerung an jmdn. oder etw … Extremes Deutsch
Andenken — Ạn·den·ken das; s, ; ein Andenken (an jemanden / etwas) 1 nur Sg; die Erinnerung an jemanden oder etwas: zum Andenken an den Toten einen Kranz auf das Grab legen 2 ein Souvenir, ein kleiner Gegenstand zur Erinnerung an jemanden oder etwas: Er… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Andenken — Souvenirstand in London Souvenir Verkäuferin in Namibia … Deutsch Wikipedia
Andenken — Mitbringsel; Souvenir; Erinnerung; Gedächtnis (an); Gedenken; Gedächtnis * * * An|den|ken [ andɛŋkn̩], das; s, : 1. <ohne Plural> Gedanken des Sicherinnerns an jmdn., etwas: jmdn. in freundlichem Andenken behalten. Syn … Universal-Lexikon
Karl vom Stein zum Altenstein — Karl Sigmund Franz Freiherr vom Stein zum Altenstein (* 1. Oktober 1770 in Schalkhausen bei Ansbach (Brandenburg Ansbach); † 14. Mai 1840 in Berlin) war ein preußischer Politiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Ehrungen und Andenken … Deutsch Wikipedia
Frankenreich von der Landnahme bis zum Großreich: Merowingerreich — Chlodwig I. und das Werden des fränkischen Großreichs Als Chlodwig I. aus dem Geschlecht der Merowinger das Großreich schuf, waren die Herrschaftsverhältnisse in Gallien und im linksrheinischen Germanien noch recht vielgestaltig. Neben… … Universal-Lexikon
Aufstachelung zum Rassenhass — Der Begriff Volksverhetzung bezeichnet in Deutschland eine Straftat. Österreich kennt den Tatbestand der Verhetzung. In der Schweiz werden diskriminierende und rassistische Aussagen mit der Rassismus Strafnorm unter Strafe gestellt.… … Deutsch Wikipedia
Denkmäler in Spandau — Die Denkmäler in Spandau entstanden in dem heutigen Berliner Bezirk relativ spät, da die Stadt an der Havel als Ackerbürgerstadt über wenig Steuereinnahmen verfügte. Zwar stieg durch den Ausbau der Rüstungsbetriebe auch die Anzahl der Einwohner,… … Deutsch Wikipedia