-
1 assortir
asɔʀtiʀv1) abstimmen, abpassen2)assortirassortir [asɔʀtiʀ] <8>1 (harmoniser) zusammenstellen couleurs, fleurs; Beispiel: assortir les rideaux au tapis die Vorhänge auf den Teppich abstimmen3 (accompagner) Beispiel: assortir son exposé d'anecdotes seinem Bericht Anekdoten Accusatif hinzufügenBeispiel: s'assortir zueinander passen -
2 perpendiculaire
pɛʀpɑ̃dikylɛʀadjperpendiculaireperpendiculaire [pεʀpãdikylεʀ]1 (à angle droit) Beispiel: perpendiculaire à quelque chose rue rechtwinklig zu etwas; soleil senkrecht über etwas; Beispiel: la rue perpendiculaire à cette rue die Querstraße zu dieser Straße; Beispiel: les deux rues sont perpendiculaires [entre elles] die beiden Straßen stoßen senkrecht aufeinander2 géométrie senkrecht; Beispiel: deux droites perpendiculaires [entre elles] zwei senkrecht zueinander stehende Geraden; Beispiel: être perpendiculaire à quelque chose senkrecht zu etwas stehen -
3 relier
ʀəljev1) verbinden2)3) ( livre) einbinden4)relier à la terre — TECH erden
relierrelier [ʀəlje] <1>1 (réunir) [miteinander] verbinden personnes, choses; Beispiel: relier un appareil à un autre ein Gerät an ein anderes anschließen2 grammaire préposition zueinander in Beziehung setzen; Beispiel: relier une subordonnée à quelque chose einen Nebensatz mit etwas verbinden -
4 un
œ̃/yn
1. = une; proneine(r, s)pas un — keine(r,s)
2. = une; art
3. = une; numun et demi(e) — eineinhalb, anderthalb
Il était moins une. — Es war fünf vor zwölf.
unun , une [œ̃, yn]I Article1 (un certain) ein(e); Beispiel: avec un grand courage mit großer Tapferkeit; Beispiel: ce n'est pas un Picasso! das ist kein Picasso!2 (intensif) Beispiel: il y a un [de ces] bruit ein derartiger Lärm; Beispiel: ce type est d'un culot! der Kerl ist vielleicht frech!II Pronom1 (chose/personne parmi d'autres) ein(e); Beispiel: en connaître un qui... jemanden kennen, der...; Beispiel: être l'un de ceux qui... zu denen gehören, die...; Beispiel: un de ces jours, il va tomber! eines schönen Tages wird er hinfallen!2 (chose/personne opposée à une autre) Beispiel: les uns et les autres die einen und die anderen; Beispiel: ils sont assis en face l'un de l'autre sie sitzen einander gegenüber; Beispiel: ils sont aussi menteurs l'un que l'autre sie lügen alle beide; Beispiel: s'injurier l'un l'autre sich gegenseitig beschimpfen►Wendungen: l'un dans l'autre alles in allem; l'un[e] ou l'autre [entweder] der/die/das eine oder der/die/das andere; comme pas un[e] wie kein anderer/keine andere; et d'un[e]! familier das wäre das Erste!; un[e] par un[e] einer/eine/eines nach dem/der/dem anderen1 ein(e)2 (non divisible) einzig; Beispiel: Dieu est un es gibt nur einen Gott; c'est tout un das ist alles eins; ne faire qu'un ein Herz und eine Seele sein; ne faire ni une ni deux nicht lange überlegen; c'était moins une! familier das war haarscharf! voir aussi link=cinq cinq————————unun [œ̃]invariable, Eins fémininII Adverbeerstens; Beispiel: un, je suis fatigué, deux, j'ai faim erstens bin ich müde, und zweitens habe ich Hunger voir aussi link=cinq cinq
См. также в других словарях:
zueinander — Adv. (Mittelstufe) eine Person oder Sache zu einer anderen Person oder Sache Beispiele: Kopf und Körper stehen im Gegensatz zueinander. Wir haben ein freundschaftliches Verhältnis zueinander … Extremes Deutsch
zueinander — zueinander:z.halten:⇨zusammenhalten(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
zueinander — zu·ei·nạn·der Adv; eine Person / Sache zu der anderen (drückt eine Gegenseitigkeit aus): Seid nett zueinander! ↑zueinander finden ↑zueinander halten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zueinander — zu|ei|n|ạn|der; er fragte, wie wir uns zueinander verhalten würden; D✓zueinạnderfinden oder zueinander fịnden; D✓zueinạnderpassen oder zueinander pạssen; vgl. aneinander … Die deutsche Rechtschreibung
zueinander — zu|ein|an|der auch: zu|ei|nan|der 〈a. [ ′ ] Adv.〉 1. eines, einer zum anderen 2. einer mit dem anderen ● sie sind sehr nett, lieb, böse zueinander; zueinander passen = zueinanderpassen * * * zu|ei|n|ạn|der <Adv.>: der, die, das eine zum,… … Universal-Lexikon
zueinander finden — zu·ei·nạn·der fin·den; fanden zueinander, haben zueinander gefunden; [Vi] <meist zwei Personen> finden zueinander zwei Personen bauen eine enge Beziehung zueinander auf … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zueinander halten — zu·ei·nạn·der hal·ten; hielten zueinander, haben zueinander gehalten; [Vi] <Personen> halten zueinander zwei oder mehrere Personen helfen und unterstützen sich gegenseitig … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zueinander passen — zu|ein|ạn|der||pas|sen auch: zu|ein|an|der pạs|sen 〈V. intr.; hat〉 eines, einer zum anderen passen ● sie passen gut, schlecht zueinander * * * zu|ei|n|ạn|der|pas|sen, zu|ei|n|an|der pạs|sen <sw. V.; hat: zusammenpassen: die beiden haben… … Universal-Lexikon
zueinander finden — zu|ei|n|ạn|der|fin|den, zu|ei|n|an|der fịn|den <st. V.; hat: sich ↑ nahekommen (2): die beiden haben zueinandergefunden. * * * zu|ei|nạn|der dür|fen, zu|ei|nạn|der fin|den, zu|ei|nạn|der hal|ten usw.: ↑zueinander … Universal-Lexikon
zueinander dürfen — zu|ei|nạn|der dür|fen, zu|ei|nạn|der fin|den, zu|ei|nạn|der hal|ten usw.: ↑zueinander … Universal-Lexikon
zueinander halten — zu|ei|nạn|der dür|fen, zu|ei|nạn|der fin|den, zu|ei|nạn|der hal|ten usw.: ↑zueinander … Universal-Lexikon