-
1 składać zeznania
дава́ть показа́ния; ср. złożyć -
2 składać
(papier, leżak) to fold; ( parasol) to furl; (silnik, mebel) to put together, to assemble; (węgiel, towar) to store; ( dokumenty) to turn lub hand in; (ofertę, obietnicę) to make; ( zażalenie) to file; (podziękowanie, kondolencje) to offer, to express; (wizytę, hołd) to payskładać podpis — to put one's signature, to sign
składać przysięgę — to take lub swear an oath
składać zeznania — to testify, to give evidence
* * *ipf.1. ( zginać) (kartkę, prześcieradło, ubranie, leżak, scyzoryk, parasol) fold; ( parasol) furl; (ręce, np. do modlitwy) clasp.2. ( zmontować) (silnik, mebel, model samolotu) put together, assemble; (złamaną rękę, nogę) set, adjust.3. ( kłaść) (węgiel, towar) store; składać broń lay down one's arms; składać jaja lay eggs; składać kogoś do grobu lit. consign sb to the grave; złożyć pocałunek na czyichś ustach seal sb's lips with a kiss.4. (dawać, ofiarować) submit; składać coś w depozyt deposit sth; składać kaucję za kogoś post l. put up l. stand bail for sb; składać komuś hołd pay homage to sb; składać komuś wizytę pay sb a visit; składać komuś życzenia extend l. offer one's wishes to sb; składać do druku send to press; składać kwiaty na czyimś grobie put flowers on sb's grave; składać wieniec lay a wreathe; składać meldunek give a report; składać ofertę ekon. put in a tender ( na coś for sth); składać oświadczenie make l. issue a statement; składać wniosek o coś apply for sth; składać zeznania testify, give evidence; składać pieniądze na nowy samochód save money l. save up for a new car; składać pieniądze w banku deposit money in a bank; składać podpis put l. affix one's signature; składać podziękowania express thanks, give one's thanks; składać prośbę file l. submit a request; składać przysięgę take l. swear an oath; składać skargę file l. lodge a complaint (na kogoś/coś against sb/about sth); składać swój los w czyjeś ręce put one's fate in sb's hands; składać życie na ołtarzu ojczyzny sacrifice one's life for one's homeland.5. druk. typeset.ipf.1. (= być elementem) consist (z kogoś/czegoś of sb/sth); dzisiejszy obiad składa się z dwóch dań today's dinner consists of two courses; na program koncertu złożą się utwory Mozarta i Bacha the program of the concert will include compositions by Mozart and Bach; składa się na to wiele przyczyn many factors are involved here.2. (np. o krześle, leżaku) fold up, fold; ten scyzoryk składa się z trudem it's difficult to fold this penknife.3. (= brać udział w składce) pot. chip in.4. (= przyjąć pozycję) take position, get ready; składać się do strzału take aim.5. dobrze/źle się składa, że... it's fortunate/unfortunate that...; tak się składa, że... as it turns out...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > składać
-
3 fałszywy
прил.• вероломный• лживый• ложный• неверный• неправильный• ошибочный• поддельный• фальсифицированный• фальшивый• фиктивный• хитрый* * *1) (nieprawdziwy) ложный, неверный, неправильный2) (dwuznaczny) фальшивый (двусмысленный)3) (obłudny) фальшивый (лицемерный, лживый)4) (podrobiony) фальшивый (подложный, поддельный)5) muz. fałszywy муз. фальшивый* * *fałszyw|y\fałszywyi 1. фальшивый, поддельный;\fałszywyе pieniądze фальшивые деньги; \fałszywya broda накладная борода; \fałszywye brylanty фальшивые бриллианты (брильянты);
2. ложный, неправильный;\fałszywye zeznania ложные показания; \fałszywy świadek лжесвидетель;
3. фальшивый, неискренний;\fałszywy człowiek лицемерный (неискренний) человек;
4. муз. фальшивый+1. podrobiony 2. nieprawdziwy;
3. obłudny, nieszczery, przewrotny* * *1) фальши́вый, подде́льныйfałszywe pieniądze — фальши́вые де́ньги
fałszywa broda — накладна́я борода́
fałszywe brylanty — фальши́вые бриллиа́нты (брилья́нты)
2) ло́жный, непра́вильныйfałszywe zeznania — ло́жные показа́ния
fałszywy świadek — лжесвиде́тель
3) фальши́вый, неи́скреннийfałszywy człowiek — лицеме́рный (неи́скренний) челове́к
4) муз. фальши́выйSyn: -
4 odciążać
odciąża|ć\odciążaćny несов. 1. уменьшать нагрузку; облегчать;2. kogo оправдывать; снимать вину etc. с кого; zeznania \odciążaćjące показания в пользу обвиняемого; ср. odciążyć* * *odciążany несов.1) уменьша́ть нагру́зку; облегча́тьzeznania odciążające — показа́ния в по́льзу обвиня́емого; ср. odciążyć
-
5 odwołać
глаг.• отзывать• отменить• отозвать• упразднить• упразднять* * *odwoła|ć\odwołaćny сов. 1. отозвать;\odwołać na bok (na stronę) отозвать в сторону;
2. уволить, отстранить, сместить; отозвать;\odwołać ze stanowiska освободить от (снять с) должности;
3. отменить; аннулировать;\odwołać przedstawienie отменить спектакль; \odwołać testament аннулировать завещание;
4. со взять обратно что; отказаться от чего;\odwołać zeznania отказаться от данных ранее показаний
* * *odwołany сов.1) отозва́тьodwołać na bok (na stronę) — отозва́ть в сто́рону
2) уво́лить, отстрани́ть, смести́ть; отозва́тьodwołać ze stanowiska — освободи́ть от ( снять с) до́лжности
3) отмени́ть; аннули́роватьodwołać przedstawienie — отмени́ть спекта́кль
odwołać testament — аннули́ровать завеща́ние
odwołać zeznania — отказа́ться от да́нных ра́нее показа́ний
-
6 składać
глаг.• возлагать• загнуть• изгибать• откладывать• подчинить• подчинять• покорять• представить• представлять• свертывать• сгибать• складывать• сложить• согнуть• создавать• сочинить• сочинять* * *składa|ć\składaćny несов. 1. складывать;\składać chustkę складывать платок; \składać drzewo складывать дрова;
2. копить, собирать;\składać pieniądze копить деньги;
3. собирать, монтировать;\składać mechanizm собирать механизм;
4. вносить, подавать;\składać dokumenty (papiery) направлять (подавать) документы; \składać zażalenie подавать жалобу;
5. давать, приносить;6. (rymy, wiersze) слагать, сочинять; 7. выражать, высказывать; 8. полигр. набирать;● \składać egzamin сдавать (держать) экзамен; \składać rezygnację подавать в отставку; \składać wizyty наносить визиты;
\składać zeznania давать показания; ср. złożyć* * *składany несов.1) скла́дыватьskładać chustkę — скла́дывать плато́к
składać drzewo — скла́дывать дрова́
2) копи́ть, собира́тьskładać pieniądze — копи́ть де́ньги
3) собира́ть, монти́роватьskładać mechanizm — собира́ть механи́зм
4) вноси́ть, подава́тьskładać dokumenty (papiery) — направля́ть (подава́ть) докуме́нты
składać zażalenie — подава́ть жа́лобу
5) дава́ть, приноси́ть6) (rymy, wiersze) слага́ть, сочиня́ть7) выража́ть, выска́зывать8) полигр. набира́ть•- składać rezygnację
- składać wizyty
- składać zeznania -
7 zezna|nie
Ⅰ sv ⇒ zeznać Ⅱ n 1. (w sądzie, na policji) testimony U- składać zeznania to testify, to give evidence- fałszywe zeznanie false evidence a. testimony; (pod przysięgą) perjury- odwołać zeznania to withdraw one’s testimony2. (na piśmie) statement- □ zeznanie podatkowe tax returnThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zezna|nie
-
8 konfrontować
(-uję, -ujesz); perf s-; vt( porównywać) to compare; ( świadków) to confront* * *ipf.1. (= porównywać, zestawiać) compare (kogoś/coś z kimś/czymś sb/sth with sb/sth).2. prawn. (zeznania, świadków) confront; ( podejrzanego) parade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konfrontować
-
9 konsekwentnie
adv. consistently, unwaveringly- konsekwentnie podtrzymywał swoje zeznania he stood by his testimony unwaveringly- z dziećmi należy postępować konsekwentnie you have to be consistent with children* * *adv.(= systematycznie) consistently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konsekwentnie
-
10 nawzajem
Ⅰ adv. 1. (wzajemnie) [wspierać się, potrzebować się, pomagać sobie] each other, one another- ich zeznania przeczą sobie nawzajem their testimonies contradict each other- oba poglądy nawzajem się wykluczają the two views are mutually exclusive a. cancel each other out- życzyli sobie nawzajem szczęścia they wished each other good luck- nie znosili się nawzajem they hated each other- przenikać się nawzajem to interpenetrate- sieć dróg przecinających się nawzajem a network of intersecting roads- ciało i umysł nawzajem na siebie oddziaływają body and mind interact (with one another)2. (odwzajemniając się) in return- uderzany, bił nawzajem when hit, he hit backⅡ inter. (the) same to you- „szczęśliwej podróży” – „dziękuję, nawzajem” ‘have a safe journey’ – ‘thanks, (the) same to you’Ⅲ i nawzajem part. nie lubię jej i nawzajem I don’t like her and it’s mutual* * *adv( obopólnie) each other, one anotherdziękuję, nawzajem! — thank you! same to you!
* * *I.nawzajem1adv.(= obopólnie) each other, one another, reciprocally.II.nawzajem2int.the same to you; dziękuję, nawzajem thank you, same to you.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawzajem
-
11 niezgodny
adj( kłótliwy) quarrelsome; ( sprzeczny ze sobą) inconsistentniezgodny z czymś — inconsistent with sth, not in agreement lub keeping with sth
niezgodny z prawdą/przepisami — contrary to the truth/regulations
* * *a.1. (małżeństwo, charakter) quarrelsome.2. (= sprzeczny) inconsistent, not in agreement l. in keeping ( z czymś with sth); niezgodny z prawdą contrary to the truth.3. (= rozbieżny) incompatible; (poglądy, zeznania) inconsistent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezgodny
-
12 pogrążać
impf ⇒ pogrążyć* * *-am, -asz, -yć; perf; vt( w wodzie) to sink; (przen: w rozpaczy, ciemności) to plunge* * *ipf.1. (= zanurzać w czymś) sink, plunge, steep ( w czymś in sth); (w rozpaczy, w ruinie) sink, plunge.2. (= działać na czyjąś niekorzyść) bring about the ruin, crush, ruin; jej zeznania pogrążyły mnie zupełnie her testimony brought about my ruin; pogrążony w ciemnościach plunged in darkness; pogrążony w zadumie lost l. engrossed in thought; pogrążeni w ciemnocie steeped in ignorance; pogrążeni w smutku form. the bereaved; pogrążony w bólu overcome with pain; pogrążony w milczeniu immersed in silence.ipf.(= zanurzać się w czymś) sink, plunge, immerse; pogrążać się w zadumie przen. lose o.s. in thought, be engrossed l. absorbed in thought; (w żałobie/smutku) plunge in mourning/sorrow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogrążać
-
13 prawdopodobnie
Ⅰ adv. grad. (wiarygodnie) probably, plausibly- zeznania świadka brzmiały prawdopodobnie the witness’s deposition sounded plausibleⅡ part. (przypuszczalnie) probably, presumably- „wrócą do jutra?” – „prawdopodobnie tak” ‘will they be back by tomorrow?’ – ‘probably’- prawdopodobnie będzie padać it’s probably going to rain* * *( chyba) probably; ( autentycznie) plausibly* * *adv.1. (= chyba) probably; prawdopodobnie przyjedzie w poniedziałek he/she is likely to come on Monday; to wygląda mało prawdopodobnie it seems very unlikely.2. (= autentycznie) plausibly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prawdopodobnie
-
14 świadczyć
1. (-ę, -ysz); vt( usługi) to provide2. vijego uwagi świadczyły o tym, że nic nie zrozumiał — his remarks showed he didn't understand anything
to tylko świadczy o tym, że... — it just goes to show that...
* * *ipf.1. (= być dowodem) show, prove; o czym to świadczy? what does this tell us?; to bardzo dobrze o nim świadczy this is to his credit.2. (= składać zeznania) testify (za kimś/przeciw komuś for/agaist sb).3. (= czynić coś komuś) provide; świadczyć usługi dla ludności provide services to the general public, provide public services; świadczyć sobie grzeczności (= być uprzejmym) be very nice to each other; (= robić sobie przysługi) do small favors to each other; Br. do small favours to each other.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świadczyć
-
15 wymusić
* * *pf.- szę -sisz, wymuszać ipf. (= narzucać) force, impose ( coś na kimś sth upon l. on sb); (= wydobyć siłą) (obietnicę, zeznania) extort ( coś na kimś sth from sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymusić
-
16 złożyć
pf — składać impf Ⅰ vt 1. (poskładać, zamknąć) to fold [sth] up, to fold (up) [gazetę, list, koc, scyzoryk, deskę do prasowania, leżak, wózek]- złożyć/składać ubranie/ręcznik to fold one’s clothes/a towel- złożyć/składać tkaninę/prześcieradło we dwoje to fold a piece of fabric/sheet in two- kartka papieru złożona we dwoje a sheet of paper folded once a. in two- chusta złożona w trójkąt a scarf folded into a triangle- złożyć parasol to roll up a. furl an umbrella2. (zmontować) to assemble, to put together [silnik, maszynę, konstrukcję, karabin]; to assemble [regał, szafkę]- złożyć komputer to put together a computer3. Med. (zestawić) to set [kość, zwichnięty staw, złamaną rekę]; to piece together [połamane kości, części kości] 4. (ułożyć, umieścić) to place, to put; (położyć) to lay; (przyłożyć do siebie) to piece together [podarty list, układankę, puzzle, potłuczone fragmenty]- złożyć/składać wieniec na grobie/pod pomnikiem to lay a wreath on a grave/at a monument- złożyć/składać towar do magazynu to place goods in a warehouse, to store goods- złożyłem nasz bagaż w przechowalni/schowku I left our baggage in the left luggage office/in a locker- drewno/książki złożone w stertę logs/books piled up a. piled into a heap5. (wręczyć, oddać) to hand [sth] in, to hand in, to proffer [rezygnację, wymówienie]; to submit [sprawozdanie, dokumenty, prośbę, żadania, podanie, meldunek]; to lodge [zażalenie, protest, oskarżenie, odwołanie]; to pay [okup, depozyt, kaucję]; to proffer [wyjaśnienia]; to offer, to extend [życzenia, gratulacje, zaproszenie, kondolencje]; to pay [wizytę, komplementy, wyrazy uszanowania]- złożyć/składać raport to submit a. file a report- złożyć/składać listy uwierzytelniające to present one’s credentials- złożyć/składać fałszywe zeznanie a. zeznania to give false testimony; (pod przysięgą) to perjure oneself- złożyć/składać zamówienie to place an order- złożyć/składać komuś/czemuś hołd (uczcić) to pay homage to sb/sth- ambasadorzy złożyli swoje podpisy pod dokumentem the ambassadors put their signatures to a document- złożyli strażakom serdeczne podziękowania they expressed a. gave their heartfelt thanks to the firefighters- złożyć/składać kogoś/coś w ofierze to offer sb/sth up as a sacrifice- złożyć swój los/swoje życie w czyjeś ręce to place oneself/one’s life in sb’s hands- złożyć/składać na kogoś winę to place the blame on sb- złożyć/składać na kogoś odpowiedzialność za coś to entrust sb with responsibility for sth6. Druk. to set [tekst, czcionki] 7. Zool. [ptaki] to lay [jaja]- złożyć/składać ikrę to spawn8. książk. (oprzeć) to repose książk. [głowę, ręce] Ⅱ złożyć się — składać się 1. (być częścią składową) [elementy, części, punkty, fragmenty] to make up (na coś sth), to consist (na coś of sth)- pięć egzotycznych dań złożyło się na wspaniały obiad five ethnic courses made up a delicious dinner2. (spakować się) [łóżko polowe, wersalka, buda] to collapse; [leżak, krzesło, siedzenie] to fold (flat) 3. (robić składkę) to club together- złożyliśmy się na prezent dla niego we clubbed together to buy him a present4. (być przyczyną) [wydarzenia, powody, kłopoty] to result (na coś in sth) 5. (przybrać pozycję) to assume a. take a position- złożył się i wystrzelił he took aim and fired- sprinterzy złożyli się do startu the sprinters took their marks6. (zdarzyć się) to happen- tak się złożyło/składa, że… it so happened/happens that…, it came about that…- dobrze/źle się złożyło, że… it was fortunate/unfortunate that…■ złożyć/składać broń (skapitulować) to surrender; (zaprzestać walki) to lay down (one’s) arms- złożyć/składać do grobu książk. to inhume książk.; to entomb [zmarłego, kości, ciało]- złożyć/składać się we dwoje w ukłonie to make a low bow* * ** * *pf.-óż zob. składać.pf.zob. składać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złożyć
-
17 zeznanie
сущ.• возврат• высказывание• доказательство• заявление• показание• признание• свидетельство• утверждение* * *zeznani|e☼ показание;składać \zeznanieа давать показания; \zeznanie podatkowe налоговая декларация
* * *споказа́ниеskładać zeznania — дава́ть показа́ния
zeznanie podatkowe — нало́говая деклара́ция
-
18 wymuszać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymuszać
-
19 instru|ować
impf Ⅰ vt to instruct, to brief- instruować nowych pracowników to train new employees- świadkowie byli instruowani, jak składać zeznania the witnesses were briefed on how to testify- strażników instruowano, by zatrzymywali wszystkie podejrzane osoby the guards have been instructed to stop any suspicious-looking persons- „umów się najlepiej na jutro” – instruuje go ‘it’d be best to make an appointment for tomorrow’ – she instructed him ⇒ poinstruowaćⅡ instruować się 1. (nawzajem) to instruct one another ⇒ poinstruować się 2. (wypytywać się o instrukcje) to be instructed, to be briefed- najlepiej instruować się u szefa the best way is to get instructions a. find out directly from the boss- instynkt macierzyński maternal instinct(s)- instynkt (samo)zachowawczy the survival a. self-preservation instinct- zwierzęta instynktem wyczuwają niebezpieczeństwo animals can sense danger instinctively- instynkt posiadacza the possessive instinct- zawsze miał instynkt polityczny he has always had a political instinct- tkwiły w nim mordercze instynkty he had the killer instinct3. pot. (wyczucie) instinct- ma instynkt w robieniu interesów s/he has an instinct for business- chciał ją powstrzymać, ale instynkt ostrzegł go, żeby tego nie robić he wanted to stop her, but his instinct told him not to do itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > instru|ować
-
20 kup|a
f pot. 1. (sterta) (kamieni, śmieci) heap; (gazet) pile- kupa gnoju a dungheap, a dunghill- po zburzonym domu została kupa gruzu the house was reduced to a pile of rubble- zebrać coś na kupę to pile sth in a heap2. (grupa) kupa ludzi a crowd of people- kupa komarów swarms of mosquitos- kupą pojechaliśmy na wycieczkę a whole gang of us went on a trip- trzymać się w kupie to stick together- kupą, mości panowie! przest., żart. all together, gents! pot., żart.3. (mnóstwo, masa) kupa czegoś heaps a. loads of sth pot. [czasu, pieniędzy, roboty, kłopotów]- kupa śmiechu a good laugh- z nim jest zawsze kupa śmiechu he’s always good for a laugh- mieć kupę do zrobienia to have heaps of things to do- mieć kupę kłopotów to be in a heap of trouble- zwaliło się do nas kupa a. kupę gości we were overrun with guests, a whole crowd came to visit us- mieszkali wszyscy na kupie w jednopokojowym mieszkaniu they all lived on top of each other in a one-room flat- ten samochód to kupa złomu this car is a nothing but a rust bucket, this car is a complete wreck a. write-off pot.4. pot. (stolec) pooh U GB pot., poop U US pot., turd pot.; (psia) dog pooh a. dog-do U pot., dog turd pot.- dziecko zrobiło kupę w majtki the child messed his/her pants- pies zrobił kupę na dywanie the dog made a mess on the carpet■ nie trzymać się kupy pot. [argument, teoria, zeznania] to not hold water, to not stand a. hold up; [relacja, film] to not hold a. hang together- jego pomysł/wersja trzyma się kupy his idea/version holds water- wziąć się w kupę a. pozbierać się do kupy pot. to pull oneself together; to pull one’s socks up pot.- pozbierać/poskładać coś do kupy to gather/put sth together- próbował pozbierać do kupy wszystkie fakty he tried to put all the facts together- nie potrafi sklecić do kupy nawet trzech zdań he can’t even put three simple sentences togetherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kup|a
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zeznanie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. zeznać. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zeznanie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. zeznanieań {{/stl 8}}{{stl 7}} to, co ktoś zeznał w danej sprawie, np … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zeznanie — n I 1. rzecz. od zeznać. 2. «to, co ktoś zeznał w danej sprawie, oficjalne oświadczenie w sądzie» Fałszywe, obciążające zeznanie. Zeznania świadków. Złożyć zeznanie. Odwołać zeznania … Słownik języka polskiego
Z gitarą wśród zwierząt — Infobox Album Name = Z gitarą wśród zwierząt Type = Album Artist = Big Cyc Background = Orange Released = 1996 Recorded = 1996 Genre = Punk rock Length = Label = Producer = Reviews = Last album = Golonka, flaki i inne przysmaki (1995) This album … Wikipedia
Павлов, Александр Спиридонович (генерал-лейтенант) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Павлов. В Википедии есть статьи о других людях с такими же именем и фамилией: Павлов, Александр. В Википедии есть статьи о других людях с именем Павлов, Александр Спиридонович. Павлов… … Википедия
dowodowy — «będący dowodem, mający wartość dowodu, oparty, opierający się na dowodach, składający się z dowodów» Zeznania te nie miały żadnej wartości dowodowej. Zbierać materiał dowodowy. ∆ Postępowanie dowodowe «gromadzenie, ustalanie oraz przedstawianie… … Słownik języka polskiego
fałszywy — fałszywywi 1. «podrobiony, imitowany, nieprawdziwy, sztuczny» Fałszywy paszport. Fałszywe dokumenty, monety, banknoty. Fałszywa biżuteria. Fałszywy warkocz. 2. «niezgodny z prawdą, błędny; niewłaściwy» Fałszywe zeznanie, oskarżenie. Fałszywy… … Słownik języka polskiego
gmatwać — ndk I, gmatwaćam, gmatwaćasz, gmatwaćają, gmatwaćaj, gmatwaćał, gmatwaćany «czynić niejasnym, niewyraźnym; plątać, wikłać, mącić» Gmatwać rzeczy, sprawy, śledztwo. gmatwać się 1. «nie umieć znaleźć wyjścia, rozwiązania, wytłumaczenia; plątać się … Słownik języka polskiego
nieprawdziwy — nieprawdziwywi 1. «niezgodny z prawdą, z rzeczywistością, ze stanem faktycznym; kłamliwy, zmyślony, nierzeczywisty» Nieprawdziwe wieści, zeznania. 2. «zastępujący jakąś rzecz, będący namiastką czegoś; sztuczny» Nieprawdziwa biżuteria … Słownik języka polskiego
niewiarogodność — ż V, DCMs. niewiarogodnośćści, blm rzecz. od niewiarogodny Niewiarogodność zeznania, podpisu … Słownik języka polskiego
niezgodny — niezgodnyni 1. «trudno skłaniający się do zgody, skłonny do kłótni; nieustępliwy, kłótliwy» Niezgodne rodzeństwo. Niezgodny charakter. Niezgodny w pożyciu małżeńskim. 2. «będący w sprzeczności z czymś, nie odpowiadający czemuś» Postępowanie… … Słownik języka polskiego
odwołać — dk I, odwołaćam, odwołaćasz, odwołaćają, odwołaćaj, odwołaćał, odwołaćany odwoływać ndk VIIIa, odwołaćłuję, odwołaćłujesz, odwołaćłuj, odwołaćywał, odwołaćywany 1. «skłonić kogoś do odejścia skądś, wywołać z towarzystwa, wziąć na bok, przywołać… … Słownik języka polskiego