Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

zawisnąć

См. также в других словарях:

  • zawisnąć — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zawisać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zawisnąć II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stać się zależnym od… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zawisnąć — dk Vc, zawisnąćnę, zawisnąćwiśniesz, zawisnąćwiśnij, zawisnąćnął a. zawisnąćwisł, zawisnąćsła, zawisnąćnęli a. zawisnąćwiśli, zawisnąćnąwszy a. zawisnąćwisłszy zawisać ndk I, zawisnąćam, zawisnąćasz, zawisnąćają, zawisnąćaj, zawisnąćał 1. «zostać …   Słownik języka polskiego

  • zawisnąć — Coś zawisło komuś nad głową, nad czyjąś głową zob. głowa 18. Coś zawisło nad kimś, nad czymś jak miecz Damoklesa, Damoklesowy; zawisł nad kimś, nad czymś miecz Damoklesa, Damoklesowy zob. miecz 1. Coś zawisło na włosku zob. włosek. Coś zawisło w… …   Słownik frazeologiczny

  • wisieć [zawisnąć] na włosku — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} coś jest niepewne, znajduje się w niebezpieczeństwie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czyjeś życie, los, szczęście wisiało na włosku. Podpisanie porozumienia zawisło… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zawisać — → zawisnąć …   Słownik języka polskiego

  • ЗАВИСЕТЬ — В истории некоторых русских слов наблюдается поразительный семантический параллелизм в ходе изменения значений с эквивалентными словами западноевропейских языков. Иногда общность заметна и в морфематической структуре таких слов. В некоторых… …   История слов

  • zawisać — {{/stl 13}}{{stl 8}}rzad., cz. ndk VIIIa, zawisaćam, zawisaća, zawisaćają {{/stl 8}}– zawisnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb, zawisaćnę, zawisaćwiśnie, zawisaćwiśnij, zawisaćwisłem || rzad. zawisaćnąłem, zawisaćwisnął || zawisaćwisł, zawisaćwisła,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… …   Słownik frazeologiczny

  • spojrzenie — Skrzyżować, krzyżować (z kimś) spojrzenia «o dwóch patrzących osobach: spojrzeć, spoglądać na siebie równocześnie, w tym samym momencie»: – Pytam, czy to prawda?... Skrzyżowali spojrzenia. Sabina wytrzymała wzrok ojca, nie odpowiedziała. Nie… …   Słownik frazeologiczny

  • wzrok — 1. Ktoś, coś przyciąga wzrok «ktoś, coś zwraca uwagę, wzbudza zainteresowanie»: Wzrok przyciągają dwie hoże dziewczyny, gnące się na środku parkietu. Czarne krótkie sukienki, głębokie dekolty, w których mają co pokazać. GRob 45/1995. Wśród… …   Słownik frazeologiczny

  • zawisać — Coś zawisło komuś nad głową, nad czyjąś głową zob. głowa 18. Coś zawisło nad kimś, nad czymś jak miecz Damoklesa, Damoklesowy; zawisł nad kimś, nad czymś miecz Damoklesa, Damoklesowy zob. miecz 1. Coś zawisło na włosku zob. włosek. Coś zawisło w… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»