-
1 zaprzepaścić
глаг.• погубить* * *zaprzepa|ścić\zaprzepaścićszczę, \zaprzepaścićszczony сов. 1. погубить;\zaprzepaścić gospodarstwo погубить (разорить) хозяйство; \zaprzepaścić osiągnięcia свести на нет (все) достижения; \zaprzepaścić sprawę испортить дело;
2. упустить, пропустить;\zaprzepaścić szansę (okazję) упустить шанс (случай);
3. (zapodziać) деть, девать; затерять* * *zaprzepaszczę, zaprzepaszczony сов.1) погуби́тьzaprzepaścić gospodarstwo — погуби́ть (разори́ть) хозя́йство
zaprzepaścić osiągnięcia — свести́ на нет ( все) достиже́ния
zaprzepaścić sprawę — испо́ртить де́ло
2) упусти́ть, пропусти́тьzaprzepaścić szansę (okazję) — упусти́ть шанс (слу́чай)
3) ( zapodziać) деть, дева́ть; затеря́ть -
2 zaprzepaścić
zaprzepaścić [zapʃɛpaɕʨ̑iʨ̑] -
3 zaprzepaścić
(-szczę, -ścisz); imp; -ść; vt perfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaprzepaścić
-
4 zaprzepaścić
perdre -
5 zaprzepaścić
caill -
6 zaprzepaścić
kaybetmek -
7 zaprzepaścić
згубiць -
8 zaprzepaścić
згубiць -
9 zaprzepaścić
1. запропастити; загубити;2. про-марнотравити -
10 zaprzepaścić się
1. запропаститися; загубитися;2. змарнувати -
11 zaprzepaszczać
impf ⇒ zaprzepaścić* * *ipf.zaprzepaścić pf. - szczę -ścisz (talent, zdolności) waste, ruin; (majątek, pieniądze) squander; (okazję, szansę) miss; (wysiłek, pracę) negate; zaprzepaścić okazję let it/sth slip through one's fingers; zaprzepaścić swoje szanse compromise one's chances.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaprzepaszczać
-
12 położyć
глаг.• вкладывать• возлагать• возлежать• возложить• закладывать• заключаться• заложить• класть• лежать• лечь• накладывать• налагать• определять• откладывать• повалить• положить• помещать• поставить• поставьте• постелить• постлать• прикладывать• проставить• складывать• слагать• сложить• составлять• ставить• укладывать• уложить• установить* * *połóż|yć\połóżyćony сов. 1. положить;2. повалить; побить;grad \połóżyćył zboże град побил хлеба;
З.разг. провалить;\połóżyć rolę провалить роль; \połóżyć sprawę провалить дело;
● \połóżyć akcent (nacisk) na coś сделать упор на что-л. (на чём-л.);\połóżyć koniec (kres) czemuś положить конец (предел) чему-л.; пресечь что-л.;\połóżyć karty na stół открыть (раскрыть) свой карты;
\połóżyć podwaliny czegoś, pod coś (kamień węgielny pod coś) создать основы чего-л.;\połóżyć uszy po sobie присмиреть; струсить;
\połóżyć zasługi иметь заслуги (e какой-л. области);\połóżyć trupem уложить, убить+2. powalić 3. zaprzepaścić
* * *położony сов.1) положи́ть2) повали́ть; поби́тьgrad położył zboże — град поби́л хлеба́
3) разг. провали́тьpołożyć rolę — провали́ть роль
położyć sprawę — провали́ть де́ло
•- położyć nacisk na coś
- położyć koniec czemuś
- położyć kres czemuś
- położyć karty na stół
- położyć podwaliny czegoś
- położyć pod coś
- położyć kamień węgielny pod cośSyn:powalić 2), zaprzepaścić 3) -
13 zaprzepaszczać
глаг.• губить* * *zaprzepaszcza|ć\zaprzepaszczaćny несов. 1. губить;2. упускать, пропускать; 3. девать, терять; ср. zaprzepaścić* * *zaprzepaszczany несов.1) губи́ть2) упуска́ть, пропуска́ть3) дева́ть, теря́ть; ср. zaprzepaścić -
14 okazja
-i; -e; gen pl -i; f( sposobność) chance, opportunity; ( korzystnego kupna) bargain; ( okoliczność) occasiona przy okazji... — by the way,...
z okazji okazja — +gen on the occasion of
skorzystać ( perf) z okazji — to take lub grab an opportunity
przepuścić ( perf) okazję — to miss an opportunity
* * *f.1. (= sposobność) opportunity, chance; znakomita okazja golden opportunity; dobra okazja bargain, plum; zmarnowana okazja missed l. lost opportunity, fumble; korzystać z okazji take an opportunity l. the chance; skwapliwie korzystać z okazji grab a chance, seize an opportunity, leap at the chance l. opportunity; przegapić okazję miss one's l. a chance, miss the boat l. bus; zaprzepaścić okazję let sth l. it slip through one's fingers; a przy okazji... and by the way,...; odwiedzę go przy okazji ( po drodze) I'll go to see him on my way; okazja czyni złodzieja opportunity makes a thief.2. (= uroczystość, sytuacja niezwyczajna) occasion; nie byle jaka okazja quite an occasion; sukienka na specjalną okazję dress for a special occasion; serdeczne życzenia z okazji urodzin many happy returns of the day.3. (= przypadkowy środek lokomocji) pot. free ride; łapać okazję hitch l. thumb a lift l. ride; przyjechałem tu okazją I hitched a ride l. lift here.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okazja
-
15 położyć
* * *pf.- łóż1. ( coś na czymś płaskim) put, lay; położyć nacisk na coś lay l. place emphasis on sth; położyć karty na stół put l. lay sb's cards on the table; położyć kres nienawiści put an end to hatred; położyć krzyżyk na czymś give sth up; położyć na czymś łapę pot. lay one's hands on sth.2. (= ułożyć) lay; położyć podłogę lay a floor; położyć tory tramwajowe lay streetcar tracks; Br. lay tram tracks; położyć kamień węgielny lay a cornerstone; położyć na kursie lotn., żegl. set (a plane, ship, boat).3. (= przewrócić) lay down, knock down; położyć kogoś do łóżka put sb to bed; położyć uszy po sobie swallow sb's pride; położyć kogoś na obie łopatki t. przen. floor sb.4. pot. (= zaprzepaścić coś) ruin; położyć sztukę ruin a performance.pf.1. (= ułożyć się) lie down; (= iść spać) go to bed; położyć się na podłodze/kanapie lie down on the floor/sofa; położyć się spać go to bed; położył się i już nie wstał euf. he died, he kicked the bucket.2. (= pochylić się) slant, slope.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > położyć
-
16 zagubić
глаг.• затерять* * *потерять, затерять, утерять, разг. задеватьzgubić, zaprzepaścić, zrujnować, zmarnować загубить* * *zagubi|ć\zagubićony сов. потерять, деть, задевать posp.;czuć się \zagubićonym чувствовать себя потерянным
+ zapodziać* * *zagubiony сов.потеря́ть, деть, задева́ть posp.czuć się zagubionym — чу́вствовать себя́ поте́рянным
Syn: -
17 szans|a
f 1. (możliwość) chance- jedyna/wielka szansa a unique/big chance- życiowa szansa the chance of a lifetime- szansa przeżycia/ucieczki a chance of survival/escape- szansa na sukces a chance to succeed- jego szanse na wyleczenie są duże he has a good chance of recovery- jej szanse na znalezienie pracy są niewielkie she has little chance of finding a job- dać komuś szansę poprawy to give sb a chance to improve- przegapić szansę na zdobycie stypendium to miss a chance of securing a grant- stracić/zaprzepaścić szansę na pokojowe rozwiązanie konfliktu to lose/waste a chance of finding a peaceful solution- mieć szanse u dziewczyny/chłopaka pot. to stand a chance with a girl/boy2. (prawdopodobieństwo sukcesu) odds- szanse, że coś się wydarzy/nie wydarzy the odds in favour of/against sth happening- zmniejszać/zwiększać szanse na coś to shorten/lengthen the odds on sth- jego szanse na zdobycie złotego medalu są jak dziesięć do jednego the odds on his winning the gold medal are ten to oneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szans|a
-
18 zaprzepaszczać
zaprzepaszczać (-am) < zaprzepaścić> (zaprzepaszczę) szansę verspielen; okazję versäumen, verpassen; talent vergeuden; prawo verwirken -
19 verspielen
verspielen *vt1) ( beim Glücksspiel)viel Geld \verspielen przegrać dużo pieniędzy3) ( fam)bei jdm verspielt haben mieć u kogoś przechlapane ( pot)
См. также в других словарях:
zaprzepaścić — dk VIa, zaprzepaścićpaszczę, zaprzepaścićcisz, zaprzepaścićpaść, zaprzepaścićcił, zaprzepaścićpaszczony zaprzepaszczać ndk I, zaprzepaścićam, zaprzepaścićasz, zaprzepaścićają, zaprzepaścićaj, zaprzepaścićał, zaprzepaścićany «doprowadzić do zguby … Słownik języka polskiego
zaprzepaszczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zaprzepaszczaćam, zaprzepaszczaća, zaprzepaszczaćają, zaprzepaszczaćany {{/stl 8}}– zaprzepaścić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zaprzepaszczaćaszczę, zaprzepaszczaćci, zaprzepaszczaćaść, zaprzepaszczaćaszczony… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
położyć — dk VIb, położyćżę, położyćżysz, położyćłóż, położyćżył, położyćżony 1. «umieścić coś na czymś, zwykle poziomo, na płask; kładąc oprzeć coś na czymś» Położyć chleb na stole. Położyć dłonie na klawiszach. Położyć rękę na sercu, palec na ustach.… … Słownik języka polskiego
utonąć — dk Vb, utonąćnę, utonąćniesz, utoń, utonąćnął, utonąćnęła, utonąćnęli, utonąćnąwszy 1. «stracić życie wskutek pogrążenia się w wodzie, pogrążyć się w wodzie, pójść na dno» Chłopiec utonął w rzece. Rzucony kamień utonął w wodzie. ◊ książk. Coś… … Słownik języka polskiego
utrupiać — ndk I, utrupiaćam, utrupiaćasz, utrupiaćają, utrupiaćaj, utrupiaćał, utrupiaćany utrupić dk VIa, utrupiaćpię, utrupiaćpisz, utrup, utrupiaćpił, utrupiaćpiony, zwykle dk, żart. «zabić, uśmiercić» przen. «zniszczyć coś, zaprzepaścić» Utrupić… … Słownik języka polskiego
za- — 1. «przedrostek tworzący czasowniki od innych czasowników, nadający im następujące znaczenia» a) «osiągnięcie skutku czynności, rezultatu (też częściowego), wyczerpanie zakresu, dojście do największego nasilenia czynności, stanu, np. zabić,… … Słownik języka polskiego
zmarnować — dk IV, zmarnowaćnuję, zmarnowaćnujesz, zmarnowaćnuj, zmarnowaćował, zmarnowaćowany «zużyć bez korzyści, bez potrzeby, ze stratą; nie wykorzystać należycie» Zmarnować urlop. Zmarnować młodość. Zmarnować swój talent. zmarnować się 1. «zaprzepaścić… … Słownik języka polskiego
kłaść — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Vc, kładę, kładzie, kładź, kładł, kładła, kładli, kładziony {{/stl 8}}– położyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, kłaśćżę, kłaśćży, kłaśćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powodować, by… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przerżnąć — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}przerzynać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}przerżnąć II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa, przerżnąćnę, przerżnąćnie, przerżnąćnij, przerżnąćnął, przerżnąćnęli, pot. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
talent — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. talentncie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szczególne, wybitne uzdolnienie w jakimś kierunku, predyspozycje, zdolności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Talent artystyczny, malarski … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utracić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, utracićcę, utracićci, utrać, utracićcony {{/stl 8}}{{stl 7}} zostać czegoś, kogoś pozbawionym; przestać coś posiadać, czymś dysponować, charakteryzować się; zaprzepaścić coś, stracić, postradać : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień