Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

zadeti

См. также в других словарях:

  • zadéti — dénem dov., zadêni zadeníte (ẹ) 1. premikajoč se priti v sunkovit dotik s čim: v temi je zadel stol; ladja je s kljunom zadela ob čer; zadeti ob podboj; zadela se je vanj, ko je hotela iti mimo / zadeti z glavo ob zid, v strop / trda pest ga je… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • žadėti — žadėti, žãda (žãdi JV207, žãdžia JV1076), ėjo KBII169, K, Rtr, Š, LVIV678, RŽ, DŽ, NdŽ, KŽ; SD1100, SD342, H, Sut, I, L, LL197 1. tr., intr. R, MŽ manyti ką daryti, ketinti, norėti: Žadė[jo] dar kada ateit Rod. Daryk, kaip tu žadėjęs KBI24.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • žadėti — vksm. Žadėjo áukso kálnus …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • žadėjimas — sm. (1) K, Rtr, DŽ, KŽ, DūnŽ → žadėti: 1. Žadėjimas atkeršyti NdŽ. 2. SD1100, SD198, KlM704, R, MŽ, Sut, D.Pošk, S.Dauk, N, M, L Ką dabar tas žadėjimas: atvažiuoja, kada išeina Jrb. Nuo to direktoriaus žadėjimo apsilankyti pamokose Almai ėmė… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • išžadėti — išžadėti, ìšžada, ėjo Š, Rtr, NdŽ 1. tr. pažadėti (visus) atiduoti: Visus šuniokus išžadėjau kitiems, net sau nebepasilikau nė vieno Š. 2. intr. KŽ ilgą laiką žadėti: Visus metus jis man išžadėjo, bet ligšiol nedavė Š. 3. tr. sutikti, leisti ką… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • rengti — reñgti, ia, ė tr., rengti 1. N ruošti, taisyti kelionei: Ji reñgia vaikus kelian, tai neturi laiko Švn. Aš jį rengiù į kelią, t. y. taisau aš jam vežimą, valgį J. Slūžbon eik, ir mažąjį vaikelį su savim renk Lz. Ne aš viena gailiai verksiu, –… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • žedėti — žedėti, žẽda, ėjo DūnŽ žr. žadėti: 1. A žedì kur eiti, ka teip kvarkliuojys? Rdn. Lyna lauke, šlapià, kur žedì traukti? Krš. A žedì miegoti, paklosu Krš. 2. Žedėjo ateiti ir neatsivelka Krš. Tiek visa ko žedėjo, o žemės negrąžina, kainos… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • na — predl. I. s tožilnikom, v zvezi z enklitično obliko osebnega zaimka ná (ȃ) 1. za izražanje premikanja k zgornji strani česa, tako da nastane neposreden dotik, ali dosege takega položaja: na glavo dati; iti, priti na goro; bombe padajo na mesto;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • ob — predl. I. s tožilnikom, v zvezi z enklitično obliko osebnega zaimka ób (ọ̑) 1. za izražanje premikanja v položaj, da pride a) do dotika s čim ovirajočim: spotakniti se, zadeti ob kamen; udariti s pestjo ob mizo; zadeti ob podboj; treščiti, vreči …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zatakníti — in zatákniti em dov. (ȋ á) 1. s sunkom, potiskom narediti, da kaj ploščatega, tankega pride za kaj ploščatega: zatakniti fotografijo za okvir slike; zatakniti listek, pismo za vrata; zatakniti si pero za klobuk za trak na klobuku / zatakniti… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • apmilyti — ×apmìlyti tr. [K] suklaidinti. neapmìlytinai adv.: Neapmilytinai (neapviliamai) žadėti N. | refl.: Nag anas apsimìlijo Antz. Apsimilijo berokuodamas MŽ498. milyti; apmilyti; pamilyti; sumilyti …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»