-
1 Zacken
Zacken m pointed projection, (sharp) point; spike (z. B. von Zaunstäben, Eisenspitze); tine, prong (Zinke, z. B. an einer Gabel); tooth (z. B. einer Säge); notch (Holzkerbe); indent(ation) (Auszackung); jag (Fels) • mit Zacken versehen TE tooth, indentDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Zacken
-
2 zacken
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > zacken
-
3 Zacken
-
4 Zacken
* * *Zạ|cken ['tsakn]m -s, -See:= Zacke* * *Za·cken<-s, ->[ˈtsakn̩]▶ jdm bricht [o fällt] kein \Zacken aus der Krone (fam) sb won't lose face, it won't tarnish sb's glory* * *der; Zackens, Zacken1) s. Zacke2)sich (Dat.) keinen Zacken aus der Krone brechen — (fig. ugs.) not lose face
* * *2. fig:du wirst dir schon keinen Zacken aus der Krone brechen iron you won’t do yourself any harm, it won’t hurt you;einen Zacken haben (betrunken sein) be plastered;einen ganz schönen Zacken draufhaben (schnell fahren) be going like mad ( oder like the clappers), be belting along* * *der; Zackens, Zacken1) s. Zacke2)sich (Dat.) keinen Zacken aus der Krone brechen — (fig. ugs.) not lose face
-
5 zacken
* * *Zạ|cken ['tsakn]m -s, -See:= Zacke* * *Za·cken<-s, ->[ˈtsakn̩]▶ jdm bricht [o fällt] kein \Zacken aus der Krone (fam) sb won't lose face, it won't tarnish sb's glory* * *der; Zackens, Zacken1) s. Zacke2)sich (Dat.) keinen Zacken aus der Krone brechen — (fig. ugs.) not lose face
* * ** * *der; Zackens, Zacken1) s. Zacke2)sich (Dat.) keinen Zacken aus der Krone brechen — (fig. ugs.) not lose face
-
6 Zacken
Za·cken <-s, -> [ʼtsakn̩] mWENDUNGEN:jdm bricht [o fällt] kein \Zacken aus der Krone ( fam) sb won't lose face, it won't tarnish sb's glory -
7 Zacken
m ELEKTRON [in Kathodenstrahlröhre] pip -
8 Zacken
pl1. jags2. prongs -
9 zacken
-
10 mit spitzen Zacken versehen
-
11 Krone
f; -, -n1. crown; (Adelskrone) coronet; die päpstliche Krone the papal tiara; dir wird kein Stein oder Zacken aus der Krone fallen, wenn... umg., fig. it won’t kill you to (+ Inf.) brich dir keinen Stein oder Zacken aus der Krone! fig., iro. don’t put yourself out!2. fig. (Vollendung, Gipfel) climax; des Lebenswerks etc.: crowning glory; die Krone der Schöpfung the summit of creation; die Krone des Widersinns the height of absurdity; einer Sache mit etw. die Krone aufsetzen crown s.th. with s.th.; das setzt allem die Krone auf that beats everything3. umg. (Kopf) das ist ihm in die Krone gestiegen it’s gone to his head; was ist ihm in die Krone gefahren? what’s up with him?; ( ganz schön) einen in der Krone haben have had one too many5. DENT. (Zahnkrone) crown7. (Mauerkrone) coping9. (Währungseinheit) crown* * *die Krone(Baum) crown;(König) crown;(Zahn) crown* * *Kro|ne ['kroːnə]f -, -n1) crown; (eines Grafen etc) coronetdie Króne (fig) — the Crown
2) (= Mauerkrone) coping; (= Schaumkrone) cap, crest; (= Zahnkrone) crown, cap; (an Uhr) winder; (= Geweihkrone) surroyal (antler); (= Baumkrone) top; (= Erntekrone) harvest wreath or crowndie Króne der Schöpfung — the pride of creation, creation's crowning glory
die Króne des Lebens (Bibl) — (a) crown of life
die Króne des Ganzen war, dass... (fig) — (but) what crowned or capped it all was that...
das setzt doch allem die Króne auf (inf) — that beats everything
das setzt der Dummheit die Króne auf (inf) — that beats everything for stupidity
einen in der Króne haben (inf) — to be tipsy, to have had a drop too much
dabei fällt dir keine Perle or kein Stein or Zacken aus der Króne (inf) — it won't hurt you
3) (= Währungseinheit) (in Tschechien, Slowakei) crown; (in Dänemark, Norwegen) krone; (in Schweden, Island) krona* * *die1) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) crest2) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) crown* * *Kro·ne<-, -n>[ˈkro:nə]f1. (Kopfschmuck eines Herrschers) crown2. (das Herrscherhaus)▪ die [...] \Krone the [...] crown6. (Einstellknopf einer Uhr) winder7.▶ etw fährt jdm in die \Krone sth gets on sb's nerves▶ die \Krone des Ganzen on top of everything else* * *die; Krone, Kronen1) crown; (kleinere, eines Herzogs, eines Grafen) coronetdie Krone — (fig.): (Herrscherhaus) the Crown
einer Sache (Dat.) die Krone aufsetzen — cap something
einen in der Krone haben — (ugs.) have had a drop too much (coll.); o. Pl. (das Beste)
die Krone der Schöpfung/meiner Sammlung — (fig.) the pride of creation/my collection
2) (eines Baumes) top; crown; (einer Welle) crest3) (Zahnmed.) crown* * *1. crown; (Adelskrone) coronet;die päpstliche Krone the papal tiara;Zacken aus der Krone fallen, wenn … umg, fig it won’t kill you to (+inf)die Krone der Schöpfung the summit of creation;die Krone des Widersinns the height of absurdity;einer Sache mit etwas die Krone aufsetzen crown sth with sth;das setzt allem die Krone auf that beats everything3. umg (Kopf)das ist ihm in die Krone gestiegen it’s gone to his head;was ist ihm in die Krone gefahren? what’s up with him?;7. (Mauerkrone) coping9. (Währungseinheit) crown* * *die; Krone, Kronen1) crown; (kleinere, eines Herzogs, eines Grafen) coronetdie Krone — (fig.): (Herrscherhaus) the Crown
einer Sache (Dat.) die Krone aufsetzen — cap something
einen in der Krone haben — (ugs.) have had a drop too much (coll.); o. Pl. (das Beste)
die Krone der Schöpfung/meiner Sammlung — (fig.) the pride of creation/my collection
2) (eines Baumes) top; crown; (einer Welle) crest3) (Zahnmed.) crown* * *-n f.corona n.crown n. -
12 gezackt
I P.P. zackenII Adj. jagged; bes. BOT., TECH. serrated* * *serrate; dental; jagged; indented* * *ge|zạckt [gə'tsakt]adjFels jagged; Hahnenkamm toothed; Blatt serrated, dentate (spec)See:→ auch zacken* * *1) (having an edge, outline etc with V-shaped cuts or inward curves.) indented2) (notched, as the edge of a saw is: A bread- knife is often serrated.) serrated* * *ge·zackt* * * -
13 Zacke
f; -, -n (sharp) point; (Zinke) prong; einer Gabel: auch tine; einer Säge, eines Kamms: tooth; eines Berges: jagged peak* * *die Zackepeak; prong; jag; point* * *Zạ|cke ['tsakə]f -, -npoint; (von Gabel) prong; (von Kamm) tooth; (= Bergzacke) jagged peak; (= Auszackung) indentation; (von Fieberkurve etc) peak; (inf = Nase) conk (inf), beak (inf)See:→ Krone* * *Za·cke<-, -n>[ˈtsakə]* * *die; Zacke, Zacken point; peak; (einer Säge, eines Kamms) tooth; (einer Gabel, Harke) prong* * *Zacke f; -, -n (sharp) point; (Zinke) prong; einer Gabel: auch tine; einer Säge, eines Kamms: tooth; eines Berges: jagged peak* * *die; Zacke, Zacken point; peak; (einer Säge, eines Kamms) tooth; (einer Gabel, Harke) prong* * *-n f.edge n.jag n.prong n.sharp point n.tine n. -
14 einkerben
-
15 gezackter Rand
-
16 Zacke
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Zacke
См. также в других словарях:
Zacken — Zacken, verb. regul. act. mit Zacken versehen, zackig machen, ein nur in dem zusammen gesetzten Auszacken übliches Wort, welches bey dem Flore, Taffet, u.s.f. vermittelst des Zackeisens geschiehet … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Zacken — Zacken, linker Nebenfluß des Bober im Kreise Hirschberg der preußischen Provinz Schlesien, entspringt auf dem Riesengebirge u. mündet unterhalb Hirschberg. Bei Petersdorf bildet er den Zackenfall, welcher in eine 100–120 Fuß tiefe Schlucht in… … Pierer's Universal-Lexikon
Zacken — Zacken, linker Nebenfluß des Bober in Schlesien, entsteht aus dem Kleinen und Großen Z., von denen jener am Hohen Iserkamm, dieser am Reifträger entspringt, das Isergebirge vom Riesengebirge trennt, sich mit dem Kleinen Z. bei Petersdorf… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zacken — Zacken, l. Nebenfluß des Bober, entspringt auf dem Riesengebirge, empfängt die Zackerle mit dem Zackenfall, mündet unterhalb Hirschberg … Kleines Konversations-Lexikon
Zacken — Zacken, Nebenfluß des Bober, mündet unterhalb Hirschberg; seine Zuflüsse Kochel und Zackerle bilden schöne Wasserfälle (Z. fall) … Herders Conversations-Lexikon
Zacken — Zacken,der:1.⇨Zacke–2.einenZ.weghaben:⇨betrunken(2);sichkeinenZ.ausderKronebrechen:⇨vergeben(6) … Das Wörterbuch der Synonyme
Zacken — Sm (auch Zacke f.) std. (13. Jh.), mhd. zacke m./f.( ?), mndd. tack(e), mndl. tac(ke) Stammwort. Herkunft unklar. Die Ableitung zackig schneidig stammt aus der Soldatensprache des 20. Jhs. Ebenso nndl. tak; Takel, Zack, zickzack. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Zacken — Die Zacke, Der Zacken (mhd. zacke lautmalerisch „kurz und scharf vorstoßend“) steht für: Zahn, Zinken; siehe Zahnung Spitze eines Vielecks ein Heroldsbild (Heraldik) Zacken, geographisch: Zacken, Fluss, siehe Kamienna (Bóbr) Zacken (Taunus), Berg … Deutsch Wikipedia
Zacken — Za|cken [ ts̮akn̩], der; s, (landsch.): Zacke: an dem Rechen fehlt ein Zacken; hier ragt ein Zacken hervor. Syn.: ↑ Zacke, ↑ Zahn. * * * zạ|cken 〈V. tr.; hat〉 zackig beschneiden, mit Zacken versehen * * * zạ|cken <sw. V.; hat: (am Rand) mit… … Universal-Lexikon
Zacken — Auf Zack sein: schlagfertig, tüchtig, ›Auf Draht‹ sein, ⇨ Draht; seinen Vorteil rasch erkennen und nutzen. Zack steht sinnbildlich für die sehr schnelle Bewegung, wohl hergenommen von der Zickzackbewegung des Blitzes. Zack sagt man, wenn man z.B … Das Wörterbuch der Idiome
Zacken — Zackenm 1.(aufgebogene)Nase.DieNasenspitzeragtempor.1900ff. 2.kurzeTabakspfeife.Bezeichneteigentlichdasderbe,kurzeStück,auchdenKnorren.VondawegenderFormähnlichkeitaufdiePfeifeübertragen.Berlin1840ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache