-
1 zachęcać
impf ⇒ zachęcić* * *(-cam, -casz)* * *ipf.(= usposabiać) encourage ( kogoś do czegoś sb to do sth); (= nakłaniać) urge ( kogoś do czegoś sb to do sth); (= dawać impuls) prompt ( kogoś do czegoś sb to do sth).ipf.1. (= zachęcać się wzajemnie) encourage one another l. each other.2. (= nabierać ochoty) become keen ( coś zrobić on doing l. to do sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachęcać
-
2 zachęcać zachę·cać
-
3 zachęcić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachęcić
-
4 dopingować
(-uję, -ujesz); perf z-; vt( zachęcać) to encourage; ( o publiczności) to cheer* * *ipf.encourage, urge on; pot. push, drive ( kogoś do zrobienia czegoś sb to do sth); dopingować okrzykami cheer on; dopingować ucznia do pracy motivate a pupil to work harder; dobry przykład dopinguje a good example motivates; środek dopingujący performance enhancer, illegal stimulant l. steroid.ipf.push o.s.; dopingować się do lepszej pracy push o.s. to work better; dopingować się niedozwolonymi środkami farmakologicznymi use banned l. prohibited substances, use illegal stimulants l. steroids.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopingować
-
5 kusić
kusi mnie, żeby to zrobić — I am tempted to do it
kusić los — to tempt fate lub providence
* * *ipf.kuszę kusisz (= zachęcać, wabić) tempt, allure; kusi mnie, żeby to zrobić I am tempted to do it; kusić los take unnecessary risk(s), tempt providence l. fate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kusić
-
6 namawiać
impf namówić* * *(-am, -asz); vtto urge, to encourage* * *ipf.persuade; namawiać kogoś do zrobienia czegoś talk sb into doing sth, convince l. persuade sb to do sth; namawiać kogoś do buntu incite sb to riot; namawiać kogoś do grzechu tempt sb to do evil l. to commit a sin.ipf.1. (= zachęcać się wzajemnie) encourage one another, egg each other on.2. pot. (= uzgadniać plany) make a deal, decide beforehand; (= spiskować) conspire (together), collude ( z kimś with sb, przeciw komuś/czemuś against sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > namawiać
-
7 nawoływać
(-uję, -ujesz); vt( krzyczeć) to call* * *ipf.1. (= wołać) call.2. (= zachęcać) exhort, incite, urge ( kogoś do (zrobienia) czegoś sb to (do) sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawoływać
-
8 rozgrzewać
impf ⇒ rozgrzać* * ** * *ipf.1. (= ogrzewać) heat up, warm up; ( piekarnik) heat; (o winie, gorącej herbacie) warm up; (nacierając np. maścią) foment; rozgrzać ręce przy grzejniku warm one's hands on the radiator.2. (= zachęcać do działania) stimulate, encourage.ipf.1. ( o człowieku) warm o.s.2. (= stawać się cieplejszym) (o piecu, dachu) heat up; ( o silniku) warm up.3. (= ożywiać się) warm up, get heated.4. sport (przed startem, meczem) warm up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgrzewać
-
9 zagrzewać
impf ⇒ zagrzać* * *( podgrzewać) to warm lub heat up* * *ipf.1. (= podgrzewać) warm up, heat up; nie zagrzać gdzieś miejsca not stay somewhere long; nie zagrzała nigdzie miejsca she never stayed anywhere long.2. (= pobudzać) animate, spur on; zagrzewać kogoś do (zrobienia) czegoś spur sb on to (do) sth.ipf.1. (= podgrzewać się) warm up, heat up; get warm.2. (= rozgrzewać się) warm o.s., get warm.3. (= rozgrzewać się nadmiernie) (np. o silniku) overheat.4. (= zachęcać się wzajemnie) animate each other, animate one another; zagrzewać się do (zrobienia) czegoś spur each other l. one another on to (do) sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagrzewać
-
10 zapraszać
impf ⇒ zaprosić* * *(-am, -asz)* * *ipf.1. (= prosić o przybycie) invite ( na coś for/to sth); request sb's presence; zapraszać kogoś do domu have sb down/in; zaprosić kogoś do tańca ask sb to dance; zapraszać kogoś do siebie ask sb to come over/round.2. (= zachęcać, nakłaniać) invite, encourage ( do (zrobienia) czegoś to do sth); lead sb on ( do czegoś to sth).ipf.1. (= zapraszać się nawzajem) invite each other.2. (= wpraszać się) come uninvited; force one's presence ( do kogoś upon sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapraszać
-
11 motyw|ować
impf vt książk. 1. (uzasadniać) [osoba] to justify (coś sth) [decyzję, odmowę, postępowanie]; to give reasons a. a reason (coś for sth) [prośbę, podanie, wniosek]; [uczucie] to motivate; [dowody, przepisy] to warrant- swój czyn motywował pobudkami ideologicznymi he gave ideological reasons to justify his deed- jego czyn był motywowany chęcią zemsty his action was motivated by a desire for revenge- oddalenie sprawy motywowano brakiem dowodów the case was dismissed due to lack of evidence; ⇒ umotywować2. (zachęcać) to motivate; to incentivize US pot.- pracownicy są motywowani premiami do wydajniejszej pracy bonuses motivate the employees to work more efficientlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > motyw|ować
-
12 pro|sić
impf Ⅰ vt 1. (zwracać się z prośbą) to ask; to request książk.- prosić kogoś o coś to ask sb for sth- prosić kogoś, żeby coś zrobił to ask sb to do sth- prosić kogoś o przebaczenie to ask a. beg sb’s forgiveness- (bardzo) proszę nas częściej odwiedzać! please come and see us more often!- proszę o uwagę! may I have your attention, please?- proszę o spokój! (w szkole) quiet please!- podaj mi proszę gazetę! could you hand me the paper, please?- proszę cię, zrób to dla mnie please, would you do it for me?- proszę dwa bilety two tickets, please- dowód osobisty proszę may I see your ID, please?- proszę mi wierzyć, nic nie wiedziałem (please) believe me, I didn’t know anything about it- przyniosłem książkę, o którą prosiłeś I’ve brought the book you asked for- ja prosiłem kawę, nie herbatę I asked for coffee, not tea- czy mogę pana o coś prosić? can a. could I ask you to do something for me, please?- „uprzejmie proszę o udzielenie mi urlopu bezpłatnego” (w podaniu) ‘I would like to apply for a period of unpaid leave’ książk.- prosił, żeby go zostawić samego he asked to be left alone- bardzo bym prosił, żeby pan to poprawił I’d be very grateful if you could correct it- „nie idź jeszcze” – prosił ‘don’t go yet,’ he begged a. pleaded- pan Kowalski jest proszony o zgłoszenie się do informacji could Mr. Kowalski please report to the information desk ⇒ poprosić2. (zapraszać, wołać) to ask- prosić kogoś do środka to ask sb in- proszę do stołu, kolacja gotowa please come to the table a. be seated, (the) dinner’s ready- proszę usiąść a. siadać would you like to take a seat?, please sit down- szef cię prosi the boss wants to see you- nikt cię tu nie prosił no one asked you here- przyszła nie proszona she came uninvited ⇒ poprosić3. (do tańca) to ask- prosić kogoś do tańca to ask sb to dance- czy mogę panią prosić? may I have a dance?- panie proszą panów! ladies’ invitation! ⇒ poprosić4. (przez telefon) czy mogę prosić Adama? can a. may I speak to Adam, please?- wewnętrzny 125, proszę extension 125, please- proszę z kierownikiem! may I speak to the manager, please? ⇒ poprosićⅡ vi przest. (wstawiać się) to intercede (za kimś for sb) Ⅲ prosić się 1. (zachęcać) trawa aż prosiła się, żeby się na niej położyć the grass was so inviting, you just had to lie down- on aż się prosi, żeby go walnąć pot. he’s just asking for a punch on the nose- aż się prosi, żeby tu posprzątać the place needs a good clean-up- tu się aż prosi o kilka przykładów it would be good to have a few of examples here2. pot. (domagać się) to ask- nie proś się, i tak ci nie dadzą don’t ask them, you won’t get it anywayⅣ proszę inter. 1. (przy podawaniu) proszę (bardzo) here you are 2. (zaproszenie) proszę (bardzo) (do wejścia) (do) come in, please; (żeby usiąść) (do) take a seat, please; (żeby się poczęstować) please, help yourself 3. (jako zgoda) please- „mogę przyjść jutro?” – „(bardzo) proszę” ‘may I come tomorrow?’ – ‘yes, please do’- „czy mogę skorzystać z telefonu?” – „proszę (bardzo)” ‘please, may a. can I use the telephone?’ – ‘go ahead, please’4. (w odpowiedzi na podziękowanie) „dziękuję za pomoc” – „proszę (bardzo)” ‘thanks for your help’ – ‘you’re welcome’- „dziękuję” – „proszę, nie ma o czym mówić” ‘thank you’ – ‘that’s all right, don’t mention it’5. (w odpowiedzi na pukanie) come in, please 6. (prośba o powtórzenie) proszę? (I beg your) pardon?, sorry? 7. (w zwrotach grzecznościowych) proszę pana/pani! sir!/madam!- proszę państwa, zaczynamy! ladies and gentlemen it’s time to begin!- oczywiście, proszę wysokiego sądu yes, of course, your honour- już idę, proszę cioci I’m coming, aunt- wyjechał i, proszę ciebie, nie wrócił he went away and, believe it or not, hasn’t come back8. (dla wyrażenia zdziwienia) proszę, proszę!, no proszę! well, well, well!- proszę, proszę! patrz, kto przyjechał! well, well! look who’s here!■ co proszę? pot. what was that? pot.; come again? GB pot.- nie dał się dwa razy prosić he didn’t have to be asked twiceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pro|sić
-
13 samodzieln|y
adj. 1. (zaradny) self-reliant, independent- była bardzo samodzielna she was very self-reliant, she was highly independent- stawiać pierwsze samodzielne kroki to take one’s first independent steps- zestaw/szafa do samodzielnego montażu a self-assembly kit/wardrobe- podręcznik do samodzielnej nauki a self-study textbook2. (niezależny) [myślenie, praca] independent, unassisted; [stanowisko, pracownik, państwo, instytucja] independent- zachęcać dzieci do samodzielnego myślenia to encourage children to think for themselves a. to do their own thinking3. (odrębny) separate, autonomous- obie części książki tworzą dwie samodzielne całości the two parts of the book form self-contained wholes- samodzielne mieszkanie a self-contained flat- samodzielny pokój a self-contained roomThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samodzieln|y
-
14 zachęcając|y
Ⅰ pa ⇒ zachęcać Ⅱ adj. [gest, uśmiech] encouraging; [spojrzenie] inviting- perspektywy nie są zachęcające the prospects are unappealingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachęcając|y
-
15 zachę|cić
pf — zachę|cać impf Ⅰ vt (wzbudzać chęć) to encourage- zachęcić kogoś do nauki/wytrwałości to encourage sb to study/to persevereⅡ zachęcić się — zachęcać się 1. (wzajemnie) to encourage one another 2. (nabierać ochoty) zachęcić się do wyjazdu to become keen on leaving a. to leaveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachę|cić
См. также в других словарях:
zachęcać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zachęcaćam, zachęcaća, zachęcaćają, zachęcaćany {{/stl 8}}– zachęcić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zachęcaćcę, zachęcaćci, zachęcaćchęć, zachęcaćcony {{/stl 8}}{{stl 7}} rozbudzać w kimś ochotę na coś, chęć do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zachęcać — ndk I, zachęcaćam, zachęcaćasz, zachęcaćają, zachęcaćaj, zachęcaćał, zachęcaćany zachęcić dk VIa, zachęcaćcę, zachęcaćcisz, zachęcaćęć, zachęcaćcił, zachęcaćcony «wzbudzać w kimś chęć, ochotę na coś, dawać impuls do czegoś, usposabiać do czegoś»… … Słownik języka polskiego
zachęcać się – zachęcić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nabierać na coś ochoty : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pomału zachęcił się do nauki. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} zachęcać się wzajemnie; zachęcać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zachęcić — → zachęcać … Słownik języka polskiego
wabić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, wabićbię, wabićbi, wabićbiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przywoływać zwierzęta, naśladując ich głosy, lub zachęcać je do podejścia, stosując za przynętę pokarm albo… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
bębenek — Podbijać komuś bębenka «zachęcać kogoś pochlebstwami do czegoś»: Czesław Miłosz, przyjaciel wierny, lecz nie unikający mówienia wprost nawet prawd nieprzyjemnych, usiłował przestrzegać pisarza /J. Andrzejewskiego/ przed zatraceniem zdolności… … Słownik frazeologiczny
animować — ndk IV, animowaćmuję, animowaćmujesz, animowaćmuj, animowaćował, animowaćowany 1. «wykonywać rysunki do filmu animowanego» 2. «w teatrze lalkowym: uruchamiać lalki, poruszać lalkami» 3. rzad. «inspirować, wzbudzać zainteresowanie do czegoś,… … Słownik języka polskiego
bębenek — m III, D. bębeneknka, N. bębeneknkiem; lm M. bębeneknki 1. «mały bęben perkusyjny instrument muzyczny; także podobna zabawka» Uderzać w bębenek pałeczkami. Grać na bębenku. ∆ Bębenek baskijski «instrument perkusyjny o nieokreślonej wysokości… … Słownik języka polskiego
dopingować — ndk IV, dopingowaćguję, dopingowaćgujesz, dopingowaćguj, dopingowaćował, dopingowaćowany «podniecać, pobudzać, zachęcać do wysiłku, do walki» Dopingować brawami, okrzykami. Dopingować nagrodami, dobrym traktowaniem, sprawiedliwą oceną. Dobry… … Słownik języka polskiego
hołubić — ndk VIa, hołubićbię, hołubićbisz, hołubićłub, hołubićbił, hołubićbiony 1. pot. «pieścić, tulić; otaczać troskliwą, serdeczną opieką, troskliwie wychowywać» Hołubić dziecko, wnuczęta. 2. pot. «jednać sobie kogoś, wabić, zachęcać, przyciągać»… … Słownik języka polskiego