-
1 zabawić
глаг.• веселить• позабавить• потешить• развлечь* * *zabawi|ć\zabawićony сов. 1. развлечь, занять;2. книжн. провести время, задержаться, пробыть (где-л., у кого-л.); długo nie \zabawićę я долго не задержусь+1. rozweselić 2. zatrzymać się
* * *zabawiony сов.1) развле́чь, заня́ть2) книжн. провести́ вре́мя, задержа́ться, пробы́ть (где-л., у кого-л.)długo nie zabawię — я до́лго не задержу́сь
Syn:rozweselić 1), zatrzymać się 2) -
2 zabawić
(-wię, -wisz); vb; od zabawiaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabawić
-
3 zabawić
1. amuser2. distraire3. divertir4. récréer5. séjourner6. égayer -
4 zabawić
[забавічь]v.dk -
5 zabawić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabawić (się)
-
6 zabawić się
сов.1) развле́чься, поразвле́чься, повесели́ться2) ( zaabsorbować się zabawą) заигра́ться, загуля́ть3) w kogo разыгра́ть роль когоzabawić się się w gospodarza — разыгра́ть роль хозя́ина
Syn:pobawić się 1), udać 3) -
7 zabawić\ się
zabaw|ić sięсов. 1. развлечься, поразвлечься, повеселиться;2. (zaabsorbować się zabawą) заиграться, загулять; 3. w kogo разыграть роль кого; \zabawić\ się się w gospodarza разыграть роль хозяина+1. pobawić się 3. udać
-
8 zabawić (się)
= bawić (się) -
9 zabaw|ić1
pf — zabaw|iać impf Ⅰ vt to entertain- zabawiać gości to keep the guests entertained- zabawiać kogoś rozmową/anegdotami to entertain sb a. keep sb entertained with conversation/anecdotesⅡ zabawić się — zabawiać się 1. (przyjemnie spędzić czas) to have fun- zabawiać się czymś to amuse oneself with sth- zabawiać się grą w karty to amuse oneself playing cards- zabawiać się czyimś kosztem to have a laugh at sb’s expense- chodźmy się zabawić let’s go and have some fun2. iron. (zajmować się czymś) zabawiałem się wtedy pisaniem scenariuszy/hodowaniem pieczarek at that time I used to write screenplays/grow mushrooms 3. (naśladować) zabawić się w kogoś to play sb- postanowiłem zabawić się w Sherlocka Holmesa I decided to play Sherlock Holmes4. pot. (flirtować) to play around (z kimś with sb)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabaw|ić1
-
10 rozerwać
* * *pf.1. zob. rozrywać.2. pot. (= zabawić) entertain.pf.1. zob. rozrywać się.2. pot. (= zabawić się) have some fun.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozerwać
-
11 zabawiać
impf ⇒ zabawić1* * ** * *ipf.1. (= dostarczać rozrywki) entertain ( kogoś czymś sb with sth); zabawiać l. bawić gości entertain one's guests.2. lit. (= spędzać czas) stay; zabawić przejazdem u krewnych stay with one's relatives for a couple of days l. hours ( on one's way somewhere else).ipf.1. (= uprzyjemniać sobie czymś czas) amuse o.s.; wczoraj cały wieczór zabawiali się opowiadaniem dowcipów they spent the whole of last night amusing themselves by telling jokes.2. (= bawić się) have (good) fun, have a good time, enjoy o.s.; kiedy wróciłem do domu, całe towarzystwo zabawiało się w najlepsze when I came back home the whole company were having a jolly good time l. were enjoying themselves greatly; chciałem pójść na tę imprezę i trochę się zabawić, ale miałem zbyt dużo do zrobienia I wanted to go to that party and have some good fun but I had too much work to do; zabawiać się cudzym kosztem make jokes at sb else's expense.3. (= trudnić się) play at; czasem z nudów zabawiam się w ogrodnika sometimes I play at being a gardener when I'm bored.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabawiać
-
12 rozerwać
-
13 cudzy
adj* * *a.1. (= dotyczący l. należący do kogoś innego) someone else's, somebody else's; (= dotyczący l. należący do innych ludzi) other people's; others'; no one's own; cieszyć się l. śmiać się z cudzego nieszczęścia rejoice l. laugh l. gloat at others' misfortunes; stroić się w cudze piórka dress l. appear in borrowed plumes; wtrącać się w cudze sprawy meddle l. interfere in other people's affairs; zabawić się cudzym kosztem have a laugh at somebody else's expense.2. przest. (= obcy, cudzoziemski) foreign, alien; cudze chwalicie, swego nie znacie the grass is (always) greener on the other side.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cudzy
-
14 przehulać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przehulać
-
15 rozrywać
impf ⇒ rozerwać1* * ** * *ipf.2. pot. (= rozchwytywać) snatch away.3. (= dostarczać rozrywki) entertain.ipf.1. (= rozdzierać się) tear, get torn.2. (= eksplodować) explode, blow up.3. (= zabawić się) entertain o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozrywać
-
16 zasiedzieć się
(-dzę, -dzisz); imp; -dź; vr perf* * *pf.1. (= długo zabawić) stay too long, wear out one's welcome.2. (= przebywać gdzieś stale) linger, tarry.3. (= poświęcać dużo czasu czemuś) linger over sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasiedzieć się
-
17 pocieszyć
глаг.• порадовать• утешать• утешить* * *утешитьrozbawić, rozweselić, zabawić потешить* * *pociesz|yć\pocieszyćony сов. утешить* * *pocieszony сов.уте́шить -
18 rozerwać się
сов.1) разорва́тьсяsznur się rozerwał — верёвка разорвала́сь (ло́пнула)
pocisk się rozerwał — снаря́д разорва́лся
2) развле́чься, рассе́ятьсяSyn: -
19 rozerwać\ się
rozerwa|ć sięсов. 1. разорваться;sznur się \rozerwać\ sięl верёвка разорвалась (лопнула); pocisk się \rozerwać\ sięł снаряд разорвался;
2. развлечься, рассеяться+2. rozweselić się, zabawić się
-
20 poszal|eć
pf (poszaleję, poszalał, poszaleli) vi 1. (powariować) to go mad- chyba poszaleli, podejmując takie ryzyko they must be mad to take such a risk2. (zabawić się) to galivant, to roister- lubił czasem poszaleć do białego rana he liked to revel all night, he liked roistering till the small hoursThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poszal|eć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zabawić — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zabawiać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zabawić II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 7}} spędzić gdzieś jakiś czas; być gdzieś przez pewien czas : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zabawić — dk VIa, zabawićwię, zabawićwisz, zabawićbaw, zabawićwił, zabawićwiony zabawiać ndk I, zabawićam, zabawićasz, zabawićją, zabawićaj, zabawićał, zabawićany 1. częściej ndk «zajmować kogoś dostarczając mu rozrywki; uprzyjemniać komuś czas» Zabawiać… … Słownik języka polskiego
zabawić się — cudzym, czyimś kosztem zob. koszt 1 … Słownik frazeologiczny
zabawić się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zabawiać się I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zabawiać się — Zabawić się cudzym, czyimś kosztem zob. koszt 1 … Słownik frazeologiczny
rozerwać — dk IX, rozerwaćrwę, rozerwaćrwiesz, rozerwaćrwij, rozerwaćrwał, rozerwaćrwany rozrywać ndk I, rozerwaćam, rozerwaćasz, rozerwaćają, rozerwaćaj, rozerwaćał, rozerwaćany 1. «rwąc rozdzielić coś na części, rozedrzeć, naruszyć całość, spoistość… … Słownik języka polskiego
ubawić — dk VIa, ubawićwię, ubawićwisz, ubaw, ubawićwił, ubawićwiony «uprzyjemnić komuś czas, zabawić; wywołać wesołość, rozśmieszyć, rozweselić» Ubawić kogoś opowiadaniami, dowcipami. Ubawił nas swoją naiwnością. ubawić się «zostać ubawionym,… … Słownik języka polskiego
zabawiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zabawiaćam, zabawiaća, zabawiaćają, zabawiaćany {{/stl 8}}– zabawić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zabawiaćwię, zabawiaćwi, zabawiaćwiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zabawiać się — I – zabawić się {{/stl 13}}{{stl 7}} bawić się przez jakiś czas; spędzać pewien czas na bawieniu się, rozrywce itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zabawiać się wesoło. Chodź, pójdziemy się zabawić. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cudzy — Bawić się, zabawić się cudzym kosztem zob. koszt 1. Nie tknąć (czegoś) cudzego zob. tknąć. Sięgać po cudze zob. sięgnąć 3. Stroić się w cudze piórka zob. piórko 2. Wchodzić na cudze podwórko zob. wejść 6. Wtykać, wsadzać, wścibiać, pchać itp. nos … Słownik frazeologiczny
jutro — pot. Jutro będzie futro «o obietnicach, w których spełnienie nie wierzymy»: – No... to wyjmij, dziecko, te cielęcine z piecyka i na stół ją. (...) – Kiedy cielęcina jutro w karcie, proszę wuja. – Jutro będzie futro, a dzisiaj musiem się zabawić… … Słownik frazeologiczny