-
1 wygrana
główna wygrana Hauptgewinn m;dać pf za wygraną sich geschlagen geben, aufgeben -
2 wygrana
wygrana [vɨgrana] f -
3 dawać
dawać (daję) < dać> (dam) geben; hergeben; dowód liefern; okazję bieten; zysk abwerfen; lekcje, informacje erteilen; wyraz verleihen; cień, ofiarę spenden; koncesję, zezwolenie erteilen; kredyt, ochronę gewähren; ogłoszenie aufgeben;dawać do naprawy reparieren lassen;dawać spokój k-u jemanden in Ruhe lassen;dawać do zrozumienia zu verstehen geben;dawać sobie spokój sich zufrieden geben (z I mit D);nie dawać spokoju keine Ruhe geben;dawać sobie radę zurechtkommen (z I mit D);dawać za wygraną sich geschlagen geben;dawać popalić k-u fam. jemanden zusammenstauchen;dawać znać Bescheid sagen;dawać znać o sobie von sich hören lassen;dawać się (być możliwym) (inf +) lassen;(nie) dawać się otworzyć sich (nicht) öffnen lassen;dawać się słyszeć zu hören sein;dawać się we znaki k-u jemandem zusetzen;nie dawać się sich nicht unterkriegen lassen -
4 dawać
I. vt\dawać komuś napiwek jdm Trinkgeld geben\dawać komuś łapówkę jdm Bestechungsgeld geben, jdn bestechen4) ( przyznać) koncesję, zezwolenie erteilen; kredyt gewähren, einräumen; gwarancję, ochronę gewähren; rękojmię leisten; pracę geben; władzę übertragen\dawać komuś rozwód jds Ehe scheiden [ lub auflösen]\dawać komuś ślub jdn mit jdm trauen\dawać komuś posadę jdn anstellen, jdn in Stellung nehmen5) ( przekazać do wykonania)\dawać buty do szewca/radio do naprawy Schuhe beim Schuster abgeben/ein Radio reparieren lassen6) ( wystąpić)\dawać koncert/przedstawienie geben\dawać znać o sobie osoba: von sich wissen lassen, sich +akk melden8) ( umożliwić)daj mi skończyć lass mich ausredendajmy na to nehmen wir an, gesetzt den Falldaj mi spokój lass mich in Ruhedaj spokój! lass das!, lass es sein!nie było mu dane dożyć tej chwili ihm war es nicht vergönnt, diesen Moment mitzuerleben [ lub zu erleben]\dawać komuś do zrozumienia, że... jdm zu verstehen geben, dass...\dawać komuś wolną rękę jdm freie Hand geben\dawać komuś znać jdn wissen lassen, jdn benachrichtigen\dawać radę [coś zrobić] es schaffen [etw zu tun]\dawać sobie radę z czymś mit etw zurechtkommen\dawać słowo sein Wort geben [ lub verpfänden]\dawać komuś w twarz jdm eine Ohrfeige geben\dawać za wygraną sich +akk geschlagen geben, kapitulierenII. vrnie daj się! lass dich nicht unterkriegen! ( fam)2) ( być możliwym)to się da zrobić das lässt sich machen, das ist möglichtego się nie da zrobić das lässt sich nicht machen, das ist unmöglichbrać, ile się da nehmen, soviel man nur kann -
5 rezygnować
rezygnować [rɛzɨgnɔvaʨ̑] < perf z->vi1) ( zrzekać się) verzichten, zurücktreten\rezygnować ze spaceru auf einen Spaziergang verzichtenon zrezygnował ze stanowiska er ist von seinem Posten zurücktreten, er hat seinen Posten geräumt2) ( dawać za wygraną) resignieren, aufgebenona nigdy nie zrezygnowała z własnych ambicji sie gab ihre Ambitionen nie auf -
6 zgarnąć
1) ( gromadzić) zusammenscharen -
7 einpacken
ein|packenI. vt( verpacken)etw [in Papier] \einpacken pakować [ perf za-] coś [w papier]( einstecken)(fam: einmummeln) opatulić ( pot)II. viwynieść się -
8 Flinte
Flinte ['flɪntə] <-, -n> f(Schrot\Flinte) strzelba f, fuzja f -
9 Gewinn
-
10 Haupttreffer
Hau pttreffer mgłówna wygrana f -
11 Knie
-
12 Lotteriegewinn
-
13 Millionengewinn
-
14 Stehaufmännchen
-
15 ungeplant
См. также в других словарях:
wygrana — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż odm. jak przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pieniądze, rzecz, które ktoś wygrał : {{/stl 7}}{{stl 10}}Główna wygrana w konkursie. Tabela wygranych loterii. Odebrać wygraną. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wygrana — ż odm. jak przym. 1. «rzecz, przedmiot, pieniądze, które ktoś wygrał» Główna, najwyższa wygrana. 2. «odniesione zwycięstwo; sukces, korzyść» Ostatnia bitwa zadecydowała o wygranej. Wygrana w sporcie. ◊ Dać za wygraną (często z przeczeniem)… … Słownik języka polskiego
wygrana — Dać za wygraną zob. dać 13 … Słownik frazeologiczny
dawać – dać za wygraną — {{/stl 13}}{{stl 7}} rezygnować z czegoś, odstępować od dalszych starań o coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie dawaj za wygraną i spróbuj jeszcze raz. W takich warunkach słabsi zawodnicy dali za wygraną i zeszli z trasy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Artur Krysiak — Personal information Full name Artur Łukasz Krysiak[1] Date of birth … Wikipedia
2008 Individual Speedway Junior Polish Championship — (10) Kamil Zieliński (TAR) > (R1) Szymura:(R6) Łukasz Kiełbasa (TAR) > None:Heat 11: Szyszka (T) > Pyszny:Heat 14: Liberski > Idziorek:Heat 20: Liberski > K.Gomólskiwidth=50% valign=top Poznań *Semi Final 2 [cite web | title = Wygrana… … Wikipedia
dać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… … Słownik frazeologiczny
dawać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… … Słownik frazeologiczny
główny — głównyni, głównyniejszy «najważniejszy, podstawowy, zasadniczy» Główna ulica. Główne wejście. Główna rola w sztuce. Główny projektant. Główny księgowy. ∆ Główna wygrana «największa wygrana na loterii» ∆ Nawa główna «nawa środkowa, prowadząca do… … Słownik języka polskiego
totolotek — m III, D. totolotektka, B.=D. rzad. M., N. totolotektkiem, blm pot. «gra hazardowa, której uczestnik po skreśleniu liczb na kuponie uzyskuje pieniężną wygraną w wypadku zgodności liczb skreślonych z liczbami wylosowanymi w grze» Grać w totolotka … Słownik języka polskiego
bingo — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa {{/stl 8}}{{stl 7}} trafienie, wygrana w grze o tej samej nazwie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć bingo, trafić bingo. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}bingo II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa, blm… … Langenscheidt Polski wyjaśnień