-
1 zażenowany
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zażenowany
-
2 zażenowany
zażenowany verlegen -
3 zażenowany
zażenowany [zaʒɛnɔvanɨ] adjczuć się \zażenowanym verlegen sein -
4 zażenowany
zażenowan|y\zażenowanyi смущённый, сконфуженный* * *смущённый, сконфу́женныйSyn: -
5 zażenowany
збентежений; засоромлений -
6 skrępowany
skrępowan|y\skrępowanyi смущённый;czuł się \skrępowany он чувствовал себя неловко
+ onieśmielony, zażenowany* * *czuł się skrępowany — он чу́вствовал себя́ нело́вко
Syn:onieśmielony, zażenowany -
7 zmieszany
zmieszan|y\zmieszanyi 1. смешанный;2. смущённый+2. speszony, zażenowany
* * *1) сме́шанный2) смущённыйSyn:speszony, zażenowany 2) -
8 zażenować
глаг.• конфузить• смутить* * *zażenowa|ć\zażenowaćny сов. смутить; сконфузить+* * *zażenowany сов.смути́ть; сконфу́зитьSyn: -
9 czu|ć
impf Ⅰ vt 1. (doznawać wrażeń zmysłowych) to feel; (węchem) to smell- czuć głód/pragnienie to feel hungry/thirsty- czuć ból to feel pain- czuć zapach czegoś to smell sth- czuł gorycz w ustach he felt a bitter taste in his mouth- czuła, jak jej serce bije she felt her heart beating- był cały mokry, ale nie czuł zimna he was wet through but he didn’t feel the cold- czuję, że ktoś wbija mi łokieć w plecy I can feel somebody’s elbow poking in my back- czuła pieczenie powiek her eyes were smarting- czujesz, jak pachnie jaśmin? can you smell jasmine?- czuję od ciebie alkohol you smell of alcohol, I can smell alcohol on your breath ⇒ poczuć2. (doznawać uczuć) to feel- czuć miłość/nienawiść do kogoś to feel love/hatred towards a. for sb- czuła, jak wzrasta w niej gniew she could feel herself swelling with anger- czuł, że się czerwieni he felt himself blushing- ilekroć przejeżdżam przez tę okolicę czuję wzruszenie whenever I pass a. I’m passing through this area, I feel a pang of nostalgia- nie umiem powiedzieć co tak naprawdę do niego czuję I can’t really define what I feel for him- czuć do kogoś żal to bear a grudge against sb- czuć wyrzuty sumienia to have a guilty conscience ⇒ poczuć3. (uświadamiać sobie) to feel- czuł, że słabo mu idzie he felt he was doing badly- czuła, że nie powinna zadawać mu tego pytania she felt she shouldn’t ask him that question- czuł jej oddech na swoich plecach he felt her breath on his back- czułem, że coś jest nie tak z tym tekstem I had the feeling that something was wrong with the text ⇒ poczuć4. (przeczuwać) to feel, to sense- czuła nadchodzącą wiosnę she felt spring coming- czuję, że nie wyjdzie nam ta rozmowa I can feel that this conversation isn’t going to work out- nie widziałem go, czułem tylko jego obecność I didn’t see him, I just felt he was there a. just sensed his presence- pies czuje zbliżanie się pana a dog can sense its master approaching ⇒ poczuć5. pot. (rozumieć) to have a feel(ing) (coś for sth)- jest świetnym reżyserem i, co ważne, czuje aktorów he’s a fine director and, what’s more, he has a feel for actors- nie może być dobrym rzeźbiarzem, nie czuje formy he can’t be a good sculptor, he has no feel for form- jej ruchy są sugestywne, czuje taniec her moves are really expressive, she seems to have a feel for dancingⅡ praed. 1. (śmierdzieć) to smell (czymś of sth)- kogoś/coś czuć czymś sb/sth smells of sth- czuć ich było wódką/czosnkiem/potem they smelt of vodka/garlic/sweat- w kuchni czuć kapustą/gazem there’s a smell of cabbage/gas in the kitchen- w pokoju czuć wilgoć a. wilgocią there’s a smell of damp(ness) in the room- tę rybę/to mięso już czuć that fish/meat is beginning to smell2. przen. (przejawiać cechy) to smell (czymś of sth)- czuć go jeszcze wojskiem he still smells of the army- czuć od niego szpiclem na kilometr you can tell he’s a spyⅢ czuć się 1. (być w określonym stanie) to feel- jak się pan czuje? how are you feeling?- czuję się dobrze I’m (feeling) fine- czuł się nieswojo he felt ill at ease- nie czuję się bezpiecznie na ulicy I don’t feel safe in the street- czułem się tak, jakby mnie ktoś pobił I felt as if somebody had beaten me up- czuł się zażenowany he felt embarrassed- czuję się winnym a. winny kłótni I feel as if the argument was my fault2. (mieć świadomość) to feel, to consider- czuł się dziennikarzem z powołania he felt he was a journalist with a vocation- czuła się Polką/artystką she considered herself (to be) a Pole/an artist■ czuć coś do kogoś to feel something for sb- już nic do ciebie nie czuję I don’t feel anything for you any more- nie czuć rąk/nóg not to be able to feel one’s arms/legs (through tiredness)- czuj duch attention!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czu|ć
-
10 nieśmia|ły
adj. 1. (wstydliwy) shy, timid- ona jest bardzo nieśmiałym dzieckiem she is a rather timid child- on jest nieśmiały z natury he’s shy by nature- jest bardzo nieśmiały wobec kobiet he’s very shy with women2. (zażenowany) [uśmiech, głos] embarrassed, shy; [zachowanie] timid, self-conscious 3. (powściągliwy) [gest, krok, ruch, rada, uwaga] tentativeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieśmia|ły
-
11 zawstydz|ony
Ⅰ pp ⇒ zawstydzić Ⅱ adj. (zażenowany) [osoba, mina] ashamed, embarrassed- chłopcy wyglądali na zawstydzonych the boys looked shamefaced a. abashedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawstydz|ony
-
12 verschämt
См. также в других словарях:
zażenowany — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, zażenowanyni {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, który się zażenował; będący oznaką zażenowania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zażenowany chłopiec milczał. Zażenowany uśmiech. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zażenowany — zażenowanyni «taki, który się zażenował, zawstydził; będący wyrazem zażenowania» Zażenowane spojrzenie. Zażenowany uśmiech. Spoglądali zażenowani na siebie … Słownik języka polskiego
głupio — Komuś jest, robi się głupio; ktoś czuje się głupio «komuś jest przykro, ktoś jest zażenowany, skrępowany, zawstydzony»: Kto tam? – zapytał suchy, władczy głos. Zawsze w takich sytuacjach czuję się głupio, no bo jak mam się przedstawiać klamce ( … Słownik frazeologiczny
pies — 1. pot. A to pies? «a to się nie liczy? nie ma znaczenia?» 2. pot. (Coś) goi się, zagoiło się na kimś jak na psie «czyjeś rany, zadrapania goją się szybko, łatwo»: Zerknęła raz jeszcze w moją stronę i dodała łagodniej: – do not worry... zagoi się … Słownik frazeologiczny
zawstydzony — zawstydzonydzeni imiesł. przymiotnikowy bierny czas. zawstydzić (p.) zawstydzony w użyciu przym. 1. «taki, który poczuł wstyd; zażenowany, onieśmielony» Patrzyli na siebie zawstydzeni. 2. «wyrażający zawstydzenie, wstyd» Zawstydzona mina … Słownik języka polskiego
pochrząkiwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, pochrząkiwaćkuję, pochrząkiwaćkuje {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chrząkać lekko co jakiś czas : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pochrząkiwać nerwowo, znacząco. Zażenowany mówca zaczął… … Langenscheidt Polski wyjaśnień