-
81 готовность
• hotovost• dokončenost• pohotovost• připravenost• odhodlanost• odhodlání• ochota -
82 услужливость
• podlézavost• úslužnost• ochota -
83 apety|t
m (G apetytu) 1. (chęć do jedzenia) appetite C/U- mieć dobry apetyt to have a good appetite- pobudzać apetyt to stimulate the appetite- tracić apetyt to lose one’s appetite- być przy apetycie pot. to have an appetite- widocznie jest przy apetycie he’s obviously got an appetite pot.- jeść z apetytem/bez apetytu to eat sth with relish/without relish- apetyt komuś dopisuje sb has a good appetite, sb is a hearty eater- mieć apetyt na czekoladę/banana to fancy some chocolate/a banana2. pot., przen. (ochota) appetite C/U- apetyt na przygodę an appetite for adventure- niejedno muzeum ma apetyt na ten zbiór a number of museums have their eye on a. are after the collection3. pot., przen. (pożądanie) (sexual) appetite C/U, (sexual) desire C/U- apetyt na seks an appetite for sex- mieć apetyt na żonę szefa to be after a. to fancy the boss’s wife- ładna i zgrabna, budziła męskie apetyty slim and pretty, she aroused men’s desires- ■ apetyt rośnie w miarę jedzenia przysł. appetite comes with eating przysł., the more you have, the more you want pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > apety|t
-
84 chę|ć
f (G pl chęci) 1. (ochota) willingness U, readiness U (do czegoś to do sth); (wola) will U (do czegoś to do sth); (pragnienie) desire C/U (czegoś for sth); urge (czegoś to do sth); (nagła) impulse (do czegoś to do sth)- chęć zwrócenia na siebie uwagi a desire to attract attention (to oneself)- dogadzać czyimś chęciom to satify sb’s desires a. whims- mieć chęć na lody/kurczaka/pizzę to feel like some ice cream/chicken/pizza- nie mam chęci na spacer I don’t feel like a walk- mieć chęć zrobić coś to feel like doing sth- nabrać chęci na coś to have the urge to do sth- z początku nie chciała tańczyć, ale potem nabrała chęci at first she didn’t want to dance, but then she got into the mood- odebrać komuś chęć to put sb off (doing) sth- pałać/płonąć chęcią to have a burning desire (to do sth)- stracić chęć do życia to lose the will to live- brak mu/jej chęci do życia hes/shes tired of living- z (miłą) chęcią (most) gladly- zrobię to z miłą chęcią I shall be (very) glad to (do that)- z największą chęcią with the greatest of pleasure2. zw. pl (zamiary) intentions- mimo najszczerszych (jego) chęci despite his best intentions- zrobić coś w dobrej chęci to do sth in good faith- zrobić coś z własnej chęci to do sth of one’s own volition- nie było w tym złej chęci it wasn’t deliberate■ dobrymi chęciami piekło (jest) wybrukowane przysł. the road to hell is paved with good intentions przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chę|ć
-
85 chrap|ka
f 1. dim. zw. pl (konia, łosia, dziecka, kobiety) nostril 2. przest., pot. (ochota, chętka) mieć chrapkę na coś to fancy sth pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrap|ka
-
86 odbie|c
, odbie|gnąć pf — odbie|gać1 impf (odbiegnę, odbiegniesz, odbiegł, odbiegła, odbiegli, odbiegł — odbiegam) vi 1. (oddalić się) to run away- dziecko odbiegło (kilka kroków) od matki the child ran a few steps from its mother2. książk. (minąć) odbiegła go/ją ochota a. chęć na podróże he/she doesn’t feel like travelling any more- zupełnie odbiegł mnie sen I couldn’t sleep any more■ krew odbiegła komuś z twarzy książk. the blood a. colour drained from sb’s face- odbiec od tematu to digress a. stray from the subjectThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbie|c
-
87 od|ejść
pf — od|chodzić1 impf (odejdę, odejdziesz, odszedł, odeszła, odeszli — odchodzę) vi 1. (oddalić się) to walk away, to wander off- szczeniaki nie odchodziły od matki the puppies didn’t leave their mother- „nie odchodź” – prosiła ‘don’t go,’ she pleaded- obraziła się i odeszła she got offended and walked off2. (zrezygnować ze stanowiska, pracy) to resign, to depart (z czegoś from sth); to leave vt- odejść ze stanowiska to resign one’s post a. from a post- wielu członków odeszło z naszej organizacji many members have left our organization- odejść na emeryturę to retire3. (odjechać) [pociąg, autobus] to leave, to depart- nasz ekspres odchodzi z peronu drugiego our express is leaving from platform two4. (odrywać się) [tapeta, podeszwa] to come off; [lakier, powłoka] to peel off, to come away (od czegoś from sth)- dobrze ugotowane mięso odchodzi od kości well-cooked meat comes away from the bone5. (przeminąć) [zmęczenie, ból, ład] to be a. have gone, to vanish- cała radość życia go odeszła all his joie de vivre vanished a. was gone- był zły, ale mu odeszło he was angry, but it passed- wcześniej bywał zazdrosny, ale mu odeszło he used to be jealous but now he’s past it pot.- świat, który odszedł w przeszłość a world that has vanished a. has gone for good- odeszła mi chęć a. ochota do pracy I don’t feel like working any more6. (umniejszać) to go- z pensji odchodzi mi 20 procent na podatek/spłatę pożyczki 20 per cent of my salary goes to the taxman/on the repayment of a loan7. (opuścić) to leave vt, to abandon vt (od kogoś sb)- mąż od niej odszedł her husband has left a. abandoned her8. książk. (umrzeć) to exit książk.- poeci, którzy odeszli z tego świata poets who have departed from this world9 (od wzorca, konwencji, tradycji, normy) to depart (od czegoś from sth); (od religii, ideologii, sposobu myślenia) to abandon vt- odeszła od katolicyzmu i przyjęła kalwinizm she abandoned Catholicism for CalvinismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|ejść
-
88 przy|jść
pf — przy|chodzić impf (przyjdę, przyjdziesz, przyszedł, przyszła, przyszli — przychodzę) vi 1. (idąc przybyć) [osoba, zwierzę] to come- przyjść do domu to come home- przyjść do pracy/biura to come to work/to the office- przyjść do kolegi to come to see a friend- przyjść (do kogoś) w odwiedziny a. z wizytą to come to see a. visit sb- przyjść na spotkanie/koncert to come to a meeting/concert- przyjść na dworzec/lotnisko to come to the station/airport- przyjść się pożegnać/przywitać to come to say goodbye/hello- przyjść do kogoś do sprzątania/prania/mycia okien to come to clean sb’s house/do sb’s laundry/clean sb’s windows- przyjść do kogoś po (po)radę to come to ask a. seek sb’s advice- przyjść do kogoś z prośbą/propozycją/skargą to come to sb with a request/an offer/a complaint- przyjść komuś z odsieczą to come to sb’s rescue także przen.2. pot. (jadąc przybyć) [autobus, tramwaj, pociąg] to arrive, to come- pociąg przyszedł o czasie/z opóźnieniem the train arrived a. came in on time/late- o której przychodzi autobus z Zakopanego? what time does the bus from Zakopane arrive?3. (rozpocząć naukę, pracę) to come- w ostatnim czasie przyszło kilku nowych nauczycieli/uczniów several new teachers/students have recently arrived- przyjść na czyjeś miejsce to take sb’s place- do szkół/wojska przychodzi teraz wyż demograficzny the baby boomers are beginning school/army service now4. pot. [faks, list, paczka, pieniądze] to come, to arrive- z frontu przychodziły sprzeczne informacje conflicting reports were arriving from the front line- poczta/prasa przychodzi zawsze o tej samej porze the post is/newspapers are always delivered at the same time5. pot. (nadciągnąć) [burza, fala, ocieplenie] to come- huragan przyszedł z północy the hurricane came from the north6. pot. (nastąpić) [lato, chwila, sen, termin] to come- przyszła noc night came- przyszła fala upałów a heatwave came a. broke- przyszła bieda/starość lean times/old age came- poczekaj, przyjdzie kolej na gratulacje wait, the time for congratulations will come- przyjdzie kolej na ciebie your turn will come- przyszła moda na kapelusze hats came into fashion7. pot. (powstać w umyśle) [pomysł] to come- przyszedł mi do głowy pewien pomysł an idea came to my mind, I had an idea- w tym kontekście przyszedł mi na myśl pewien znajomy in connection with that I thought of a certain acquaintance of mine- potem przyszła refleksja afterwards a reflection came to me/him- przyszła jej/nam ochota na tańce suddenly she/we felt like dancing- przyszła mu fantazja wybudować fontannę w ogrodzie he had a fancy to build a fountain in the garden8. (o umiejętnościach, czynnościach) to come- nauka/pisanie listów przychodzi mu łatwo/trudno studying/writing letters comes/doesn’t come easy to him pot.9. (osiągnąć korzyść) co ci z tego przyjdzie, że ją oszukasz? what will you get out of cheating her?- nic mi nie przyjdzie z tego, że skończę kolejny kurs I’ll get nothing out of finishing another course■ przyjść na gaszenie świec to come at the very end of an event- przyjść na gotowe to come when everything is ready- przyjść do równowagi to recover control of oneself- przyjść do siebie/sił/zdrowia to recover- zobacz, na co mi przyszło, bez pomocy nawet kroku nie zrobię look what things have come to for me, I can’t even make one step unaided- przyjdzie mi sprzedać dom/przenieść się na wieś the moment will come when I’ll have to sell the house/move to the country- jak przyjdzie co do czego, to możecie na mnie liczyć when the time comes, you can count on me- łatwo przyszło, łatwo poszło przysł. easy come, easy goThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przy|jść
-
89 przysta|ć1
pf — przysta|wać1 impf (przystanę — przystaję) vi książk. 1. (zgodzić się) to agree; to consent książk.- przystać na coś to agree a. consent to sth- przystać na czyjeś warunki to agree to sb’s conditions- przystać na czyjąś propozycję to accept sb’s offer- nie mogę na to przystać I can’t agree to it- przystała na to z ochotą she eagerly agreed2. (przystąpić) to join vt- przystać do partyzantów to join the partisansThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysta|ć1
-
90 démangeaison
1. chętka2. ochota3. swędzenie4. świerzbienie -
91 envie
1. chętka2. chęć3. ochota4. pieprzyk5. zawiść6. zazdrość -
92 gré
1. kaprys2. ochota3. upodobanie4. wola -
93 flosc
1 aromat 2 chęć 3 energia 4 entuzjazm 5 ochota 6 pikanteria 7 przyprawa 8 radość 9 rozkosz 10 uprzyjemniać 11 werwa 12 wigor 13 zainteresowanie 14 zapał -
94 alacrity
[ə'lækrəti](quick and cheerful willingness: He obeyed with alacrity.) horlivosť; ochota -
95 Lust
-
96 brać
brać studencka lit Studentenschaft fbrać ze sobą mitnehmen;brać na kolana auf den Schoß nehmen;brać na ręce auf den Arm nehmen;brać kąpiel ein Bad nehmen;brać prysznic duschen;brać do wojska einberufen;brać do niewoli gefangen nehmen;brać udział teilnehmen (w L an D);brać ślub heiraten;brać rozwód sich scheiden lassen;brać na serio ernst nehmen;brać na siebie auf sich nehmen;brać za złe übel nehmen;brać pod uwagę berücksichtigen, in Betracht ziehen;bierze mnie ochota ich bekomme Lust;bierze mnie strach ich bekomme Angst;bierze mróz es friert;brać się w garść fam. sich zusammenreißen -
97 przychodzić
przychodzić (przychodzę) < przyjść> (przyjdę) kommen (do G zu D); list, paczka ankommen, eintreffen;przychodzić z (I) jemanden mitbringen, mit jemandem kommen;przychodzić do domu nach Hause kommen;przychodzić na myśl k-u jemandem in den Sinn kommen;przychodzić k-u z trudem jemandem schwer fallen;przychodzić do zdrowia wieder gesund werden;przychodzić do siebie zu sich kommen;przychodzić na świat zur Welt kommen; -
98 zachcianka
-
99 apetyt
mieć \apetyt na coś Appetit auf etw +akk habenjeść z \apetytem/bez \apetytu mit/ohne Appetit essenodebrać komuś \apetyt jdm den Appetit verderbenstracić \apetyt den Appetit verlieren\apetyt mu dopisuje er hat einen gesunden Appetit\apetyt na coś Lust f auf etw +akk, Verlangen nt nach etw -
100 brać
1.I. vt1) ( chwytać) nehmen, fassen\brać coś do ręki etw in die Hand nehmen\brać coś łyżką/widelcem etw mit dem Löffel schöpfen/der Gabel nehmen\brać kogoś na ręce/kolana jdn an die Hand/auf den Schoß nehmen\brać coś do ust etw in den Mund nehmen\brać kogoś na języki ( przen) jdn in üble Nachrede bringenskąd wziąłeś pieniądze? woher hast du das Geld?\brać coś w dzierżawę etw in Pacht nehmen3) ( podejmować się)\brać coś na siebie etw auf sich +akk nehmen, etw übernehmenzabierać kogoś ze sobą jdn mitnehmen\brać do niewoli in Gefangenschaft nehmenczuję, że bierze mnie grypa ich fühle, ich bekomme Grippekogoś bierze ochota/ciekawość/śmiech jdn packt Lust/Neugier/Lachen5) ( czerpać)\brać przykład z kogoś/czegoś sich +dat jdn/etw zum Vorbild nehmen\brać początek w czymś in etw +dat den Angang nehmen\brać miarę z kogoś/czegoś bei jdm/etw Maß nehmen\brać coś pod uwagę etw in Betracht ziehen, etw berücksichtigen6) ( powoływać)\brać kogoś na świadka jdn als [ lub zum] Zeugen anrufen\brać kogoś za żonę jdn zur Frau nehmen\brać kąpiel ein Bad nehmen\brać prysznic unter die Dusche gehen, sich +akk duschen9) ( traktować)\brać coś dosłownie etw [wort]wörtlich nehmen\brać coś na serio etw ernst nehmen\brać sobie coś do serca sich +dat etw zu Herzen nehmen\brać kogoś za kogoś innego jdn für einen anderen haltenogólnie rzecz biorąc im Allgemeinen, im Großen und GanzenII. vi1) ( chwytać przynętę) ryba: anbeißenIII. vr1) ( powstawać) entstehenskąd to się bierze? woher kommt das?2) ( chwytać się)\brać się za ręce sich +akk an den Händen nehmen [ lub fassen]3) ( zabierać się)\brać się do czegoś sich +akk an etw +akk machen, etw herangehen\brać się do rzeczy sich +akk an die Sache machen, die Sache anpacken2. [braʨ̑] f\brać zakonna Ordensbrüder mPl
См. также в других словарях:
Ochota massacre — (in Polish: Rzeź Ochoty Ochota slaughter ) a wave of mass murders, robbery, looting, arson, and rape, which swept across the Warsaw district Ochota during August 4–25, 1944. The gravest crimes were committed in Ochota hospitals, in the Radium… … Wikipedia
Ochota — Warsaw District Park in Ochota Szczęśliwice Housing Estate … Wikipedia
ochota — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. ochotaocie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} chęć, pociąg do czegoś; także: zapał, entuzjazm : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wielka, niezmierna, przemożna, gwałtowna ochota. Ochota na czekoladę, na spacer. Ochota do życia, do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Ochota (Warschau) — Ochota Basisdaten Geografische Lage: Einwohner Stadt: 89.383 … Deutsch Wikipedia
Ochota — OchotaVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage Region Chabarowsk (Russland)Vorlage:Infobox Fluss/FLUSSSYSTEM fehlt Vorlage:Infobox Fluss/ABFLUSSWEG fehlt Quelle Suntar Chajata (Werchojansker Gebirge) … Deutsch Wikipedia
Ochota — 52° 12′ 59″ N 20° 58′ 52″ E / 52.21638889, 20.98111111 … Wikipédia en Français
ochota — ż IV, CMs. ochotaocie, blm «chęć, pociąg do czegoś, pragnienie czegoś; zapał, gorliwość» Niekłamana, niepowstrzymana, nieprzeparta, szalona, szczera ochota. Ochota na pogawędkę. Ochota na coś słodkiego. Ochota do zabawy. Nabrać ochoty do czegoś.… … Słownik języka polskiego
Ochota — Original name in latin Ochota Name in other language State code PL Continent/City Europe/Warsaw longitude 52.22096 latitude 20.98526 altitude 118 Population 93192 Date 2012 11 09 … Cities with a population over 1000 database
ochota — Mieć ochotę zapaść się, skryć się pod ziemię zob. ziemia 5 … Słownik frazeologiczny
Sub-district IV of Ochota (of Armia Krajowa) — The Sub district I of Ochota (of Armia Krajowa) (Polish: Obwód IV Ochota ) – one of territorial organisational units of the Warsaw District (Armia Krajowa) (Pol.: Okręg Warszawa Armii Krajowej ), which operated during the German occupation of… … Wikipedia
Mary Ann Ochota — (born 8 May 1981) is a British broadcaster and anthropologist specialising in Anthropology, Archaeology, Social History and Adventure factual television. Mary Ann is the co presenter for Series 19 (to be broadcast in 2012) of Channel 4 s… … Wikipedia