Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

yugo

  • 1 финансовая кабала

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > финансовая кабала

  • 2 финансовое закабаление

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > финансовое закабаление

  • 3 экономический гнет

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > экономический гнет

  • 4 хомут

    хому́т
    koljung(il)o.
    * * *
    м.
    1) collera f
    2) перен. разг. yugo m

    наде́ть хому́т на кого́-либо перен. разг.poner el yugo a alguien

    3) тех. férula f, yugo m, horcate m

    рессо́рный хому́т — brida del muelle

    ••

    ве́шать (себе́) на ше́ю хому́т разг.ponerse el yugo

    сиде́ть хому́то́м ( о воротнике) разг.sentar mal ( el cuello)

    был бы хому́т, а ше́я найдётся посл. — teniendo el yugo, se encontrará el cuello

    * * *
    м.
    1) collera f
    2) перен. разг. yugo m

    наде́ть хому́т на кого́-либо перен. разг.poner el yugo a alguien

    3) тех. férula f, yugo m, horcate m

    рессо́рный хому́т — brida del muelle

    ••

    ве́шать (себе́) на ше́ю хому́т разг.ponerse el yugo

    сиде́ть хому́то́м ( о воротнике) разг.sentar mal ( el cuello)

    был бы хому́т, а ше́я найдётся посл. — teniendo el yugo, se encontrará el cuello

    * * *
    n
    1) gener. horcate, collera, palote
    2) liter. yugo
    3) eng. abarcón, clip, estribo, férula, grampa, grapa, ligadura (в железобетонной колонне), manija, casquillo, anilla, anillo, manguito
    4) Cub. collar

    Diccionario universal ruso-español > хомут

  • 5 Хомут

    хому́т
    koljung(il)o.
    * * *
    м.
    1) collera f
    2) перен. разг. yugo m

    наде́ть хому́т на кого́-либо перен. разг.poner el yugo a alguien

    3) тех. férula f, yugo m, horcate m

    рессо́рный хому́т — brida del muelle

    ••

    ве́шать (себе́) на ше́ю хому́т разг.ponerse el yugo

    сиде́ть хому́то́м ( о воротнике) разг.sentar mal ( el cuello)

    был бы хому́т, а ше́я найдётся посл. — teniendo el yugo, se encontrará el cuello

    * * *
    м.
    1) collera f
    2) перен. разг. yugo m

    наде́ть хому́т на кого́-либо перен. разг.poner el yugo a alguien

    3) тех. férula f, yugo m, horcate m

    рессо́рный хому́т — brida del muelle

    ••

    ве́шать (себе́) на ше́ю хому́т разг.ponerse el yugo

    сиде́ть хому́то́м ( о воротнике) разг.sentar mal ( el cuello)

    был бы хому́т, а ше́я найдётся посл. — teniendo el yugo, se encontrará el cuello

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > Хомут

  • 6 иго

    и́го
    jugo.
    * * *
    с.
    yugo m

    под и́гом — bajo el yugo

    сбро́сить и́го — sacudir el yugo

    попа́сть под и́го — sujetarse al yugo (de)

    * * *
    с.
    yugo m

    под и́гом — bajo el yugo

    сбро́сить и́го — sacudir el yugo

    попа́сть под и́го — sujetarse al yugo (de)

    * * *
    n
    1) gener. esclavitud
    2) liter. yugo

    Diccionario universal ruso-español > иго

  • 7 Иго

    и́го
    jugo.
    * * *
    с.
    yugo m

    под и́гом — bajo el yugo

    сбро́сить и́го — sacudir el yugo

    попа́сть под и́го — sujetarse al yugo (de)

    * * *
    с.
    yugo m

    под и́гом — bajo el yugo

    сбро́сить и́го — sacudir el yugo

    попа́сть под и́го — sujetarse al yugo (de)

    * * *
    n
    gener. fierro, hierro

    Diccionario universal ruso-español > Иго

  • 8 ярмо

    ярмо́
    прям., перен. jugo.
    * * *
    с.
    yugo m (тж. перен.); fardo m, carga f ( бремя)

    ярмо́ ра́бства — yugo de la esclavitud

    сбро́сить ярмо́ — sacudirse el yugo

    * * *
    с.
    yugo m (тж. перен.); fardo m, carga f ( бремя)

    ярмо́ ра́бства — yugo de la esclavitud

    сбро́сить ярмо́ — sacudirse el yugo

    * * *
    n
    1) gener. carga (тж. перен.), dentejón, fardo, horcajo (для мулов), yugo (для запряжки)
    2) electr. culata

    Diccionario universal ruso-español > ярмо

  • 9 кабала

    каба||ла́
    ист., перен. sklaveco;
    поме́щичья \кабала servuto;
    \кабалальный sklaviga.
    * * *
    ж.
    1) ( полная зависимость) esclavitud f; yugo m ( иго); sometimiento m ( закабаление)

    попа́сть в кабалу́ — caer en la esclavitud

    2) ист. (долговое обязательство, особый вид рабства - в древней Руси) gabela f
    3) ист. ( вид рабства) servidumbre f, esclavitud f; yugo m ( иго)
    * * *
    I ж.
    1) ( полная зависимость) esclavitud f; yugo m ( иго); sometimiento m ( закабаление)

    попа́сть в кабалу́ — caer en la esclavitud

    2) ист. (долговое обязательство, особый вид рабства - в древней Руси) gabela f
    3) ист. ( вид рабства) servidumbre f, esclavitud f; yugo m ( иго)
    II ж.
    * * *
    n
    1) gener. (полная зависимость) esclavitud, sometimiento (закабаление), yugo (èãî), cabala
    2) hist. (âèä ðàáñáâà) servidumbre, (долговое обязательство, особый вид рабства - в древней Руси) gabela, esclavitud
    3) econ. servidumbre

    Diccionario universal ruso-español > кабала

  • 10 югославский

    прил.
    yugo(e)slavo; de Yugo(e)slavia
    * * *
    adj
    gener. de Yugoeslavia, de Yugoslavia, yugo eslavo, yugo slavo, yugoeslavo

    Diccionario universal ruso-español > югославский

  • 11 гнёт

    гнёт
    premo.
    * * *
    м.
    1) (тяжесть, пресс) peso m, prensa f
    2) перен. ( угнетение) opresión f; yugo m ( иго)

    колониа́льный гнёт — opresión colonial

    * * *
    м.
    1) (тяжесть, пресс) peso m, prensa f
    2) перен. ( угнетение) opresión f; yugo m ( иго)

    колониа́льный гнёт — opresión colonial

    * * *
    n
    1) gener. (тяжесть, пресс) peso, atropello, coyunda, fierro, hierro, prensa, opresión
    2) liter. (óãñåáåñèå) opresión, yugo (èãî)

    Diccionario universal ruso-español > гнёт

  • 12 закабалить

    закабал||и́ть, \закабалитья́ть
    subjugi, sklavigi.
    * * *
    сов.
    sojuzgar vt, poner bajo el yugo; avasallar vt, esclavizar vt
    * * *
    сов.
    sojuzgar vt, poner bajo el yugo; avasallar vt, esclavizar vt
    * * *
    v
    gener. avasallar, esclavizar, poner bajo el yugo, sojuzgar

    Diccionario universal ruso-español > закабалить

  • 13 югославка

    ж.
    * * *
    n
    gener. yugo eslava, yugo slava

    Diccionario universal ruso-español > югославка

  • 14 закабалять

    закабал||и́ть, \закабалятья́ть
    subjugi, sklavigi.
    * * *
    несов., вин. п.
    sojuzgar vt, poner bajo el yugo; avasallar vt, esclavizar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    sojuzgar vt, poner bajo el yugo; avasallar vt, esclavizar vt
    * * *
    v
    gener. avasallar, sojuzgar, someter

    Diccionario universal ruso-español > закабалять

  • 15 отклоняющее ярмо

    adj
    eng. yugo de deflexión, yugo de desviación

    Diccionario universal ruso-español > отклоняющее ярмо

  • 16 сбросить

    сбро́сить
    1. прям., перен. forĵeti;
    malsuprenĵeti (вниз);
    2. (одежду, обувь) разг. demeti.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( сверху вниз) arrojar vt, tirar vt; sacudir vt ( стряхнуть)

    сбро́сить но́шу (груз) — arrojar (tirar) la carga

    сбро́сить снег с кры́ши — tirar (quitar) la nieve del tejado

    сбро́сить седока́ — desmontar (derribar) al jinete

    сбро́сить на парашю́те — lanzar en paracaídas

    2) ( свергнуть) derribar vt, derrumbar vt

    сбро́сить и́го ра́бства — sacudir el yugo de la esclavitud

    3) разг. (снять - одежду, обувь и т.п.) quitar vt, quitarse bruscamente

    сбро́сить боти́нки, пальто́ — quitarse los zapatos, el abrigo

    сбро́сить одея́ло — quitarse la manta

    4) (листья, рога и т.п.) quitar vt

    сбро́сить листву́ — deshojarse

    оле́нь сбро́сил рога́ — el ciervo se descornó

    я́щерица сбро́сила ко́жу — la lagartija mudó la piel

    5) ( избавиться) quitarse, sacudir vt

    сбро́сить лень, апа́тию — sacudir la pereza, la apatía

    6) ( стереть) borrar vt

    сбро́сить па́мять — borrar la memoria

    ••

    сбро́сить ма́ску — quitarse la careta (la máscara), desencadenarse

    сбро́сить со счёта (со счето́в) — no tomar en cuenta, no hacer cuenta, desechar vt

    сбро́сить с плеч — quitar un peso de encima, quitarse de encima

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( сверху вниз) arrojar vt, tirar vt; sacudir vt ( стряхнуть)

    сбро́сить но́шу (груз) — arrojar (tirar) la carga

    сбро́сить снег с кры́ши — tirar (quitar) la nieve del tejado

    сбро́сить седока́ — desmontar (derribar) al jinete

    сбро́сить на парашю́те — lanzar en paracaídas

    2) ( свергнуть) derribar vt, derrumbar vt

    сбро́сить и́го ра́бства — sacudir el yugo de la esclavitud

    3) разг. (снять - одежду, обувь и т.п.) quitar vt, quitarse bruscamente

    сбро́сить боти́нки, пальто́ — quitarse los zapatos, el abrigo

    сбро́сить одея́ло — quitarse la manta

    4) (листья, рога и т.п.) quitar vt

    сбро́сить листву́ — deshojarse

    оле́нь сбро́сил рога́ — el ciervo se descornó

    я́щерица сбро́сила ко́жу — la lagartija mudó la piel

    5) ( избавиться) quitarse, sacudir vt

    сбро́сить лень, апа́тию — sacudir la pereza, la apatía

    6) ( стереть) borrar vt

    сбро́сить па́мять — borrar la memoria

    ••

    сбро́сить ма́ску — quitarse la careta (la máscara), desencadenarse

    сбро́сить со счёта (со счето́в) — no tomar en cuenta, no hacer cuenta, desechar vt

    сбро́сить с плеч — quitar un peso de encima, quitarse de encima

    * * *
    v
    1) gener. (èçáàâèáüñà) quitarse, (ëèñáüà, ðîãà è á. ï.) quitar, (ñâåðãñóáü) derribar, (ñâåðõó âñèç) arrojar, (ñáåðåáü) borrar, dejar caer, derrumbar, sacudir (стряхнуть), tirar
    2) colloq. (ññàáü - îäå¿äó, îáóâü è á. ï.) quitar, quitarse bruscamente

    Diccionario universal ruso-español > сбросить

  • 17 свергать

    свер||га́ть, \свергатьгнуть
    defaligi, deĵeti, renversi;
    \свергатьже́ние renverso;
    detronigo (c престола).
    * * *
    несов.
    1) ( низлагать) derrocar vt, derrumbar vt

    сверга́ть самодержа́вие — derrocar el absolutismo

    сверга́ть колониали́зм — derrocar el colonialismo

    сверга́ть гнёт — sacudir el yugo

    сверга́ть с престо́ла — destronar vt

    2) уст. ( сбросить вниз) despeñar vt, precipitar vt, arrojar vt
    * * *
    несов.
    1) ( низлагать) derrocar vt, derrumbar vt

    сверга́ть самодержа́вие — derrocar el absolutismo

    сверга́ть колониали́зм — derrocar el colonialismo

    сверга́ть гнёт — sacudir el yugo

    сверга́ть с престо́ла — destronar vt

    2) уст. ( сбросить вниз) despeñar vt, precipitar vt, arrojar vt
    * * *
    v
    1) gener. derrumbar, echar abajo, derribar, derrocar, precipitar
    2) obs. (сбросить вниз) despeнar, arrojar

    Diccionario universal ruso-español > свергать

  • 18 свергнуть

    свер||га́ть, \свергнутьгнуть
    defaligi, deĵeti, renversi;
    \свергнутьже́ние renverso;
    detronigo (c престола).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( низлагать) derrocar vt, derrumbar vt

    све́ргнуть самодержа́вие — derrocar el absolutismo

    све́ргнуть колониали́зм — derrocar el colonialismo

    све́ргнуть гнёт — sacudir el yugo

    све́ргнуть с престо́ла — destronar vt

    2) уст. ( сбросить вниз) despeñar vt, precipitar vt, arrojar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( низлагать) derrocar vt, derrumbar vt

    све́ргнуть самодержа́вие — derrocar el absolutismo

    све́ргнуть колониали́зм — derrocar el colonialismo

    све́ргнуть гнёт — sacudir el yugo

    све́ргнуть с престо́ла — destronar vt

    2) уст. ( сбросить вниз) despeñar vt, precipitar vt, arrojar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñèçëàãàáü) derrocar, derrumbar
    2) obs. (сбросить вниз) despeнar, arrojar, precipitar

    Diccionario universal ruso-español > свергнуть

  • 19 стонать

    несов.
    gemir (непр.) vi

    стона́ть от бо́ли — gemir de dolor

    стона́ть под и́гом — gemir (sufrir) bajo el yugo

    * * *
    несов.
    gemir (непр.) vi

    стона́ть от бо́ли — gemir de dolor

    стона́ть под и́гом — gemir (sufrir) bajo el yugo

    * * *
    v
    gener. gimotear, plañir, quejarse, gemir

    Diccionario universal ruso-español > стонать

  • 20 татарщина

    ж. ист.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > татарщина

См. также в других словарях:

  • Yugo — 1992 Yugo Cabrio 1.3 EFI …   Deutsch Wikipedia

  • Yugo 45 — Yugo 1992 Yugo Cabrio 1.3 EFI …   Deutsch Wikipedia

  • Yugo 55 — Yugo 1992 Yugo Cabrio 1.3 EFI …   Deutsch Wikipedia

  • Yugo 65 — Yugo 1992 Yugo Cabrio 1.3 EFI …   Deutsch Wikipedia

  • Yugo GV — Yugo 1992 Yugo Cabrio 1.3 EFI …   Deutsch Wikipedia

  • Yugo GV — Archivo:Yugocoche.jpg Otros nombres Yugo 125 Yugo Fabricante Yugo (automóvil) Empresa matriz Fiat Group …   Wikipedia Español

  • yugo — (Del lat. iugum). 1. m. Instrumento de madera al cual, formando yunta, se uncen por el cuello las mulas, o por la cabeza o el cuello, los bueyes, y en el que va sujeta la lanza o pértigo del carro, el timón del arado, etc. 2. Armazón de madera… …   Diccionario de la lengua española

  • yugo — Cresta o arruga que une dos estructuras. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Yugo — abbrev. Yugoslavia * * * …   Universalium

  • Yugo — abbrev. Yugoslavia …   English World dictionary

  • Yugo — Yunta de bueyes unidos mediante un yugo cornal. Fotografía realizada en Carahue, Chile. Para otros usos de este término, véase Yugo (desambiguación). Yugo es un instrumento de madera al cual, formando yunta, se unen las mulas o los bueyes, y en… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»