-
1 młodszy
młodszy rangą/stopniem — junior
* * *mpyounger; mój młodszy brat my younger brother; młodszy rangą/stopniem junior; Jan Kowalski młodszy Jan Kowalski junior.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > młodszy
-
2 odmłodnieć
(-ję, -jesz); vi perf( poczuć się) to feel younger; ( wyglądać) to look younger* * *ipf.rejuvenate, feel younger; look younger.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odmłodnieć
-
3 odmł|odzić
pf — odmł|adzać impf Ⅰ vt 1. (nadać młodszy wygląd) to make [sb] look younger, to rejuvenate 2. (zastąpić młodszymi) to inject new blood into [kadrę, załogę, zespół] 3. (uczynić młodszym) to rejuvenate- kuracja odmładzająca rejuvenation therapy4. Ogr. to regenerate- odmładzać park to regenerate a. rejuvenate a park- odmłodzone drzewa regenerated treesⅡ odmłodzić się — odmładzać się 1. (starać się młodziej wyglądać) (to try) to look younger 2. przen. (czuć się młodszym) to feel youngerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odmł|odzić
-
4 młodnieć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > młodnieć
-
5 odmładzać
impf ⇒ odmłodzić* * *(o fryzurze, uśmiechu) to make look younger; ( czynić młodszym) to rejuvenate; (zespół, kadrę) to bring new blood into* * *ipf.1. (= nadawać młodszy wygląd) make look younger.2. (= odnawiać) bring new blood into; odmładzać załogę bring new life into the staff.3. (= czynić młodszym) rejuvenate.ipf.rejuvenate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odmładzać
-
6 młodni|eć
impf (młodnieję, młodniał, młodnieli) vi to get younger- zakochani młodnieją people in love grow younger- młodnieć wewnętrznie/duchowo to feel young at heart/in spirit ⇒ odmłodniećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > młodni|eć
-
7 mło|dy
Ⅰ adj. grad. 1. (nieletni, niedojrzały) young- młodsza córka/siostra a younger daughter/sister- młody dyrektor/prezydent a young manager/president- młody Kowalski Kowalski junior- młodsze klasy lower school- młodsi uczniowie junior pupils- za młodu early on in life, in one’s youth- jesteś za młoda na taki makijaż you’re too young for that sort of make-up2. (charakterystyczny dla młodości) youthful- młody głos/wygląd a youthful voice/appearance- młode nogi/oczy/siły youthful legs/eyes/strength- młody wiek a young age- ta sukienka jest dla ciebie za młoda this dress looks too young on you3. Bot. young, new- młode liście/pędy young a. new leaves/shoots- młode ziemniaki new potatoes- pęczek młodej marchewki/pietruszki a bunch of young carrots/parsnips4. Kulin. young- młody ser unripe cheese- młode wino young wine5. (istniejący od niedawna) young, new- młoda demokracja a new a. young democracy- młode warstwy geologiczne new a. young (geological) strata- te góry są dosyć młode these mountains are rather youngⅡ młodszy adj. comp. 1. (rangą) junior, lower- młodszy asystent/kelner/oficer a junior assistant/waiter/officer- sierżant jest młodszy stopniem od porucznika a sergeant is lower in rank than a lieutenant- jest pan młodszy rangą you hold a lower rank2. Gry minor- młodszy kolor a minor suitⅢ mło|dy m, młoda f youngster, youth- młody nigdy nie skorzysta z rad starego a youngster never listens to an older person’s advice- młody, idziesz z nami? pot. hey, lad, are you coming with us?- firma stawia na młodych the company backs young peopleⅣ młode n Zool. samica uczyła młode latania the mother bird was teaching her young a. nestlings to fly- samica karmi młode a female suckles her young- kotka urodziła tylko jedno młode the cat gave birth to only one kittenⅤ młodzi plt (nowożeńcy) newly-weds■ młodsza linia a. gałąź rodu the younger branch of the family- młody talent young talent- konkurs młodych talentów pianistycznych a competition for talented young pianists- być wiecznie młodym (o człowieku) to always look young, to be eternally young; (o pojęciach, zjawiskach) to hold good a. true, to be eternally young- miłość jest wiecznie młodym tematem dla poetów love is an eternally fresh topic for poetsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mło|dy
-
8 ub|yć
pf — ub|ywać impf Ⅰ vi szpitalowi ubyły cztery pielęgniarki four nurses left the hospital- fabryce ubywają pracownicy the factory’s workforce is dwindling- z firmy ubywa teraz wielu grafików many graphic designers are leaving the company- z naszego grona ubył serdeczny przyjaciel we’ve lost a dear friend- czy coś nam ubyło z zapasów? are any of our supplies running low?- coraz to ubywał ktoś z nas every now and again one of us left- na rzece ubyły dwa centymetry wody the water level of the river dropped by two centimetres- miastu ubyły dwa kina two of the town’s cinemas have closedⅡ v imp. 1. (zmniejszyć się) ubyło mu pieniędzy/roboty/kłopotów he has less money/work/trouble- ubywało im sił/optymizmu their strength/optimism was waning a. dwindling- widzów zaczęło ubywać the audience began to dwindle- w studni/jeziorze ubywa wody the water level in the well/lake is dropping- od końca czerwca ubywa dnia at the end of June days start getting shorter2. (o chudnięciu) siostrze ubyło dwa kilo my sister has lost two kilos 3. (o wieku) ubyło mu lat (wygląda młodziej) he looks younger; (czuje się młodziej) he feels younger■ niczego nam nie ubędzie, jeśli to zrobimy pot. it won’t hurt us to do it pot.; it won’t cost us anything to do it pot., przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ub|yć
-
9 braciszek
( młodszy brat) little lub kid brother* * *mp1. (= brat) little l. younger brother.2. (= zakonnik) brother, friar.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > braciszek
-
10 brat
- ta; - cia; dat sg -tu; loc sg - cie; gen pl -ci; dat pl - ciom; instr pl - ćmi; loc pl; - ciach; mbrother; ( zakonnik) friarbrat przyrodni — stepbrother, half-brother
brat cioteczny lub stryjeczny — (first) cousin
* * *mp1. ( członek rodziny) brother; młodszy brat younger l. little brother; starszy brat elder l. older l. big brother; brat przyrodni stepbrother, half-brother; brat cioteczny, stryjeczny (first) cousin; brat mleczny foster brother; bracia syjamscy siamese twins; mnie on ni brat, ni swat przen. he doesn't mean anything to me.2. (= osoba obdarzana życzliwością) fellow, brother; bracia Polacy! fellow Poles!; bracia żołnierze brothers in arms; bracia i siostry! rel. brothers and sisters!; brat łata good guy; być z kimś za pan brat be on familiar terms with sb; bracie! brother!3. ( zakonnik) (lay) brother, monk, friar.4. (= członek bractwa) brother; bracia polscy the Polish Brethren; bracia czescy the Unity of Brethren.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brat
-
11 ciągnąć
1. (-nę, -niesz); imp; - nij; vt 2. vi( mówić dalej) to continue, to go on; ( o wojsku) to proceed, to moveciągnąć kogoś za język — (przen) to cross-question sb
ciągnąć przewody — ( w ziemi) to lay cables; ( w powietrzu) to string cables
ciągnie od okna — pot there is a draught (BRIT) lub draft (US) from the window
* * *ipf.-ij1. (= wlec, holować) pull (along), drag (along), tug, tow, haul; samochód ciągnie przyczepę the car is pulling a trailer.2. przen. ciągnąć kogoś za uszy (= zmuszać do robienia postępów) push sb (on); ciągnąć kogoś/coś ze sobą (= prowadzić) drag sb/sth (along) with o.s.; ciągnęła za sobą młodszą siostrę she was pulling her younger sister behind her.3. (= szarpać) pull ( za coś (at) sth); yank ( za coś (on) sth); ciągnąć kogoś za język przen. cross-examine sb, question sb; ciągnąć w swoją stronę przen., pot. look after number one.4. (= wydłużać, przeciągać) stretch, extend; ciągnąć ścianę/ulicę extend a wall/a street; ciągnąć linię/przewody techn. lay line/cables.5. (= kontynuować) continue; go on, proceed ( coś with sth).6. (= czerpać, wyciągać, t. losować, uzyskiwać) draw; ciągnąć wodę ze studni draw water from a well; ciągnąć karty z talii draw cards from a pack; ciągnąć losy draw lots; ciągnąć nazwiska z kapelusza draw names from a hat; ciągnąć z czegoś korzyść/zysk draw l. derive benefit/profit from sth.7. techn. ( poddawać obróbce) draw.8. (= wciągać, wsysać) absorb, suck (up), draw (up), draw in; ciągnąć napój przez słomkę suck a drink through a straw; ciągnąć dym z fajki/papierosa draw on a pipe/cigarette; komin dobrze/słabo ciągnie the flue draws well/poorly.9. pot. (= pić, zwł. alkohol) drink, imbibe; ciągnąć z butelki pull at a bottle.10. (= pociągać, wabić, kusić) attract, allure, tempt, raise ( sb's) interest; coś mnie ciągnie do tych ludzi I'm attracted to those people; nie ciągnie go do nauki he has no inclination to study; natura ciągnie wilka do lasu ( przysłowie) the leopard can't change its spots.11. (o powietrzu, przeciągu, zapachu) chłód ciągnie od rzeki a cold draft is blowing from the river; okropnie tu ciągnie there's an awful draft in here; z ogrodu ciągnęła woń bzów the scent of lilacs drifted from the garden.12. (= przemieszczać się, wędrować w określonym kierunku) move (on l. along), push (on), migrate, drift, pour; pochód ciągnął ulicą the procession moved down the street; pielgrzymi ciągną do Mekki pilgrims pour into Mecca; jesienią ptaki ciągną na południe birds migrate south in the fall.13. ( o chmurach) (= płynąć z wiatrem) drift.14. (= podążać) ciągnąć za kimś/czymś follow (in the wake of) sb/sth.15. wulg. ciągnąć komuś druta do a blow job on sb.ipf.1. ciągnąć się za kimś/czymś (= wlec się z tyłu) trail along behind sb/sth; drag behind sb/sth; (= pozostawać z tyłu) trail l. be left behind sb/sth; za parowozem ciągnęła się chmura dymu a plume of smoke trailed behind the engine.2. (= szarpać się wzajemnie) ciągnęli się za włosy they pulled at each other's hair.3. (= rozciągać się) stretch, extend; ( o linii) run.4. (= trwać) continue, pass, go on, proceed.5. ( o czasie) (= dłużyć się) creep (slowly) by l. past; hang heavy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciągnąć
-
12 cynizm
m sgt (G cynizmu) 1. (o postawie życiowej) cynicism- cynizm młodego pokolenia the cynicism of the younger generation- cynizm postępowania the cynicism behind a. underlying sb’s conduct- zarzucać komuś cynizm to accuse sb of cynicism2. Filoz. Cynicism* * ** * *mi1. (= lekceważenie zasad) cynicism.2. hist., fil. Cynicism.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cynizm
-
13 młodzież
f sgt 1. (młodzi ludzie) young people- młodzież szkolna secondary school children- młodzież uniwersytecka university students- problemy młodzieży problems of young people- rozmowy/rozrywki młodzieży young people’s conversations/entertainment- kształcić/wychowywać młodzież to educate/to bring up teenagers- kwiat młodzieży the cream of the younger generation- trudna młodzież difficult teenagers a. young people2. środ., Myślis. young (stock)- samica uczy młodzież żerowania the mother teaches her young to look for food3. środ., Leśn. young trees- młodzież dębowa/świerkowa young oaks/firs, young oak/fir trees■ bananowa młodzież pot., pejor., Dzien. gilded youth* * *-y; f* * *f.1. ( o ludziach) young people, the young, youth, teenagers; młodzież szkolna schoolchildren; trudna młodzież troubled youth; złota młodzież przest. gilded youth.2. ( o zwierzętach) young, youngsters.3. ( o drzewach) young growth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > młodzież
-
14 o
ntO jak Olga — ≈O for Oliver (BRIT), ≈O for Olive (US)
* * *I.on.indecl. ( litera) O, o; O jak Olga O for Olive, O as in Olive.II.o1int.1. ( wyraża zdziwienie) oh; o rety! oh boy!, oh my!; o Boże! oh my God!, o nie! oh no!2. ( wyraża gest wskazywania) look!; o tam! over there!III.o2prep.1. + Acc. l. Loc. (cel myślenia, mówienia, pytania) about; mówić o kimś/czymś talk about sb/sth; myśleć o kimś/czymś think about sb/sth; pytać o kogoś/coś ask about sb/sth; prosić o coś ask for sth; gniewać się o coś be angry about sth, be angry over sth; kłócić się o coś quarrel about sth; przyprawiać kogoś o mdłości make sb sick; być zazdrosnym o kogoś/coś be jealous of sb/sth; oskarżać kogoś o coś accuse sb of sth, charge sb with sth; mieć o czymś pojęcie have an idea of sth; nie mieć zielonego pojęcia o czymś not to have the foggiest l. faintest idea of sth.2. + Acc. (obiekt, na który skierowana jest czynność) against, on; opierać się o kogoś/coś lean against sb/sth; uderzać o coś hit against sth, hit sth; potykać się o coś trip over sth, trip on sth, stumble on sth.3. + Acc. ( różnica wielkości) by; większy o metr one meter longer, longer by one meter; starszy/młodszy o rok one year older/younger.4. + Loc. ( termin) at; o godzinie szóstej at six (o'clock); o północy at midnight; o świcie at dawn.5. + Loc. ( określone cechy) with, of; człowiek o silnych nerwach man with strong nerves; roślina o pięknych kwiatach plant with beautiful flowers; dziewczyna o ujmującym uśmiechu girl with a charming smile; człowiek o dużych wymaganiach demanding person, person of high expectations; chodzić o kulach walk on crutches; chodzić o lasce walk with a stick; chodzić o własnych siłach walk on one's own; żyć o chlebie i wodzie live on bread and water.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > o
-
15 pokolenie
-nia, -nia; gen pl -ń; nt* * *n.2. ( rówieśnicy) generation; dorastające pokolenie the rising generation; młode pokolenie the younger generation; konflikt l. różnica pokoleń generation gap; z pokolenia na pokolenie from one generation to the next; przekazywać coś z pokolenia na pokolenie pass l. hand sth down; w trzecim pokoleniu third-generation; Amerykanin w trzecim pokoleniu third-generation American.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokolenie
-
16 przy
praep. 1. (w pobliżu) by- przy oknie/drzwiach by the window/door- siedzieć przy stole/biurku to sit at a table/desk- usiądź przy mnie sit by me a. next to me- przystanek autobusowy jest zaraz przy kwiaciarni the bus stop is right next to a. right by the flower shop- pociąg z Krakowa zatrzymuje się przy peronie trzecim the train from Cracow stops at platform three- nie mam przy sobie pieniędzy I don’t have any money on me- policja znalazła przy nim narkotyki the police found drugs on him- hotel przy głównej ulicy a hotel on the main road- mieszkam przy ulicy Klonowej 20 I live at 20 Klonowa Street- głowa przy głowie, ramię przy ramieniu head to head, shoulder to shoulder2. (w obecności) in front of, in the presence of- przy gościach in front of a. in the presence of guests- przy świadkach in front of a. in the presence of witnesses- nie przy ludziach! not in front of other people!- przy niej zapominał o wszystkich kłopotach in her presence a. by her side he forgot (about) all his troubles- byłem przy tym, jak to powiedział I was (right) there when he said it3. (podczas, w czasie) przy śniadaniu/obiedzie at a. over breakfast/lunch- rozmowa przy kawie/piwie a conversation over coffee/a beer- grali w karty przy piwie they were playing cards and drinking beer- rozmawiali przy muzyce they talked as music played in the background- wypadki przy pracy accidents at work- spacer przy świetle księżyca a walk in the a. by moonlight- kolacja przy świecach a candlelit supper- przy dwudziestostopniowym mrozie at a temperature of minus twenty, when the temperature is minus twenty- przy tym tempie/tej prędkości at this rate a. pace/speed- spali przy otwartym oknie they slept with the window open- sztukę grano przy pełnej/pustej widowni the show played to a full/an empty house- przy niedzieli zwykle zakłada garnitur he usually wears a suit on Sundays- przy odrobinie szczęścia/dobrej woli with a bit of luck/goodwill- przy czym a. tym warto podkreślić, że… at the same time it’s worth stressing that…- jest przystojny, przy tym niegłupi he’s good-looking and he’s not stupid either- sama zarabiała na siebie, przy czym utrzymywała młodszych braci she earned her own keep and in addition (she) supported her younger brothers4. (w porównaniu do) alongside, next to- przy wysokim mężu wydawała się niska alongside her tall husband she appeared short- przy młodej twarzy miała całkiem siwe włosy she had a young face, but her hair was completely grey- przy całym swoim bogactwie był bardzo skąpy for all his wealth he was very tight-fisted5. (wskazuje na przyporządkowanie) tłumacz przy ONZ a translator/an interpreter at the UN- szkoła średnia przy Akademii Rolniczej a secondary school attached to the Agricultural Academy- kaplica przy parafii św. Jakuba a chapel belonging to a. attached to the parish of St James- w rubryce „zawód” wpisano jej: „przy mężu” under the heading ‘profession’, they wrote ‘housewife’- spinki przy mankietach cufflinks- guziki przy koszuli buttons on a shirt- miała broszkę przy sukni she had a brooch pinned to her dress7. (wskazuje na obiekt działań) majstrować/dłubać przy czymś to fiddle around/tinker with sth- pracował przy budowie tego mostu he worked on the construction of this bridge- lubię pracę przy koniach I like working with horses- nie chciała siedzieć w domu przy dzieciach she didn’t want to stay at home looking after the children- przez dwie noce czuwał przy chorej matce he spent two nights watching over his ailing mother8. pot. (wskazuje na posiadanie) być przy władzy to be in a. to hold power- być przy piłce to have a. possess the ball- był przy forsie he had money to spare a. quite a bit of money* * *prep +loc1) ( w pobliżu)przy biurku/stole — at the desk/table
2) (w czasie, podczas)przy śniadaniu/pracy — at breakfast/work
przy cofaniu/skręcaniu należy... — when reversing/turning, you should...
3) ( w obecności) in front of4) ( w porównaniu do)przy bracie wydawał się niski — compared to lub with his brother he appeared short
* * *prep.+ Loc.1. (= w pobliżu) by, near; przy szosie/domu/oknie/rzece by l. near the road/house/window/river; przy ulicy X on X street; Br. in X street; przy biurku/stole at the desk/table; ramię przy ramieniu side by side; głowa przy głowie head to head.2. (= podczas) at; przy śniadaniu/pracy at breakfast/work; przy niedzieli gł. przest. on Sundays.3. (= w obecności) in front, in the presence (kimś/czymś of sb/sth); przy wszystkich/dzieciach in front of everybody/the children.4. (= z towarzyszeniem) with; przy odrobinie szczęścia with a bit of luck; przy muzyce with music playing.5. (= w porównaniu z) next to, compared to l. with; przy tym budynku nasz dom wydaje się mały next to this building, our house seems small.7. ( w zwrotach) przy czym... while...; przy tym... at the same time...; być przy pieniądzach pot. be loaded.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przy
-
17 syn
m (N pl synowie) 1. (potomek) son- jedyny syn an only son- jest dla mnie jak syn he’s like a son to me- to nieodrodny syn swojego ojca he’s his father’s son2. (forma zwracania się) son- synu! Relig. my son3. książk. son książk.- synowie tej ziemi the sons of this land- □ syn chrzestny godson- syn marnotrawny prodigal son- Syn Boży Relig. Son of God- Syn Człowieczy Relig. Son of Man* * ** * *mpLoc. i Voc. -u pl. - owie t. przen.1. son; młodszy syn younger son; starszy syn elder l. older son; przybrany syn foster-son; syn z prawego/nieprawego łoża legitimate/illegitimate son; syn chrzestny godson; syn marnotrawny prodigal son; jaki ojciec, taki syn like father, like son; Syn Boży rel. the Son of God; Syn Człowieczy rel. the Son of Man; synowie i córki Ameryki przen. the sons and daughters of America.3. pl. -y pot. euf. taki syn son-of-a-gun.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > syn
-
18 ubywać
impf ⇒ ubyć* * ** * *ipf.- am -asz1. ( o ludziach) (= odchodzić, znikać) go away, disappear; (= umierać) depart; ubywa nam pracowników we've got fewer and fewer workers.2. (= zmniejszać się) (np. o ludności) diminish; ubywa dnia the days are closing in; ubyło mi lat I feel years younger; ubyło mi na wadze I have lost weight; ubywa księżyca t. astron. the moon is waning; w Polsce ubywa ludności Poland's population is decreasing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubywać
-
19 znacznie
adv. considerably, substantially- wydawał się znacznie młodszy/starszy he appeared considerably a. substantially younger/older- stan chorego znacznie się poprawił the patient’s condition considerably a. significantly improved* * *advconsiderably, significantly* * *adv.considerably, significantly; poczuła się znacznie lepiej she felt much better; pogoda znacznie się poprawiła the weather improved significantly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znacznie
-
20 bardz|o
Ⅰ adv. grad. [wysoki, jasny, szczęśliwy, późno, uprzejmie] very; [lubić, cieszyć się, zmienić się, przejąć się] very much- bardzo kochany/szanowany/potrzebny much-loved/-respected/-needed- być bardzo zakochanym to be very much in love- jest bardzo podobna do matki she’s very much like her mother- w bardzo podobny sposób in very much the same way- bardzo dobrze very well- bardzo dobrze poinformowany very well-informed- bardzo nienawidzić to very much a. profoundly hate- bardzo zachwalać to praise (very) highly- bardzo starać się to try very hard- bardzo płakał he cried a lot pot.- czy bardzo boli? does it hurt much?- koncert/obiad bardzo się udał the concert/dinner went (off) very well- bardzo potrzebować pomocy to be badly in need of help- bardzo proszę o spokój/ciszę could you/everyone please be quiet- bardzo dziękuję thank you very much- przepraszam bardzo, która godzina? excuse me, what time is it?, I’m sorry to bother you, but what time is it?- „czy mogę otworzyć okno?” – „proszę bardzo” ‘can I open the window?’ – ‘by all means’- jak bardzo za nim tęsknię how much I miss him- tak bardzo so much- tak bardzo boli it hurts so much- tak bardzo chciałem I wanted so much- tak bardzo jak przedtem as much as before- za bardzo too much- za bardzo zmęczony/śpiący/najedzony, żeby… too tired/sleepy/full-up to…- za bardzo się tym przejmujesz you worry about it too much- nie bardzo not much, not really- nie (za) bardzo o nich dba/martwi się tym he is not very a. much concerned about them/worried about it- nie za bardzo podobało mi się to, co widziałem I didn’t much like what I saw- nie bardzo rozumiem I don’t quite understand- nie bardzo rozumiem, o co ci chodzi I don’t quite grasp a. get your meaning- nie bardzo zrozumiałem jej ostatnią książkę I didn’t really understand a. couldn’t make much of her last book- „interesujesz się samochodami?” – „nie za bardzo” ‘are you interested in cars?’ – ‘not really’- „zimno ci?” – „zimno, nawet bardzo” ‘are you cold?‘ – ‘yes, I am, very (cold)’- „znasz go?” – „znam, nawet bardzo dobrze” ‘do you know him?’ – ‘yes, in fact I know him very well’- najbardziej lubi banany/matematykę s/he likes bananas/mathematics most of all- najbardziej interesujący/kontrowersyjny/znany twórca młodego pokolenia the most interesting/controversial/famous artist among the younger generation- obawy te uważam za jak najbardziej uzasadnione I think those fears are very well founded książk.- „chcesz z nami pójść?” – „jak najbardziej” pot. ‘do you want to go with us?’ – ‘of course I do!’Ⅱ bardziej adv. comp. more- bardziej interesujący niż… more interesting than…- dużo bardziej interesujący much more interesting- coraz bardziej more and more- tym bardziej all the more- tym bardziej, że… (all) the more so because…- a tym bardziej much less- nigdy go nie widziałem, a tym bardziej nie rozmawiałem z nim I’ve never seen him, much less spoken to him- im bardziej nalegali, tym bardziej… the more they insisted, the more…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bardz|o
См. также в других словарях:
Younger — may refer to: * the superiority comparative of young * Younger (Title), is the title traditionally given to the heir apparent to a Laird * Lucas Cranach the Younger, German painter; * Jan Brueghel the Younger, Flemish painter; * Olof Rudbeck the… … Wikipedia
Younger — ist der Familienname folgender Personen: Cole Younger (1844–1916), US amerikanischer Revolvermann George Younger, 1. Viscount Younger of Leckie (1851–1929), britischer Politiker George Younger, 4. Viscount Younger of Leckie (1931–2003),… … Deutsch Wikipedia
younger — /yung geuhr/, adj. 1. compar. of young. 2. (usually cap.) (used to designate the junior of two related persons bearing the same name): Charles the Younger ruled after his father abdicated. n. 3. the junior of two persons in age (often used with a … Universalium
Younger — /yung geuhr/, n. Thomas Coleman ( Cole ), 1844 1916, U.S. outlaw, associated with Jesse James. * * * (as used in expressions) Agrippina the Younger Kieran the Younger da Sangallo the Younger Antonio Giamberti Herrera Francisco the Younger Holbein … Universalium
Younger — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Patronymie Le Gang James Younger est une des plus célèbres bandes de hors la loi américains: Bob Younger (1853 1889) Cole Younger (1844 1916): le plus… … Wikipédia en Français
younger */*/*/ — UK [ˈjʌŋɡə(r)] / US [ˈjʌŋɡər] adjective not as old as you are, or not as old as someone else who you are discussing My younger sister, Karen, is moving to Japan. younger than someone: Children much younger than ours have been sent away to school … English dictionary
Younger — This interesting name of Anglo Saxon origin has two possible meanings, the first being that it is a nickname surname derived from the Old English pre 7th Century geong , with the Middle English development yunge , meaning young, and used to… … Surnames reference
younger — young|er [ˈjʌŋgə US ər] adj sb the Younger old use someone famous who lived in the past and had the same name as their mother or father →↑elder ▪ William Pitt the Younger … Dictionary of contemporary English
younger — young|er [ jʌŋgər ] adjective *** not as old as you are, or not as old as someone else you are discussing: My younger sister, Karen, is moving to Japan. a. the younger generation the youngest adults in a society … Usage of the words and phrases in modern English
younger — adjective sb the younger old fashioned someone who has the same name as their mother or father: William Pitt the younger compare elder1 (1) … Longman dictionary of contemporary English
Younger — Young Young (y[u^]ng), a. [Compar. {Younger} (y[u^][ng] g[ e]r); superl. {Youngest} ( g[e^]st).] [OE. yung, yong, [yogh]ong, [yogh]ung, AS. geong; akin to OFries. iung, iong, D. joing, OS., OHG., & G. jung, Icel. ungr, Sw. & Dan. ung, Goth. juggs … The Collaborative International Dictionary of English