-
1 potomstwo
* * *n.offspring, brood, progeny; Bibl. seed; zwł. prawn. issue; umrzeć nie pozostawiwszy potomstwa prawn. die without issue; płodzić potomstwo procreate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potomstwo
-
2 potomstwo potomst·wo
-
3 pł|odzić
impf vt 1. książk. [mężczyzna] to father; to beget poet. [syna, córkę]; [mężczyzna i kobieta] to produce [dzieci, potomstwo]; [samiec] to father, to sire [młode, potomstwo] ⇒ spłodzić 2. przen., żart. to produce [artykuły, wiersze, kicze]- co tydzień płodził nowe memoriały every a. each week he produced new memoranda ⇒ spłodzićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pł|odzić
-
4 krzyżować
(-uję, -ujesz); vt; po- krzyżować czyjeś plany — to thwart sb's plans* * *ipf.1. ( układać na krzyż) cross; krzyżować ramiona cross one's arms; krzyżować szpady t. przen. cross swords ( z kimś with sb).2. (= przybijać do krzyża) crucify.3. biol. cross, crossbreed, hybridize.4. przen. (= niweczyć) cross, thwart, obstruct; krzyżować czyjeś plany thwart sb's plans.ipf.1. (= przecinać się) cross, intersect.2. biol. (= dawać mieszane potomstwo) interbreed, crossbreed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyżować
-
5 małe
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > małe
-
6 mnożyć
* * *ipf.1. (= powiększać) multiply, increase, augment, intensify.2. (= rozmnażać) multiply, reproduce, breed, proliferate.3. (= rozpleniać) reproduce, propagate, spread.4. mat. multiply.ipf.1. (= powiększać się) multiply, increase, augment, intensify.2. (= wydawać potomstwo) multiply, proliferate, breed, procreate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mnożyć
-
7 plemię
-enia, -ona; gen pl -on; nt* * *n.1. tribe, band.2. przest. (= pokolenie) generation; (= potomstwo) offspring; (= ród) kin; ludzkie l. człowiecze plemię humankind; szatańskie plemię hellhound.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plemię
-
8 pokolenie
-nia, -nia; gen pl -ń; nt* * *n.2. ( rówieśnicy) generation; dorastające pokolenie the rising generation; młode pokolenie the younger generation; konflikt l. różnica pokoleń generation gap; z pokolenia na pokolenie from one generation to the next; przekazywać coś z pokolenia na pokolenie pass l. hand sth down; w trzecim pokoleniu third-generation; Amerykanin w trzecim pokoleniu third-generation American.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokolenie
-
9 pomiot
mi2. ( potomstwo) litter, offspring.3. ( poród u zwierząt) birth, giving birth.4. ( kał) dung, droppings.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomiot
-
10 rodzić
m 1. pot. (jedno z rodziców) parent 2. daw. (ojciec) pater przest., pot.* * *(o kobiecie, samicy) to give birth to; ( o ziemi) to bear; (przen: wywoływać) perf; z- to give rise to* * *ipf.1. (= wydawać potomstwo) give birth ( kogoś to sb); med. (= przechodzić poród) be in labor, Br. be in labour; ( o zwierzętach) breed.2. ( o ziemi) bear.3. (= dawać początek) give rise ( coś to sth).ipf.1. (= przychodzić na świat) be born.2. (= powstawać) be born, arise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rodzić
-
11 wylęg
m (G wylęgu) Zool. 1. (wylęganie się) hatch, hatching- wylęg piskląt trwa zwykle 2-3 dni it usually takes 2-3 days for the chicks to hatch2. (wyklute potomstwo) brood, clutch* * ** * *wyląg, wylęgmi-ę- orn., zool.1. (= wykluwanie się) hatching.2. (= lęg) hatch, brood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wylęg
-
12 bastardow|y
adj. przest. [potomstwo, dziedzictwo] bastard attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bastardow|y
-
13 jagni|ę
Ⅰ n (G jagnięcia) 1. Zool. (potomstwo owcy) lamb; (kozy) kid- jagnię beczało żałośnie the lamb bleated plaintively2. (skóra z młodej owcy) lambskin- czapka z jagnięcia a lambskin hatⅡ jagnięta plt (futro ze skór jagnięcia) lambskin coatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jagni|ę
-
14 mat|ka
Ⅰ f 1. (kobieta posiadająca potomstwo) mother- karmiąca/młoda matka a nursing/young mother- moja/jej/jego rodzona matka my/her/his own mother- czyjaś matka biologiczna sb’s/one’s birth mother- matka zastępcza a surrogate mother- przyszła matka a mother-to-be- wykapana matka the (spitting a. very) image of one’s/sb’s mother- samotne matki single mothers- zostać matką to become a mother- matka dzieciom a matron2. (samica zwierząt) mother- odsadzić szczenięta od matki to wean the puppies3. Zool. queen 4. Relig. (zakonnica) Mother- matka przełożona Mother Superior5. Gry a person who is ‘it’ in a game 6. pot. (zwrot do żony) mother żart.; (do staruszki) ma’am; mother daw.- matko, którędy do wsi? can you tell me how to get to the village, ma’am?7. Bot., Ogr. mother plant 8. przen. (źródło) mother przen. Ⅱ matka w wyrazach złożonych master attr.- taśma-matka the master tape- komisja-matka the master committee- statek matka Żegl. mother ship- matka mleczna przest. wet nurse- matka natura książk. Mother Nature- matka rodzaju ludzkiego Bibl. the mother of (hu)mankind- matka Ziemia książk. Mother Earth- królowa matka the queen mother- Matka Najświętsza Relig. Holy Mother- przybrana matka pot. foster mother, adoptive mother■ taki/taka jak go/ją matka urodziła żart. (as) naked as the day he/she was born; in his/her birthday suit pot.- matko! a. matko! jedyna! a. matko święta! pot. (good) heavens! pot., gosh pot.- o matko, ale się przestraszyłam! (good) heavens, that gave me a scare!- matko jedyna! co ty wyprawiasz! oh gosh, what do you think you’re doing?- być komuś a. dla kogoś matką to be a mother to sb- powtarzać coś jak za panią matką pot., iron. to parrot sth- sprać a. zbić kogoś tak, że go rodzona matka nie pozna pot. to beat the (living) daylights out of sb pot.- wdać się w matkę pot. to take after one’s mother- wyssać (coś) z mlekiem matki pot. to take sth in a. to imbibe sth with one’s mother’s milk- nadzieja jest matką głupich przysł. a fool has more hope than the wiseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mat|ka
-
15 mn|ożyć
impf Ⅰ vt 1. Mat. to multiply- mnożyć liczby całkowite/ułamki to multiply whole numbers/fractions- mnożyć 2 przez 3 to multiply 2 by 3- mnożyć ułamek przez liczbę całkowitą to multiply a fraction by a whole number ⇒ pomnożyć2. (rozmnażać, rozpleniać) to breed, to propagate- mnożyć bakterie/rośliny/zwierzęta to propagate a. breed bacteria/plants/animals- mnożyć kwiaty z nasion/sadzonek to propagate flowers from seeds/to grow plants from seedlings- mnożenie zwierząt w laboratoriach genetycznych the breeding a. propagation of animals in genetic laboratories ⇒ rozmnożyć3. (zwiększać) to increase, to multiply- mnożyć pieniądze/kapitał to increase a. multiply money/capital- przykłady można mnożyć there are countless examples- mnożyć obowiązki/przepisy/ustawy to increase a. multiply duties/regulations/resolutions- mnożyć problemy/przeszkody/trudności to increase a. multiply problems/obstacles/difficultiesⅡ mnożyć się 1. (rosnąć) to increase, to proliferate- mnożą się wypadki drogowe the number of road accidents is increasing- na ich temat zaczęły mnożyć się plotki rumours about them are increasing a. proliferating- dobrze ulokowane pieniądze mnożą się well-invested money multiplies2. (wydawać potomstwo) to breed, to reproduce- króliki mnożą się w szybkim tempie rabbits breed a. reproduce at a fast rate- rośliny mnożą się, rozsiewając nasiona plants propagate a. reproduce by scattering their seeds ⇒ rozmnożyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mn|ożyć
-
16 odchow|ać
pf — odchow|ywać impf Ⅰ vt to bring up, to raise [dziecko, potomstwo, zwierzę]- odchowawszy trójkę dzieci, zapragnęła podróży having raised a. brought up three kids, she wanted to travel- dzieci odchowane, więc możemy myśleć o sobie our children are grown up, so we can begin to think about ourselvesⅡ odchować się — odchowywać się pot. to be brought up- odchowałem się u dziadków I was brought up by my grandparentsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odchow|ać
-
17 potomstw|o
n sgt książk. offspring, progeny- być obarczonym licznym potomstwem to have numerous offspring- obdarzyć kogoś potomstwem to bear offspring for sb- wilczyca ze swoim potomstwem a she-wolf and her offspring- ptasie potomstwo bird’s offspringThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potomstw|o
-
18 ro|dzić
impf Ⅰ vt 1. (wydawać na świat potomstwo) [kobieta, samica] to give birth to; to bear książk. [syna, córkę]- rodzić młode to litter- wszystkie dzieci rodziła w domu she gave birth to all her children at home ⇒ urodzić2. (wydawać owoce, plony) to bear, to produce [owoce, plony]- stare jabłonie przestały rodzić owoce old apple trees do not yield fruit any more3. (wywoływać) to give rise to, to breed [agresję, pogardę, tęsknotę]- agresja rodzi agresję violence breeds violence- porażka rodzi frustrację failure breeds frustration ⇒ zrodzićⅡ rodzić się 1. (przychodzić na świat) [osoba, zwierzę] to be born- kocięta/szczenięta rodzą się ślepe kittens/puppies are born blind ⇒ urodzić się2. [rośliny, owoce] to grow 3. (powstawać) [marzenia, uczucia, potrzeby] to arise ⇒ zrodzić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ro|dzić
-
19 rozmn|ożyć
pf — rozmn|ażać impf Ⅰ vt 1. Biol. to propagate, to multiply [rośliny] 2. (zwiększyć ilość) to multiply [pieniądze, zyski]- rozmnożenie chleba Bibl. the feeding of the multitudeⅡ rozmnożyć się — rozmnażać się 1. Biol. (mieć potomstwo) to reproduce; (zwiększyć populację) to multiply- rozmnażać się płciowo/bezpłciowo to reproduce sexually/asexually- rozmnażać się przez podział to reproduce by multiple fission- króliki szybko się rozmnożyły the rabbits multiplied fast2. żart. (pojawić się w dużych ilościach) [partie, organizacje, specjaliści] to spring up- rozmnożyli się ostatnio różni uzdrowiciele a lot of faith healers have sprung up recentlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozmn|ożyć
-
20 r|ód
m (G rodu) 1. (rodzina) family- magnackie/królewskie rody aristocratic/royal families- zwaśnione rody feuding families- głowa/protoplasta rodu the head/founder of a family- wywodzić się ze znanego rodu to come from a famous family- ród męski żart. the male species- ród niewieści żart. womankind2. (pochodzenie) być rodem z Warszawy/Krakowa to be born in Warsaw/Cracow- znany pisarz rodem z Gdańska a well-known Gdańsk-born writer- słownictwo rodem spod budki z piwem foul language- krajobrazy rodem z Kafki Kafka-like landscapes3. Roln. (potomstwo rośliny, zwierzęcia) stockThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > r|ód
- 1
- 2
См. также в других словарях:
potomstwo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. potomstwowie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wszyscy potomkowie, wszystkie dzieci : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć liczne, udane potomstwo. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
potomstwo — n III, Ms. potomstwowie, blm «potomkowie, zwykle synowie, córki; również młode u zwierząt (rzadziej: młode, nowe rośliny)» Być obarczonym licznym potomstwem. Obdarzyć kogoś potomstwem. Wilczyca ze swoim potomstwem … Słownik języka polskiego
Grzymała coat-of-arms — Grzymała Battle cry: Grzymała Details Alternative names Grzymalita, Ślasa (Slasa) Earliest mention … Wikipedia
płodzić — ndk VIa, płodzićdzę, płodzićdzisz, płódź, płodzićdził, płodzićdzony «powodować powstanie istoty żywej przez zapłodnienie kobiety, samicy; rzadziej: wydawać na świat potomstwo, rodzić» Płodzić dzieci, potomstwo. przen. żart. Płodzić wiersze,… … Słownik języka polskiego
karmicielka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. karmicielkalce; lm D. karmicielkalek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} karmiąca piersią kobieta; także samica ssaków karmiąca potomstwo własnym mlekiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Była… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Наримунт — Портретная фантазия пол … Википедия
Патрикей Наримунтович — Смерть: после 1408 Род: Гедиминовичи Отец: Наримунт Гедиминович Патрике … Википедия
bastardowy — przym. od bastard w zn. 1 Bastardowe potomstwo. Dziedzictwo bastardowe … Słownik języka polskiego
genetyczny — 1. «związany z początkiem, pochodzeniem, genezą czego; dotyczący genezy, stanowiący genezę; badający pochodzenie, rozwój czego» Genetyczny związek między jakimiś zjawiskami. Genetyczne źródła literatury. 2. «związany z rozradzaniem się, z… … Słownik języka polskiego
gnieździć się — ndk VIa, gnieżdżę się, gnieździć siędzisz się, gnieźdź się, gnieździć siędził się 1. «o ptakach i zwierzętach: zakładać, słać sobie gniazdo, legowisko; mieć, wychowywać potomstwo w gnieździe, w legowisku; mieć siedzibę, siedlisko» W załomkach… … Słownik języka polskiego
karmicielka — ż III, CMs. karmicielkalce; lm D. karmicielkalek «kobieta lub samica ssaków karmiąca potomstwo własnym mlekiem» Karmicielka niemowlęcia. Koza karmicielka … Słownik języka polskiego