-
61 deber
m.duty.los derechos y los deberes de los ciudadanos citizens' rights and dutiesElla tiene el deber de cuidarla She has the obligation to take care of herv.1 to owe.deber algo a alguien to owe somebody something, to owe something to somebody¿qué o cuánto le debo? how much is it?Esa pobre mujer debe desde hace mucho That poor woman owes since long beforeEsa mujer debe mil dólares That woman owes one thousand dollars.2 to have to, to be bound to, to have got to, to must.Ella debe cuidar de María She has to take care of Mary.3 to be supposed to.* * *1 (estar obligado a algo) to owe2 (dinero, cosa) to owe► auxiliar1 (obligación presente) must, have to, have got to2 (obligación pasada) should, ought to3 (obligación futura) must, have to, have got to4 (obligación moral) should, ought to1 (ser consecuencia) to be due (a, to)2 (tener una obligación) to have a duty (a, to)1 (obligación) duty, obligation1 (escolares) homework sing\cumplir con su deber to do one's dutyhacer los deberes to do one's homework* * *1. noun m. 2. verb1) must2) ought to, should3) to owe* * *1.VT [+ dinero, explicación, respeto] to owe¿qué le debo? — [en bares, tiendas] how much (is it)?, how much do I owe you?
todo lo que he conseguido se lo debo a mi padre — I have my father to thank for everything I have achieved, I owe everything I have achieved to my father
2. VI1) + infin[obligación]como debe ser — as it ought to o should be
debería cambiarse cada mes — it ought to o should be changed every month
habrías debido traerlo — you ought to have o should have brought it
debíamos haber salido ayer — we were to have o should have left yesterday
2) + infin[suposición]debe (de) ser así — it must be like that, that's how it must be
no debía (de) andar lejos de los 200.000 libros — it can't have been far off 200,000 books
3.See:* * *I 1.verbo transitivoa) < dinero> to owe¿cuánto se debe? — how much do I/we owe you?
b) <favor/visita/explicación> to owe2.deber v aux1) ( expresando obligación)deber + inf: debes decírselo you have to o you must tell her; deberías or debías habérselo dicho you ought to have o you should have told her; la trató respetuosamente, como debe ser he treated her with respect, as he should; no debes usarlo you are not to o you must not use it; no se debe mentir you mustn't tell lies; no deberías haberlo dejado solo — you shouldn't have left him alone
2) (expresando suposición, probabilidad)a)deber (de) + inf: deben (de) ser más de las cinco it must be after five o'clock; deben (de) haber salido they must have gone out; debe (de) estar ganando mucho — she/he must be earning a lot
b) ( en frases negativas)3.deberse v pron1) ( tener su causa en)deberse a algo: se debió a un fallo humano it was caused by o was due to human error; todo se debe a que no estudia it's all due o down to the fact that she doesn't study; ¿a qué se debe este escándalo? — what's all this racket about?
IIel artista se debe a su público — an artist has a duty to his/her public
1) ( obligación) dutycumplió con su deber — he carried out o did his duty
2) deberes masculino plural ( tarea escolar) homework, assignment (AmE)¿has hecho los deberes? — have you done your homework?
* * *I 1.verbo transitivoa) < dinero> to owe¿cuánto se debe? — how much do I/we owe you?
b) <favor/visita/explicación> to owe2.deber v aux1) ( expresando obligación)deber + inf: debes decírselo you have to o you must tell her; deberías or debías habérselo dicho you ought to have o you should have told her; la trató respetuosamente, como debe ser he treated her with respect, as he should; no debes usarlo you are not to o you must not use it; no se debe mentir you mustn't tell lies; no deberías haberlo dejado solo — you shouldn't have left him alone
2) (expresando suposición, probabilidad)a)deber (de) + inf: deben (de) ser más de las cinco it must be after five o'clock; deben (de) haber salido they must have gone out; debe (de) estar ganando mucho — she/he must be earning a lot
b) ( en frases negativas)3.deberse v pron1) ( tener su causa en)deberse a algo: se debió a un fallo humano it was caused by o was due to human error; todo se debe a que no estudia it's all due o down to the fact that she doesn't study; ¿a qué se debe este escándalo? — what's all this racket about?
IIel artista se debe a su público — an artist has a duty to his/her public
1) ( obligación) dutycumplió con su deber — he carried out o did his duty
2) deberes masculino plural ( tarea escolar) homework, assignment (AmE)¿has hecho los deberes? — have you done your homework?
* * *deber11 = duty [duties, -pl.], obligation.Ex: Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.
Ex: At the same time, the Library acknowledges its obligation to cooperate with major abstracting and indexing services to build a comprehensive national bibliographic data base.* consciente de los deberes de Uno = dutiful.* cumplir (con) un deber = discharge + duty.* deber ciudadano = civic duty.* deber cumplido = duty accomplished.* deberes = homework, school tasks, homework assignment, school work [schoolwork], class assignment, course assignment, student assignment.* deber familiar = familial duty.* deber moral = moral duty.* deber profesional = professional duty.* hacer el deber de Uno = do + Posesivo + part.* hacer los deberes = do + homework.* incumplimiento del deber = neglect of duty, breach of duty.* más allá del deber = beyond the call of duty.* negligencia en el cumplimiento del deber = dereliction of duty.* no hacer los deberes = be asleep at the wheel.* sentido del deber = sense of duty.* tener el deber de = have + a responsibility to.* tener un deber que cumplir con = have + a responsibility to.deber22 = must, ought to, owe.Ex: Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.
Ex: Early in its discussions the Working Group concluded that the implementation of an international authority system ought to follow a phased approach.Ex: DOBIS/LIBIS can then tell which borrowers owe the library money.* debe por lo tanto deducirse que = it must therefore follow that.* debe por lo tanto esperarse que = it must therefore follow that.* debe por lo tanto ser lógico que = it must therefore follow that.* debe por lo tanto ser una consecuencia lógica que = it must therefore follow that.* deber haber ocurrido antes = be long overdue.* debería existir = there + ought to be.* debería haber = there + ought to be.* debería(n) = should.* deber pagarse = be payable.* deber pensarse = thought + must be given.* deber prestar atención = warrant + consideration.* deberse = be due.* deberse a = be due to, be caused by, be attributable to, boil down to.* deber una multa = owe + fine.* deber + Verbo = be + to be + Verbo.* debe ser + Participio = be to be + Participio.* estar haciendo algo que no se debe = be up to no good, get up to + no good.* mérito + deberse a = credit + be due to, credit + go to, be to the credit of.* multa que se debe = unpaid fine.* no actuar como se debe = be remiss.* no cumplir con + Posesivo + deber = be remiss.* no deber nada = pay + Posesivo + dues.* no debes juzgar un libro por el color de sus pastas = don't judge a book by its cover, don't judge a book by its cover.* * *vt1 ‹dinero› to owele deben 15.000 pesos/dos meses de sueldo they owe her 15,000 pesos/two months' salaryquieren que les paguen lo que se les debe they want to be paid what they are due o what is owing to themno le debo nada a nadie I don't owe anything to anyone¿cuánto or ( fam) qué se debe? how much o what do I/we owe you?te debo las entradas de ayer I owe you for the tickets from yesterday2 ‹favor/visita/explicación› to owele debo la vida I owe her my lifetodavía le debo el regalo de cumpleaños I still owe him o haven't given him a birthday presentme debe carta ella a mí she owes me a letter, it's her turn to write to meles debes respeto y obediencia you owe them respect and obedienceEspaña le debe mucho al Islam Spain owes a great debt to Islamesta victoria se la debo a mi entrenador I have my coach to thank for this victory¿a qué debo este honor? to what do I owe this honor?■A (expresando obligación) deber + INF:debes decírselo you have to o you must tell herdeberías or debías habérselo dicho you ought to have o you should have told herdeberás decírselo you will have to tell herdebería or debiera darte vergüenza you ought to be o you should be ashamed of yourselfla trató cortés y respetuosamente, como debe ser he treated her with courtesy and respect, as he shouldno debes usarlo sin antes pedir permiso you are not to o you must not use it without asking firstno se debe mentir you mustn't tell liesno deberías or debías haberlo dejado solo or no debiste dejarlo solo you shouldn't have left him aloneB (expresando suposición, probabilidad)1 deber ( DE) + INF:ya deben (de) ser más de las cinco it must be after five o'clock¡debes (de) estar muriéndote de hambre! you must be starving!deben (de) haber salido they must have gone outnos hemos debido (de) cruzar we must have passed each otherdebe (de) estar ganando mucho más que eso she must be earning a lot more than thatle debe (de) doler mucho it must be very painfulésos debieron (de) ser or deben (de) haber sido momentos muy duros that must have been a very difficult timehas debido (de) perderlo or debes (de) haberlo perdido you must have lost it2(en frases negativas): no deben (de) saber del accidente, si no habrían vuelto they can't know about the accident or they would have come back¿por qué no ha llamado? — no debe (de) haber podido why hasn't he phoned? — he obviously hasn't been able tola conferencia fue en francés, no deben (de) haber entendido nada the lecture was in French, I bet they didn't understand a word o they can't have understood a wordno les debe haber interesado or no les debió interesar they can't have been interested o presumably, they weren't interested■ deberseA (tener su causa en) deberse A algo:el retraso se debe al mal tiempo the delay is due to the bad weatherel accidente se debió a un fallo humano the accident was caused by o was due to human error¿a qué se debe este escándalo? what's all this racket about?¿a qué se debe tan agradable sorpresa? to what do I owe such a pleasant surprise?B «persona» (tener obligaciones hacia) deberse A algn; to have a duty TO sbel artista se debe a su público an artist has a duty to his or her publicme debo antes que nada a mis pacientes my first responsibility o duty is to my patientsme debo a mis electores I have a duty to the people who voted for meA (obligación) dutycumplió con su deber he carried out o did his dutyfaltó a su deber he failed in his duty, he failed to do his dutyel deber del soldado para con su patria a soldier's duty to his countryvotar es un derecho y un deber del cuidadano voting is the right and duty of every citizentengo el triste deber de comunicarles el fallecimiento de … ( frml); it is my sad duty to inform you of the death of …es un deber de conciencia ayudarlos I feel morally bound to help them¿has hecho los deberes? have you done your homework?nos ponen or mandan muchos deberes they set us a lot of homework* * *
deber 1 ( conjugate deber) verbo transitivo ‹dinero/favor/explicación› to owe;
deber v aux
1 ( expresando obligación):
no debes usarlo you must not use it;
deberías or debías habérselo dicho you ought to have o you should have told her;
no se debe mentir you mustn't tell lies;
no deberías haberlo dejado solo you shouldn't have left him alone
2 (expresando suposición, probabilidad):
deben (de) haber salido they must have gone out;
debe (de) estar enamorado she/he must be in love;
no deben (de) saber la dirección they probably don't know the address;
no les debe (de) interesar they can't be interested
deberse verbo pronominal
1 ( tener su causa en) deberse a algo to be due to sth;
¿a qué se debe este escándalo? what's all this racket about?
2 [ persona] ( tener obligaciones hacia) deberse a algn to have a duty to sb
deber 2 sustantivo masculino
1 ( obligación) duty;◊ cumplió con su deber he carried out o did his duty
2
deber 1 sustantivo masculino
I duty: deberá cumplir con su deber, she must do her duty
II Educ deberes, homework sing
deber 2
I verbo transitivo
1 (tener una deuda) to owe: me debe una disculpa, he owes me an apology
le debe mucho a su entrenador, he owes a lot to his trainer
2 (+ infinitivo: estar obligado a) must, to have to: debe tomar el medicamento, he must take the medicine
debía hacerlo, I had to do it
ya debería estar aquí, he ought to be here‚ ¡debería darte vergüenza!, you should be ashamed of yourself! o shame on you! ➣ Ver nota en must 3 (para dar un consejo) should: deberías estar presente, you should be present
II verbo intransitivo ( deber + de + infinitivo: ser posible) (positivo) must: debe de haberlo oído en alguna parte, he must have heard it from somewhere
(negativo) can not: debe de estar dormido, he must be asleep
todavía no deben de haber llegado, they can't have arrived yet
' deber' also found in these entries:
Spanish:
carga
- hacer
- imponerse
- incumplir
- incumplimiento
- obligación
- alto
- ciudadano
- cometido
- cumplimiento
- cumplir
- inexcusable
- ir
- satisfacción
- sentido
English:
accomplishment
- avoid
- before
- carry out
- civic
- discharge
- do
- duck
- duty
- immune
- job
- meet
- must
- need
- neglect
- ought
- owe
- service
- should
- suppose
- want
- bound
- call
- well
* * *♦ nm[obligación] duty;mi deber es ayudar it is my duty to help;es mi deber intentar detenerle it is my duty to try to stop him;cumplir con el deber to do one's duty;faltarás a tu deber si no acudes a la reunión you will be failing in your duty if you don't come to the meeting;los derechos y los deberes de los ciudadanos citizens' rights and duties;mantener la ciudad limpia es deber de todos keeping the city tidy is everyone's responsibility;tiene un gran sentido del deber she has a great sense of duty;tengo el triste deber de comunicarles la aparición del cuerpo de su hijo it is my sad duty to inform you that your son's body has been found♦ deberes nmpl[trabajo escolar] homework;hacer los deberes to do one's homework;nos han mandado muchos deberes para el fin de semana they've set o given us a lot of homework for the weekend♦ vt1. [adeudar] to owe;deber algo a alguien to owe sb sth, to owe sth to sb;¿qué se debe? how much is it?, how much does it come to?;¿qué te debo del pan y la leche? what do I owe you for the bread and milk?;me deben medio millón de pesos they owe me half a million pesos;me debes una cena you owe me a meal out2. [moralmente] to owe;te debo la vida I owe you my life;este éxito se lo debo a mis compañeros I owe this success to my colleagues, I have my colleagues to thank for this success;creo que te debo una explicación I think I owe you an explanation;debemos mucho a nuestros padres we owe our parents a lot;no le debo nada a nadie I don't owe anybody anything;Formal¿a qué debemos el honor de su visita? to what do we owe the pleasure of your visit?;Famdeber una a alguien to owe sb one;te debo una, compañero I owe you one, mate♦ videberían abolir esa ley they ought to o should abolish that law;debes dominar tus impulsos you must o should control your impulses;debería darles vergüenza they ought to be ashamed;no deberías fumar tanto you shouldn't smoke so much;no debes decir mentiras you mustn't o shouldn't tell lies;no debiste insultarle you shouldn't have insulted her;Famuna película como debe ser a proper film, a film like films were meant to be2. [expresa posibilidad]el tren debe de llegar alrededor de las diez the train should arrive at about ten;deben de haber llegado ya a casa they must o should be home by now;deben de ser las diez it must be ten o'clock;no debe de ser muy mayor she can't be very old;no debe de hacer mucho frío it can't be very o that cold;debe de ser extranjero he must be a foreigner;debes de estar cayéndote de sueño you must be exhausted;debo haberlo dejado en casa I must have left it at home* * *I m1 duty2:deberes pl homework sgII v/t owe;deber a alguien 500 pesos owe s.o. 500 pesosIII v/i1 en presente must, have to;debo llegar a la hora I must be on time, I have to be on time;no debo llegar tarde I mustn’t be late2 en pretérito should have;debería haberme callado I should have kept quiet3 en futuro will have to;deberán terminar imediatamente they must finish o they will have to finish immediately4 en condicional should;¿qué debería hacer? what should I do?;no deberías hacer eso you shouldn’t do that;debería ser lo suficientemente largo that should be long enough:debe de hacer frío it must be cold;debe de tener quince años he must be about 15;debe de hacer poco que viven aquí they can’t have lived here for long;ya deben de haber llegado they must o should have arrived by now* * *deber vt: to owedeber v aux1) : must, have todebo ir a la oficina: I must go to the office2) : should, ought todeberías buscar trabajo: you ought to look for workdebe ser mexicano: he must be Mexican* * *deber2 vb1. (dinero, favor, etc) to owete debo 1.000 pesetas I owe you 1,000 pesetas2. (estar obligado en presente) must / to have to3. (estar obligado en condicional) should / ought to -
62 cualquier
adj.any, any given, either, any and all.* * *► adjetivo (pl cualesquier)1 (indefinido) any* * *adj.(see cualquiera. Used before nouns)* * *cualquier, -a I(pl cualesquier(a))ADJ INDEF1) [antes de s] any•
en cualquier lugar del mundo — anywhere in the world•
en cualquier momento — at any time, (at) any moment2) [después de s] any-¿cuál prefieres? -me da igual, uno cualquiera — "which one do you prefer?" - "it doesn't matter, any one (will do)"
el presidente tendrá que ir a juicio, como un ciudadano cualquiera — the president will have to go to court, like any ordinary citizen
3) LAm (=bastante)II ( pl cualesquiera)1. PRON INDEF1) (=cualquier persona) anyone, anybody; (=cualquier cosa) any oneen un club como ese no admiten a cualquiera — they don't accept just anyone o anybody into that club
cualquiera puede ser candidato a la presidencia — anyone o anybody can stand for president
esos precios están al alcance de cualquiera — those prices are within everyone's o everybody's means
tal como gritaban los niños, cualquiera diría que los estaba torturando — the way the children were screaming anyone would think I was torturing them
2)• cualquiera de — any, any of
puede acudir a cualquiera de las sucursales del banco — you can go to any branch o any of the branches of the bank
cualquiera de mis alumnos podría realizar este proyecto — any o any one of my pupils could do this project
•
cualquiera de los dos — either (one) of them, either of the twollama a Pedro o a Carlos, cualquiera de los dos — call Pedro or Carlos, either (one) of them o either of the two
cualquiera de los dos equipos — either team o either (one) of the two teams
3)a) [en general] whatever; [ante una elección] whichevercualquiera que sea tu problema — whatever your problem is, no matter what your problem is
respetaremos el resultado de la votación, cualquiera que sea — we will respect the result of the vote, whatever that may be
es caro, pero cualquiera que compres te va a costar una fortuna — it's expensive, but whichever (one) you buy it'll cost you a fortune
b) (=persona) anyone who, anybody whocualquiera que lo conozca te diría lo mismo — anyone o anybody who knows him o whoever knows him would tell you the same
4) [en exclamaciones]¡cualquiera sabe! — who knows?
¡cualquiera le interrumpe ahora! — I wouldn't interrupt him at the minute!
¡así cualquiera! — it's all right for some! *
2.SM•
un cualquiera — a nobody3.SF pey* * ** * *= any, any one, either, whatever, any and all.Ex. UNIBID is an attempt to offer a standard record format for use by abstracting and indexing services, independent of any existing description or cataloguing rules.Ex. Note that the librarian may choose any one of the five items shown on the screen in Figure 8.Ex. Not every index necessarily exhibits all the features of either of these types of indexing systems, and indeed, some will possess elements of both types of systems.Ex. In producing this subject, or conceptual, analysis the indexer names the selected concepts in whatever words, or terms, he chooses.Ex. The survey aimed to ascertain the degree of computerisation of any and all library functions in any type of school-related setting.----* a cualquier hora = anytime, around the clock.* a cualquier hora del día o de la noche = at any time of the day or night, at any hour of the day or night.* a cualquier precio = at any cost, at all costs, at any price.* ante cualquier adversidad = in the face of + adversity.* apostarse cualquier cosa = bet + Posesivo + life.* capaz de hacer cualquier cosa = capable of anything.* casi cualquier = almost any.* casi cualquier cosa = just about anything.* cualquiera que sea lo que = whichever.* cualquiera que sea + Nombre = whichever + Nombre.* cualquier cosa = anything.* cualquier cosa que no sea = anything but.* cualquier (de) = any one (of).* cualquier fulano = any Tom, Dick or Harry.* cualquier hijo de vecino = any Tom, Dick or Harry.* cualquier mindundi = any Tom, Dick or Harry.* cualquier otra cosa = you name it, anything else, whatever else.* cualquier otra persona = anybody else.* cualquier otro = you name it.* cualquier persona = anyone, any Tom, Dick or Harry.* cualquier trabajo temporal = casual job.* dar cualquier cosa por Algo = give + an eye-tooth for/to.* de cualquier forma = in any event, in any case, in any way at all.* de cualquier forma posible = in any and all ways.* de cualquier manera = anyhow, higgledy-piggledy, willy-nilly, in any way at all, in any way [in anyway].* de cualquier modo = however, either way.* de cualquier tipo = in any way [in anyway], in all forms.* desde cualquier punto de vista = by any standard(s).* en cualquier caso = for that matter, in any event, in any case, in either case.* en cualquier domingo = on any given Sunday.* en cualquier lugar = everywhere, anywhere.* en cualquier momento = anytime, at any one time, at any point, at any point in time, at any time, at any moment, at any given point, at any moment in time, at any given moment, momentarily, on any given Sunday.* en cualquier momento en el futuro = at some stage.* en cualquier orden = either way round.* en cualquier otra circunstancia = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier otra parte = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otra situación = in the normal run of events.* en cualquier otro lugar = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otro momento = some other time.* en cualquier otro sitio = anywhere else.* en cualquier parte = anywhere, everywhere.* en cualquier sitio = everywhere, anywhere.* en cualquier situación = in any given situation.* en el curso normal de las cosas = in the normal run of things.* en un domingo cualquiera = on any given Sunday.* hacer cualquier cosa = do + anything, give + Posesivo + right arm.* jugarse cualquier cosa = bet + Posesivo + life.* ser capaz de hacer cualquier cosa por = go to + any lengths to, go to + great lengths to.* ser un momento tan bueno como cualquier otro = be as good a time as any.* un trabajo cualquiera = casual job.* * ** * *cualquier(de)Ex: Any one document may be required by author, title, subject, form or other characteristics, but this one document can only be grouped according to one of these characteristics at any one time.
= any, any one, either, whatever, any and all.Ex: UNIBID is an attempt to offer a standard record format for use by abstracting and indexing services, independent of any existing description or cataloguing rules.
Ex: Note that the librarian may choose any one of the five items shown on the screen in Figure 8.Ex: Not every index necessarily exhibits all the features of either of these types of indexing systems, and indeed, some will possess elements of both types of systems.Ex: In producing this subject, or conceptual, analysis the indexer names the selected concepts in whatever words, or terms, he chooses.Ex: The survey aimed to ascertain the degree of computerisation of any and all library functions in any type of school-related setting.* a cualquier hora = anytime, around the clock.* a cualquier hora del día o de la noche = at any time of the day or night, at any hour of the day or night.* a cualquier precio = at any cost, at all costs, at any price.* ante cualquier adversidad = in the face of + adversity.* apostarse cualquier cosa = bet + Posesivo + life.* capaz de hacer cualquier cosa = capable of anything.* casi cualquier = almost any.* casi cualquier cosa = just about anything.* cualquiera que sea lo que = whichever.* cualquiera que sea + Nombre = whichever + Nombre.* cualquier cosa = anything.* cualquier cosa que no sea = anything but.* cualquier (de) = any one (of).* cualquier fulano = any Tom, Dick or Harry.* cualquier hijo de vecino = any Tom, Dick or Harry.* cualquier mindundi = any Tom, Dick or Harry.* cualquier otra cosa = you name it, anything else, whatever else.* cualquier otra persona = anybody else.* cualquier otro = you name it.* cualquier persona = anyone, any Tom, Dick or Harry.* cualquier trabajo temporal = casual job.* dar cualquier cosa por Algo = give + an eye-tooth for/to.* de cualquier forma = in any event, in any case, in any way at all.* de cualquier forma posible = in any and all ways.* de cualquier manera = anyhow, higgledy-piggledy, willy-nilly, in any way at all, in any way [in anyway].* de cualquier modo = however, either way.* de cualquier tipo = in any way [in anyway], in all forms.* desde cualquier punto de vista = by any standard(s).* en cualquier caso = for that matter, in any event, in any case, in either case.* en cualquier domingo = on any given Sunday.* en cualquier lugar = everywhere, anywhere.* en cualquier momento = anytime, at any one time, at any point, at any point in time, at any time, at any moment, at any given point, at any moment in time, at any given moment, momentarily, on any given Sunday.* en cualquier momento en el futuro = at some stage.* en cualquier orden = either way round.* en cualquier otra circunstancia = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier otra parte = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otra situación = in the normal run of events.* en cualquier otro lugar = anywhere else, everywhere else.* en cualquier otro momento = some other time.* en cualquier otro sitio = anywhere else.* en cualquier parte = anywhere, everywhere.* en cualquier sitio = everywhere, anywhere.* en cualquier situación = in any given situation.* en el curso normal de las cosas = in the normal run of things.* en un domingo cualquiera = on any given Sunday.* hacer cualquier cosa = do + anything, give + Posesivo + right arm.* jugarse cualquier cosa = bet + Posesivo + life.* ser capaz de hacer cualquier cosa por = go to + any lengths to, go to + great lengths to.* ser un momento tan bueno como cualquier otro = be as good a time as any.* un trabajo cualquiera = casual job.* * ** * *
cualquier adjetivo: apocopated form of◊ cualquiera used before nouns
cualquier adjetivo indef any: cualquier persona normal puede hacerlo, any normal person can do it
cualquier cosa, anything
cualquier sitio, anywhere
en cualquier momento, at any moment o time
' cualquier' also found in these entries:
Spanish:
bar
- barrio
- chalet
- como quiera
- comoquiera
- cuestión
- disipar
- dondequiera
- eventualidad
- manera
- nadería
- parte
- precio
- simplón
- simplona
- sitio
- toda
- todo
- tuntún
- adaptar
- antes
- barbaridad
- cantidad
- caso
- cosa
- cualquiera
- distraer
- entre
- entretener
- forma
- gaseosa
- lado
- lugar
- modo
- momento
- soltura
- tal
- tontería
English:
alert
- anomaly
- any
- anyhow
- anything
- anywhere
- blank out
- cancel out
- case
- decline
- either
- embarrassment
- eruption
- gullible
- haphazardly
- precedence
- scan
- section
- shove on
- slap on
- throw on
- time
- whatever
- anybody
- comprehensive
- drop
- event
- higgledy-piggledy
- indulgence
- inquiry
- length
- murder
- now
- old
- other
- qualify
- slap
- welcome
- wherever
- will
- willy-nilly
* * ** * *adj any;cualquier día any day;cualquier cosa anything;forma anyway;en cualquier caso in any case* * ** * *cualquier adj any -
63 yo
pron.I.yo me llamo Luis I'm called Luis* * *yo1 I■ yo en tu lugar... if I were you...■ yo que tú... if I were you...1 the ego, the self* * *pron.1) I2) me* * *1. PRON PERS1) [sujeto] I¡y yo que confiaba en ti! — and to think that I trusted you!
-¿quién es? -soy yo — "who is it?" - "it's me"
-¿quién lo dijo? -yo no — "who said that?" - "not me"
2) [en comparaciones, después de prep] mees más delgada que yo — she is slimmer than me o than I am
2.SM(Psic)el yo — the self, the ego
* * *Ipronombre personala) ( como sujeto) I¿quién quería verme? - yo no — who wanted to see me? - not me o it wasn't me
¿quién quiere más? - yo! — who wants some more? - me! o I do!
fui yo el que llamó — it was me o (frml) I who called
¿quién, yo? — who?, me?
estoy cansada - yo también — I'm tired - so am I o me too
¿y yo qué? — what about me?
yo que tú/él — if I were you/him
b) (en comparaciones, con ciertas preposiciones) mecome más que yo — he eats more than me o more than I do
IIes tan alto como yo — he's as tall as me o as tall as I am
* * *= I, I for one.Nota: Utilizado por énfasis.Ex. Under 'American Scholar' he found editions published beginning, I believe, in the 1880s.Ex. And I for one would urge that more time be given to try to fashion the best possible code since the greatest costs lie ahead of us.----* entre tú y yo = between you and me, between ourselves.* es lo que yo pienso = my two cents' worth.* según yo = in my books.* yo mismo = myself.* yo también = same here, me too.* * *Ipronombre personala) ( como sujeto) I¿quién quería verme? - yo no — who wanted to see me? - not me o it wasn't me
¿quién quiere más? - yo! — who wants some more? - me! o I do!
fui yo el que llamó — it was me o (frml) I who called
¿quién, yo? — who?, me?
estoy cansada - yo también — I'm tired - so am I o me too
¿y yo qué? — what about me?
yo que tú/él — if I were you/him
b) (en comparaciones, con ciertas preposiciones) mecome más que yo — he eats more than me o more than I do
IIes tan alto como yo — he's as tall as me o as tall as I am
* * *= I, I for one.Nota: Utilizado por énfasis.Ex: Under 'American Scholar' he found editions published beginning, I believe, in the 1880s.
Ex: And I for one would urge that more time be given to try to fashion the best possible code since the greatest costs lie ahead of us.* entre tú y yo = between you and me, between ourselves.* es lo que yo pienso = my two cents' worth.* según yo = in my books.* yo mismo = myself.* yo también = same here, me too.* * *yo11 (como sujeto) I¿quién quería verme? — yo no who wanted to see me? — not me o it wasn't me¿quién quiere más helado? — ¡yo! who wants more ice cream? — me! o I do!¿quién es? — soy yo who is it? — it's mefui yo el que llamó it was me o ( frml) I who called¿y tú qué haces aquí? — ¿quién, yo? what are you doing here? — who, me?lo pinté yo misma I painted it myselfestoy cansada — yo también I'm tired — so am I o me too¿y yo qué? ¿no como? what about me? don't I get anything to eat?yo, Juan Gutiérrez, certifico que … ( frml); I, Juan Gutiérrez, hereby certify that …2 (en comparaciones, con ciertas preposiciones) mecome más que yo he eats more than me o more than I does tan alto como yo he's as tall as me o as tall as I amllegó después que yo she arrived after me o after I didse sentó entre Isabel y yo he sat between Isabel and melo preparamos entre Charo y yo Charo and I prepared it between ustodos excepto Juan y yo everyone except Juan and me o Juan and myselfCompuesto:masculine Confiteoryo2el yo the ego* * *
yo pron pers
¿quién quiere más? — ¡yo! who wants some more? — me! o I do!;
soy yo it's me;
¿quién, yo? who, me?;
yo misma myself;
estoy cansada — yo también I'm tired — so am I o me toob) (en comparaciones, con ciertas preposiciones) me;◊ come más que yo he eats more than me o more than I do;
llegó después que yo she arrived after me
yo pron pers I: ¿quién está ahí?, - soy yo, who is there?, - it's me
no hay nada entre Paco y yo, there's nothing between Paco and me
yo mismo, I myself
'yo' also found in these entries:
Spanish:
advertir
- balde
- bastarse
- campante
- caso
- cierta
- cierto
- comida
- comido
- coña
- cotarro
- decir
- decirse
- distraerse
- doblarse
- doble
- encargarse
- encuadrar
- enterarse
- entre
- espalda
- estarse
- fregar
- frescura
- gasto
- gracia
- idea
- igual
- incluso
- inri
- intromisión
- limitarse
- mal
- misma
- mismo
- mu
- ninguna
- ninguno
- opinar
- palo
- pelearse
- poner
- que
- responder
- rozarse
- saber
- si
- sí
- también
- tampoco
English:
agree
- all
- also
- as
- averse
- bar
- behind
- best
- bet
- butt in
- care
- charge
- condition
- dead
- disapprove
- do
- either
- even
- far
- follow
- for
- fulfillment
- fulfilment
- get in
- grind
- handle
- head
- I
- if
- imagine
- it
- know
- knowledge
- likewise
- look up to
- lucky
- man
- me
- mention
- much
- myself
- need
- neither
- nor
- on
- one
- opposed
- outfox
- place
- propose
* * *yo♦ pron personal1. (sujeto) I;yo me llamo Luis I'm called Luis, my name is Luis;¿quién dijo eso? – yo who said that? – I did o me;¡eh, usted! – ¿quién? ¿yo? hey, you! – who, me?;algunos hacen deporte, yo no some of them do sports, but I don't o but not me;yo mismo lo preparé todo I got it ready (all by) myself;he aprobado – yo también I passed – me too o so did I2. (predicado)soy yo it's me;el invitado soy yo I'm the guest3. (complemento con preposición o conjunción) me;es más alta que yo she's taller than me o than I am;se fueron antes/después que yo they left before/after me, they left before/after I did;excepto/incluso yo except/including me♦ nmPsiel yo the ego* * *yopron I;soy yo it’s me;yo que tú if I were you* * *yo nm: ego, selfyo pron1) : I2) : metodos menos yo: everyone except metan bajo como yo: as short as me3)soy yo : it is I, it's me* * *yo pron1. (sujeto) I2. (complemento, en comparaciones) me -
64 canto
m.1 singing.canto fúnebre funeral chantcanto gregoriano Gregorian chantcanto guerrero war song2 edge (lado, borde).de canto edgeways3 pebble (guijarro).canto rodado pebble4 song, chant, singing.5 call, bird call, crow.6 canto, main division of a long poem.7 canthus, corner of the eye.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cantar.* * *1 (arte) singing2 (canción) song3 LITERATURA canto\al canto del gallo at daybreak, at cockcrow————————1 (extremo) edge2 (de cuchillo) blunt edge3 (esquina) corner4 (piedra) stone, pebble\■ si llegamos tarde, bronca al canto if we are late there'll be a row for suredarse con un canto en los dientes familiar to be thankful for small merciesfaltar el canto de un duro familiar to come very close to, be on the verge ofpor el canto de un duro by inches* * *noun m.1) singing2) song3) chant4) edge* * *ISM1) (Mús) (=arte) singing; (=canción) song; (Rel) chantcanto de sirena — siren call, siren song
canto gregoriano — Gregorian chant, (Gregorian) plainsong
2) [de pájaro] song; [de gallo] crow; [de grillo, chicharra] chirp3) liter song, hymnIIun canto a la libertad — a hymn o song to freedom
SM1) (=borde) [de mesa, libro] edgede canto: el libro cayó de canto — the book fell on its side
pon el libro de canto — stand the book on end o on its side
al canto * —
cada vez que se veían, pelea al canto — every time they saw each other there was inevitably an argument, every time they saw each other an argument was the order of the day
faltar el canto de un duro —
ha faltado el canto de un duro para que se caiga — he was o came this close to falling
canto de pan — heel of bread, crust (of bread)
2) (=piedra) pebblesi no llega a los 10 euros nos podemos dar con un canto en los dientes — we can think o count ourselves lucky if it comes to less than 10 euros
* * *1) (Mús) (acción, arte) singing; ( canción) chantse levantó con el canto del gallo — she got up at first light o (liter) at cockcrow
4) (borde, filo) edgefaltar el canto de un duro — (Esp)
5) (Geol) tbcanto rodado — ( roca) boulder; ( guijarro) pebble
darse con un canto en los dientes — (fam) to think o count oneself lucky
* * *1) (Mús) (acción, arte) singing; ( canción) chantse levantó con el canto del gallo — she got up at first light o (liter) at cockcrow
4) (borde, filo) edgefaltar el canto de un duro — (Esp)
5) (Geol) tbcanto rodado — ( roca) boulder; ( guijarro) pebble
darse con un canto en los dientes — (fam) to think o count oneself lucky
* * *canto11 = singing, chant.Ex: They ask for humorous plays, for plays with certain historical settings or for plays which incorporate music and singing in some form.
Ex: An antiphonal chant was performed in alternation, with one half of the choir answering the other half.* canto de los pájaros = bird-song.* canto de los pájaros al amanecer = morning chorus, dawn chorus.* canto fúnebre = dirge.canto22 = edge.Ex: As used in an index each card acts as a surrogate for one document, and the index terms for that document are encoded around the edge of the card.
* canto delantero = fore-edge [fore edge].* canto externo = fore-edge [fore edge].* darse con un canto en los dientes = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + lucky.* faltar el canto de un duro para = by the skin of + Posesivo + teeth, come + very close to.* * *A ( Mús)1 (acción, arte) singingclases de canto singing lessons2 (canción) chantCompuesto:canto gregoriano or llanoGregorian chant, plainsongB (de un pájaro) song; (del gallo) crowingal canto del gallo at the crack of dawn, at daybreak, at cockcrow ( liter)Compuesto:canto de or del cisneswan songD (borde, filo) edgeel canto de la mano the side of my/his/her hand: colocar el ladrillo de canto lay the brick on its sideal canto ( fam): bronca al canto you can bet your life o you can be sure there'll be trouble ( colloq)faltar el canto de un duro: faltó el canto de un duro para que se le cayera she came very close to dropping itE ( Geol) tbdarse con un canto en los dientes ( fam); to think o count oneself lucky* * *
Del verbo cantar: ( conjugate cantar)
canto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cantó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cantar
canto
cantar ( conjugate cantar) verbo transitivo ‹ canción› to sing
verbo intransitivo
1a) (Mús) to sing
[ gallo] to crow;
[cigarra/grillo] to chirp, chirrup
2 (fam) ( confesar) to talk (colloq)
■ sustantivo masculino
poem ( gen set to music)
canto sustantivo masculino
1 (Mús) (acción, arte) singing;
( canción) chant
2 ( de pájaro) song;
( del gallo) crowing
3 (Lit) ( canción) hymn
4 (borde, filo) edge;
5 (Geol) tb
( guijarro) pebble
cantar 1 verbo transitivo & verbo intransitivo
1 Mús to sing: me gusta cantar, I like singing
2 familiar (tener mal olor) to stink
3 (llamar la atención) to attract attention
4 familiar (saltar a la vista, ser evidente) to be clear
5 argot (confesar) to sing, spill the beans
♦ Locuciones: cantarle a alguien las cuarenta, to give sb a good telling off
en menos que canta un gallo, in a flash
cantar 2 sustantivo masculino
1 song, chant
2 Lit poem
un cantar de gesta, an epic poem
♦ Locuciones: familiar ser algo otro cantar, to be a totally different thing
canto 1 sustantivo masculino
1 (modo de cantar, arte) singing: su canto nos cautivó, we were captivated by his singing
2 (canción) chant, song: es un experto en cantos populares, he's a renowned folk singer
canto 2 sustantivo masculino (borde) edge: le dio un golpe con el canto de la mano, she give him a blow with the edge of her hand
♦ Locuciones: de canto, on its side
canto de un duro, close shave: faltó el canto de un duro para que se estrellase, he nearly crashed
canto 3 sustantivo masculino (guijarro) pebble, stone
canto rodado, (grande) boulder
(pequeño) pebble
♦ Locuciones: familiar darse con un canto en los dientes, to think oneself lucky
' canto' also found in these entries:
Spanish:
cal
- cancionero
- gregoriana
- gregoriano
- rodada
- rodado
- dote
- guerrero
- porra
- sólo
English:
boulder
- cockcrow
- crow
- dammit
- edge
- Gregorian
- singing
- song
- teach
* * *canto1 nm1. [acción, arte] singing;estudia canto she studies singingcanto gregoriano Gregorian chant;canto llano plainchant, plainsong2. [canción] songcanto fúnebre funeral chant;canto guerrero war song;Fig canto de sirena wheedling3. [de ave] songFig canto de(l) cisne swan song; Fig canto del gallo daybreak; Figal canto del gallo at daybreak4. [exaltación, alabanza] hymn;su discurso fue un canto a la violencia his speech was a paean to violence♦ nm1. [lado, borde] edge;[de cuchillo] blunt edge; [de libro] front edge;de canto edgeways, edgewise;Fampor el canto de un duro by a hair's breadth;faltó el canto de un duro para que tuviera un accidente he missed having an accident by a hair's breadth2. [guijarro] pebble;Famdarse con un canto en los dientes to count oneself lucky, to be happy with what one has gotcanto rodado pebble♦ al canto loc advfor sure;cada vez que viene, (hay) pelea al canto every time she comes, you can be sure there'll be a fight;tenemos tormenta al canto we're definitely in for a storm* * *1 m1 singing2 de pájaro song2 m1 edge;de canto on its side (pl on their sides);por el canto de un duro fig fam by the skin of one’s teeth fam2 ( roca) stone;darse con un canto en los dientes count o.s. lucky* * *canto nm1) : singing2) : chantcanto gregoriano: Gregorian chant3) : song (of a bird)4) : edge, endde canto: on end, sideways5)canto rodado : boulder* * *canto n1. (en general) singing2. (canción) song3. (borde) edge4. (piedra) stone / pebblede canto sideways / on its side -
65 atrevido
adj.1 daring, adventurous, bold, brave.2 cheeky, brassy, bold-faced, pert.f. & m.cheeky person, insolent person.past part.past participle of spanish verb: atreverse.* * *1→ link=atreverse atreverse► adjetivo1 (osado) daring, bold2 (insolente) insolent, impudent3 (indecoroso) daring, risqué* * *(f. - atrevida)adj.daring, bold* * *atrevido, -a1. ADJ1) [persona] (=audaz) daring, bold; (=insolente) cheeky, sassy (EEUU)el periodista le hizo preguntas muy atrevidas — the reporter asked him some very daring o bold questions
2) [chiste] daring, risqué2.SM / F cheeky person* * *I- da adjetivoa) ( insolente) sassy (AmE colloq), cheeky (BrE colloq)el atrevido diseño del edificio — the bold o adventurous design of the building
c) ( valiente) braveII- da masculino, femeninoa) ( insolente)es un atrevido y un maleducado — he is sassy (AmE) o (BrE) cheeky and bad-mannered
b) ( valiente)el mundo es de los atrevidos — fortune favors the brave
* * *= brave [braver -comp., bravest -sup.], presumptuous, adventurous, cheeky [cheekier -comp., cheekiest -sup.], risqué, bawdy [bawdier -comp., bawdiest -sup.], fearless, impudent, bold [bolder -comp., boldest -sup.], pert, audacious, buccaneering.Ex. It would be a brave man who would predict that such a process will always remain clumsy, slow and faulty in detail.Ex. Many feel that it is presumptuous to think that a 150- to 250-word abstract can carry enough information from a well-written 3,000-word paper to be of much use except as a guide.Ex. Many say the role of consumer advice centres as being simply mediators between the consumer and the retailer/manufacturer; only a few adventurous authorities encouraged the aggressive championing of consumer complaints.Ex. The young man in the picture is myself snapped twenty-five years or so ago by a cheeky thirteen-year-old during the first few months of my first teaching job.Ex. However, some of the central premises of the film are flawed, and the risqué touches, whether racial or erotic innuendo, are primarily there to titillate and make the film seem hot and controversial.Ex. Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin.Ex. He describes the decoration of the tombs, explaining that this artwork is a fearless thumbing of the nose at death itself.Ex. The Library Association is impudent in suggesting that it will impose sanctions on those who fail to keep abreast of developments in librarianship.Ex. 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.Ex. He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.Ex. One of Belgium's most dangerous criminals, who staged an audacious jailbreak on a hijacked helicopter, has been tracked down to Morocco.Ex. But whatever we make of their buccaneering spirit, the apostolic passion firing their hearts is surely beyond contention.----* ignorancia es muy atrevida, la = ignorance is very daring.* persona atrevida = risk taker.* ser atrevido = make + a bold statement.* * *I- da adjetivoa) ( insolente) sassy (AmE colloq), cheeky (BrE colloq)el atrevido diseño del edificio — the bold o adventurous design of the building
c) ( valiente) braveII- da masculino, femeninoa) ( insolente)es un atrevido y un maleducado — he is sassy (AmE) o (BrE) cheeky and bad-mannered
b) ( valiente)el mundo es de los atrevidos — fortune favors the brave
* * *= brave [braver -comp., bravest -sup.], presumptuous, adventurous, cheeky [cheekier -comp., cheekiest -sup.], risqué, bawdy [bawdier -comp., bawdiest -sup.], fearless, impudent, bold [bolder -comp., boldest -sup.], pert, audacious, buccaneering.Ex: It would be a brave man who would predict that such a process will always remain clumsy, slow and faulty in detail.
Ex: Many feel that it is presumptuous to think that a 150- to 250-word abstract can carry enough information from a well-written 3,000-word paper to be of much use except as a guide.Ex: Many say the role of consumer advice centres as being simply mediators between the consumer and the retailer/manufacturer; only a few adventurous authorities encouraged the aggressive championing of consumer complaints.Ex: The young man in the picture is myself snapped twenty-five years or so ago by a cheeky thirteen-year-old during the first few months of my first teaching job.Ex: However, some of the central premises of the film are flawed, and the risqué touches, whether racial or erotic innuendo, are primarily there to titillate and make the film seem hot and controversial.Ex: Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin.Ex: He describes the decoration of the tombs, explaining that this artwork is a fearless thumbing of the nose at death itself.Ex: The Library Association is impudent in suggesting that it will impose sanctions on those who fail to keep abreast of developments in librarianship.Ex: 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.Ex: He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.Ex: One of Belgium's most dangerous criminals, who staged an audacious jailbreak on a hijacked helicopter, has been tracked down to Morocco.Ex: But whatever we make of their buccaneering spirit, the apostolic passion firing their hearts is surely beyond contention.* ignorancia es muy atrevida, la = ignorance is very daring.* persona atrevida = risk taker.* ser atrevido = make + a bold statement.* * *2 (osado) ‹escote/vestido› daring; ‹chiste› risquéel atrevido diseño del edificio the bold o adventurous design of the buildingme parece algo atrevido decir una cosa así I think it would be rash to say such a thingun escritor atrevido a daring writer3 (valiente) brave¿te vas a vivir allí? eres muy atrevido are you going to live there? that's very brave of youmasculine, feminine1(insolente): ese niño es un atrevido y un maleducado that little boy is mouthy ( AmE) o sassy ( AmE) o ( BrE) cheeky and bad-mannered ( colloq)2(valiente): el mundo es de los atrevidos fortune favors the brave* * *
Del verbo atreverse: ( conjugate atreverse)
atrevido es:
el participio
Multiple Entries:
atreverse
atrevido
atreverse ( conjugate atreverse) verbo pronominal
to dare;◊ ¡anda, atrévete! go on then, I dare you (to);
no me atrevo a decírselo I daren't tell him;
¿cómo te atreves a pegarle? how dare you hit him?;
¿a que conmigo no te atreves? I bet you wouldn't dare take me on
atrevido -da adjetivo
‹ chiste› risqué;
‹ diseño› bold
atreverse verbo reflexivo to dare: ¿te atreves a hacerlo?, do you dare to do it? o dare you do it? ➣ Ver nota en dare
atrevido,-a adjetivo
1 (descarado) daring, bold
2 (insolente) cheeky, impudent
3 (un vestido) risqué
' atrevido' also found in these entries:
Spanish:
arrojada
- arrojado
- atrevida
- desvergonzada
- desvergonzado
- impertinente
- lanzada
- lanzado
English:
audacious
- daredevil
- daring
- naughty
- presumptuous
- revealing
- forward
- risqué
- sassy
- unadventurous
* * *atrevido, -a♦ adj1. [osado] daring;es muy atrevido, le encantan los deportes de riesgo he's very daring, he loves dangerous sports;un escote atrevido a daring neckline;una película/escultura atrevida a bold movie/sculpture2. [caradura] cheeky♦ nm,f1. [osado] daring person2. [caradura] cheeky person;¡qué atrevido, contestar así a tu madre! what a cheek, answering your mother back like that!* * *adj1 ( insolente) sassy fam, Brcheeky fam2 ( valiente) brave, daring* * *atrevido, -da adj1) : bold, daring2) : insolent* * *atrevido adj1. (audaz) daring
См. также в других словарях:
bet*/ — [bet] (past tense past participle bet) verb [I/T] I to risk an amount of money by saying what you think will happen in a race or game Thousands of people bet on the result of the match.[/ex] I bet £10 on each of the horses.[/ex] He bet me £20… … Dictionary for writing and speaking English
bet — bet1 S1 [bet] v past tense and past participle bet present participle betting 1.) [I and T] to risk money on the result of a race, game, competition, or other future event →↑gamble ▪ How much do you want to bet? bet (sb) that ▪ He bet me £10 that … Dictionary of contemporary English
bet — I UK [bet] / US verb [intransitive/transitive] Word forms bet : present tense I/you/we/they bet he/she/it bets present participle betting past tense bet past participle bet ** to risk an amount of money by saying what you think will happen,… … English dictionary
You're So Vain — Infobox Single Name = You re So Vain Artist = Carly Simon from Album = No Secrets Released = December 2, 1972 Format = 7 single Recorded = 1972 Genre = Pop Length = 4:18 Label = Elektra Writer = Carly Simon Producer = Video director =… … Wikipedia
bet — 1 past tense and past participle bet or bettedpresent participle betting verb 1 (I, T) to risk money on the result of a race, game, competition, or other future event: bet (sb) that: Sean bet that I wouldn t pass my exam. | bet (sth) on: She bet… … Longman dictionary of contemporary English
You Bet Your Life — infobox television show name = You Bet Your Life caption = format = Quiz show runtime = 30 minutes creator = John Guedel starring = Groucho Marx George Fenneman country = USA network = NBC first aired = October 5, 1950 last aired = September 21,… … Wikipedia
What's Happening!! — Infobox Television show name = What s Happening!! caption = What s Happening!! opening titles from the show s third season format = Sitcom runtime = 30 Minutes creator = Eric Monte executive producer = Bernie Orenstein Saul Turteltaub Bud Yorkin… … Wikipedia
bet — [[t]be̱t[/t]] ♦♦♦ bets, betting (The form bet is used in the present tense and is the past tense and past participle.) 1) VERB If you bet on the result of a horse race, football game, or other event, you give someone a sum of money which they… … English dictionary
bet — [c]/bɛt / (say bet) verb (bet or betted, betting) –verb (t) 1. to pledge as a forfeit to another who makes a similar pledge in return, in support of an opinion; stake; wager: *Well, I ll bet you a new saddle you take a gin before a twelvemonth s… …
What's the Matter with Kansas? — Infobox Book name = What s the Matter with Kansas? image caption = 1st edition cover author = Thomas Frank cover artist = country = United States subject = History, United States, Kansas, political science, politics and government, conservatism… … Wikipedia
spread bet — UK US noun [C] ► FINANCE, STOCK MARKET an act of risking money on changes in the price of shares, without buying the shares themselves: »Unlike share holdings, spread bets do not benefit from dividends. make/place/take a spread bet »She was fined … Financial and business terms