-
1 inexcusable
adj.1 inexcusable (imperdonable).2 unavoidable (ineludible).* * *► adjetivo1 (imperdonable) inexcusable2 (obligatorio) unavoidable* * *ADJ1) [conducta] inexcusable, unforgivable2) [conclusión] inevitable, unavoidable* * *adjetivo <comportamiento/error> inexcusable, unforgivable; < deber> inescapable, unavoidable* * *= inexcusable, crass [crasser -comp., crassest -sup.].Ex. Child labor is now considered an inexcusable form of exploitation.Ex. The crass ignorance he showed then created a huge stir upsetting very many people.* * *adjetivo <comportamiento/error> inexcusable, unforgivable; < deber> inescapable, unavoidable* * *= inexcusable, crass [crasser -comp., crassest -sup.].Ex: Child labor is now considered an inexcusable form of exploitation.
Ex: The crass ignorance he showed then created a huge stir upsetting very many people.* * *1 ‹comportamiento/error› inexcusable, unforgivable2 ‹deber› inescapable, unavoidable* * *
inexcusable adjetivo ‹comportamiento/error› inexcusable, unforgivable;
‹ deber› inescapable, unavoidable
' inexcusable' also found in these entries:
Spanish:
crasa
- craso
- imperdonable
- disculpa
English:
inexcusable
- indefensible
* * *inexcusable adj1. [imperdonable] inexcusable2. [ineludible] unavoidable* * *adj inexcusable* * *inexcusable adj: inexcusable, unforgivable -
2 inexcusable
• inexactly• inexcusable negligence• unforgivable• unpardonable -
3 negligencia inexcusable
spa negligencia (f) criminal, negligencia (f) inexcusable, falta (f) graveeng criminal negligence, culpable negligenceБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > negligencia inexcusable
-
4 negligencia inexcusable
f.inexcusable negligence, attractive nuisance, active negligence, culpable negligence. -
5 error inexcusable
• harmed• harmful insect -
6 negligencia inexcusable
• active negligence• attractive nuisance• culpable negligence• inexactness• inexcusablyDiccionario Técnico Español-Inglés > negligencia inexcusable
-
7 error inexcusable
m.harmful error. -
8 imperdonablemente
• inexcusable• inexecutable• unforgivably• unpardonably -
9 inejecutable
• inexcusable negligence• inexecution• uninterpretable• unperformable• unplayable -
10 inexcusablemente
• inexcusable• inexecutable• unforgivably• unpardonably -
11 injustificablemente
• inexcusable• inexecutable• unjustifiably• wanton negligence• wantonness -
12 imperdonable
adj.1 unforgivable.2 unpardonable, inexcusable, unforgivable.* * *► adjetivo1 unforgivable, inexcusable* * *ADJ unforgivable, unpardonable, inexcusable* * *adjetivo <error/comportamiento> unforgivable, inexcusable* * *= unforgivable, unpardonable, inexcusable.Ex. The way Coy handled Rowena in front of the department heads is unforgivable.Ex. Incorrect reference entry is an unpardonable sin, since the purpose of the entry is to give exact steerage to the original paper from the abstract.Ex. Child labor is now considered an inexcusable form of exploitation.* * *adjetivo <error/comportamiento> unforgivable, inexcusable* * *= unforgivable, unpardonable, inexcusable.Ex: The way Coy handled Rowena in front of the department heads is unforgivable.
Ex: Incorrect reference entry is an unpardonable sin, since the purpose of the entry is to give exact steerage to the original paper from the abstract.Ex: Child labor is now considered an inexcusable form of exploitation.* * *‹error/actitud/comportamiento› unforgivable, unpardonable, inexcusable imperdonable QUE + SUBJ:es imperdonable que no le hayan avisado it's unforgivable o inexcusable of them not to have warned him* * *
imperdonable adjetivo ‹error/comportamiento› unforgivable, inexcusable
imperdonable adjetivo unforgivable, inexcusable
' imperdonable' also found in these entries:
English:
inexcusable
- oversight
- unforgivable
- unpardonable
* * *imperdonable adjunforgivable;fue imperdonable que te olvidaras de su cumpleaños it was unforgivable of you to forget her birthday* * *adj unpardonable, unforgivable* * *imperdonable adj: unpardonable, unforgivable -
13 indisculpable
adj.inexcusable.* * *ADJ inexcusable, unforgivable* * *= inexcusable.Ex. Child labor is now considered an inexcusable form of exploitation.* * *= inexcusable.Ex: Child labor is now considered an inexcusable form of exploitation.
-
14 paliativo
adj.1 palliative, buffering, extenuative, extenuating.2 alleviative.m.palliative, alleviating agent, attenuant, reliever.* * *► adjetivo1 palliative1 palliative————————1 palliative* * *1.ADJ palliative, mitigating2.SM palliativesin paliativos — [desastre, fracaso] unmitigated; [rechazo] unreserved; [vulgaridad] utter
* * *I- va adjetivo palliativeIIa) (Fin, Med, Pol) palliative (measure)b)sin paliativos — (loc adj) inexcusable; (loc adv) unreservedly
lo condenó sin paliativos — he roundly o unreservedly condemned it
* * *= curative, palliative.Ex. This article recommends the allocation of a new sub-class to African literature as a curative measure for the problems inherent in the scheme.Ex. No measure of cooperation in collection building, national or international, will amount to anything more than a short-term palliative for the acquisitions problems of academic libraries.----* cuidado paliativo = respite care.* medida paliativa = palliative measure.* * *I- va adjetivo palliativeIIa) (Fin, Med, Pol) palliative (measure)b)sin paliativos — (loc adj) inexcusable; (loc adv) unreservedly
lo condenó sin paliativos — he roundly o unreservedly condemned it
* * *= curative, palliative.Ex: This article recommends the allocation of a new sub-class to African literature as a curative measure for the problems inherent in the scheme.
Ex: No measure of cooperation in collection building, national or international, will amount to anything more than a short-term palliative for the acquisitions problems of academic libraries.* cuidado paliativo = respite care.* medida paliativa = palliative measure.* * *palliative2sin paliativos ( loc adj) inexcusable;( loc adv) unreservedlycomportamiento sin paliativos inexcusable behaviorcondenó sin paliativos el uso de las armas he roundly o unreservedly condemned the use of arms* * *paliativo, -a♦ adjpalliative♦ nmMed palliative♦ sin paliativos loc adjunmitigated;una derrota sin paliativos an unmitigated defeat♦ sin paliativos loc advunreservedly;condenó sin paliativos el asesinato she condemned the murder unreservedly* * *m/adj palliative* * *paliativo, -va adj: palliativepaliativo nm: palliative -
15 disculpa
f.1 excuse (pretexto).dar disculpas to make excusespedir disculpas a alguien (por) to apologize to somebody (for)2 apology, excuse, exculpation, exoneration.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: disculpar.* * *1 excuse, apology\dar disculpas to make excusespedir disculpas a alguien to apologize to somebody* * *noun f.1) apology2) excuse* * *SF1) (=pretexto) excuse2) (=perdón) apology* * *femenino apologyun error que no tiene or no admite disculpa — an inexcusable error
* * *= apology, excuse, exoneration.Ex. I shall not quickly forget being halted in full flight by the explosive entrance of a lecturer who, without pause for reflection or apology, set about an unfortunate student for not being at a tutorial.Ex. The excuse for this is to allow a clerk to easily make a title entry for it.Ex. An attempt is made to explain why, of all people Popper ever criticized for historicism, Charles Darwin alone was singled out for exoneration.----* pedir disculpas = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt.* * *femenino apologyun error que no tiene or no admite disculpa — an inexcusable error
* * *= apology, excuse, exoneration.Ex: I shall not quickly forget being halted in full flight by the explosive entrance of a lecturer who, without pause for reflection or apology, set about an unfortunate student for not being at a tutorial.
Ex: The excuse for this is to allow a clerk to easily make a title entry for it.Ex: An attempt is made to explain why, of all people Popper ever criticized for historicism, Charles Darwin alone was singled out for exoneration.* pedir disculpas = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt.* * *A(perdón): le pido disculpas por mi tardanza please excuse me o I apologize for being lateve y pídele disculpas go and apologize to himme debe una disculpa she owes me an apologyun error que no tiene or no admite disculpa an inexcusable errorno hay disculpas para lo que hice there is no excuse for what I didB (pretexto, excusa) pretext, excusese fue antes con la disculpa de que tenía otro compromiso he left early on the pretext of having another appointmentsiempre que llega tarde me sale con alguna disculpa every time she's late she comes out with some excuse* * *
Del verbo disculpar: ( conjugate disculpar)
disculpa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
disculpa
disculpar
disculpa sustantivo femenino
apology;
un error que no tiene disculpa an inexcusable error;
pedir(le) disculpas (a algn) por algo to apologize (to sb) for sth
disculpar ( conjugate disculpar) verbo transitivo
disculpa mi tardanza I am sorry I'm late
verbo intransitivo:◊ disculpe, no lo volveré a hacer I'm sorry o (frml) I apologize, I won't do it again
disculparse verbo pronominal
to apologize;
disculpase con algn to apologize to sb
disculpa sustantivo femenino excuse: te debe una disculpa, she owes you an apology o excuse
♦ Locuciones: pedir disculpas a alguien, to apologize to sb
disculpar verbo transitivo to excuse
' disculpa' also found in these entries:
Spanish:
balbucear
- deber
- excusa
- mascullar
- nada
- disculpar
- justificación
English:
abject
- apologetic
- apology
- pardon
- tender
- sorry
* * *disculpa nf1. [excusa, perdón] apology;le debo una disculpa por lo de ayer I owe you an apology for what happened yesterday;pedir disculpas a alguien (por) to apologize to sb (for);les pido disculpas por el retraso I apologize for the delay;acércate y pídeles disculpas come and apologize to them2. [pretexto] excuse;dar disculpas to make excuses;no hay disculpa que valga there's no excuse, there can be no excuse;* * *f apology;pedir disculpas a alguien apologize to s.o. ( por for)* * *disculpa nf1) : apology2) : excuse* * *disculpa n2. (excusa) excuse¿cuál fue su disculpa? what was his excuse? -
16 craso
adj.1 crass, gross, coarse, raw.Has dicho una supina tontería You have a said a cross stupidity.2 crass, greasy, fatty, pinguid.* * *► adjetivo1 (gordo) fat, gross* * *(f. - crasa)adj.* * *ADJ1) (=gordo) [persona] fat; [líquido] greasy, thick2) [error] gross, crass* * *- sa adjetivo1) (delante del n)2) (Bot) succulent* * *= crass [crasser -comp., crassest -sup.].Ex. The crass ignorance he showed then created a huge stir upsetting very many people.----* error craso = crass mistake, crass error, blunder, monumental mistake, monumental error.* ignorance crasa = gross ignorance.* * *- sa adjetivo1) (delante del n)2) (Bot) succulent* * *= crass [crasser -comp., crassest -sup.].Ex: The crass ignorance he showed then created a huge stir upsetting very many people.
* error craso = crass mistake, crass error, blunder, monumental mistake, monumental error.* ignorance crasa = gross ignorance.* * *craso -saA ( delante del n):¿se lo contaste a él? ¡craso error! you told him? that was a big mistake!decir que México está en Sudamérica es un craso error to say that Mexico is in South America is a terrible o an inexcusable mistakedando muestras de crasa ignorancia demonstrating his crass ignoranceB ( Bot) succulent* * *
craso,-a adjetivo flagrant, crass, inexcusable: nos ha ocasionado un gran perjuicio tu craso comportamiento, your inexcusable behaviour has caused us great harm
' craso' also found in these entries:
Spanish:
crasa
English:
crass
- gross
* * *craso, -a adj1. [grave] [error] serious;[ignorancia] astonishing2. [grueso] fat* * * -
17 perdón
intj.excuse me, I'm sorry, sorry.m.pardon, amnesty, absolution, forgiveness.* * *1 pardon, forgiveness\con perdón if you pardon the expressionno tener perdón to be unforgivablepedir perdón to apologize, say sorry* * *1. noun m.pardon, forgiveness2. interj.sorry!, excuse me!* * *SM1) (=acción)a) (Rel) forgivenessb) (Jur) pardonc) (Econ) write-offd) [locuciones]•
no cabe perdón — it is inexcusable•
con perdón — if you don't mind me saying soson todos unos imbéciles, con perdón — they're all idiots, if you don't mind me saying so
con perdón de la expresión — pardon my language, if you'll pardon the expression
•
pedir perdón (a algn) — [por algo leve] to apologize (to sb); [por algo grave] to ask (sb's) forgivenessos pido perdón por el retraso — I'm sorry o I apologize for the delay
pido perdón a Dios — I ask God to forgive me, I ask God for forgiveness
•
con perdón de los presentes — (=con permiso) if you'll permit me; (=excepto) present company exceptedno tener perdón —
no tenéis perdón por lo que hicisteis — what you did was unforgivable, there's no excuse for what you did
hace siglos que no voy al cine, no tengo perdón de Dios — hum I haven't been to the cinema for ages, I should be ashamed of myself hum
2) [independiente]a)¡perdón! — [disculpándose] sorry!; [tras eructar, toser] excuse me!, pardon me!; [llamando la atención] excuse me!, pardon me! (EEUU)
perdón, ¿te ha dolido? — sorry, did I hurt you?
perdón ¿me puede indicar dónde está la estación? — excuse me, can you tell me where the station is?
b)¿perdón? — [cuando no se ha entendido algo] sorry?, pardon?, pardon me? (EEUU)
* * *Imasculino (Der) pardon; (Relig) forgivenessme pidió perdón por su comportamiento — he apologized to me for his behavior, he said he was sorry about his behavior
IIno tener perdón (de Dios) — ( acción) to be unforgivable; ( persona)
interjección ( tras encontronazo) I beg your pardon (frml), excuse me (AmE), sorry; ( al iniciar conversación) excuse me, pardon me (AmE); ( al pedir que se repita algo) sorry?, pardon me? (AmE)perdón ¿me puede decir la hora? — excuse me o (AmE) pardon me, can you tell me the time?
* * *= forgiveness.Ex. Schools, it is suggested, need to introduce their students to an understanding of the complexities of these notions of forgiveness and other possible attitudes to wrongdoers.----* pedir perdón = eat + Posesivo + words, eat + crow, eat + dirt.* pedir persón = eat + humble pie.* * *Imasculino (Der) pardon; (Relig) forgivenessme pidió perdón por su comportamiento — he apologized to me for his behavior, he said he was sorry about his behavior
IIno tener perdón (de Dios) — ( acción) to be unforgivable; ( persona)
interjección ( tras encontronazo) I beg your pardon (frml), excuse me (AmE), sorry; ( al iniciar conversación) excuse me, pardon me (AmE); ( al pedir que se repita algo) sorry?, pardon me? (AmE)perdón ¿me puede decir la hora? — excuse me o (AmE) pardon me, can you tell me the time?
* * *= forgiveness.Ex: Schools, it is suggested, need to introduce their students to an understanding of the complexities of these notions of forgiveness and other possible attitudes to wrongdoers.
* pedir perdón = eat + Posesivo + words, eat + crow, eat + dirt.* pedir persón = eat + humble pie.* * *le concedieron el perdón he was pardonedel perdón de los pecados ( Relig) the forgiveness of sinsme pidió perdón por su comportamiento de anoche he apologized to me for his behavior last night, he said he was sorry about o he said sorry for his behavior last nightpídele perdón apologize to her, tell her you're sorrynos pidió perdón por llegar tarde she apologized to us for arriving late, she said she was sorry she was latecon perdón if you'll pardon the expressionson todos unos cabrones, con perdón they're all bastards, if you'll pardon the expression o ( BrE hum) pardon my Frenchcon perdón de los presentes (con permiso) with your permission; (a excepción de) present company exceptedno tener perdón (de Dios) «acción» to be unforgivable o inexcusable«persona»: no tienes perdón (de Dios) what you've done is unforgivable o inexcusable(tras un encontronazo) I beg your pardon ( frml), excuse me ( AmE), sorry; (al iniciar una conversación) excuse me, pardon me ( AmE); (al pedir que se repita algo) sorry?, pardon me? ( AmE)¡perdón! ¿te hice daño? I beg your pardon o (I'm so) sorry, did I hurt you?perdón ¿me puede decir la hora? excuse me o ( AmE) pardon me, can you tell me the time?perdón pero no estoy de acuerdo I'm sorry but I don't agree* * *
perdón sustantivo masculino (Der) pardon;
(Relig) forgiveness;◊ me pidió perdón por su comportamiento he apologized to me for his behavior, he said he was sorry about his behavior;
con perdón if you'll pardon the expression
■ interjección ( expresando disculpas) I beg your pardon (frml), excuse me (AmE), sorry;
( para atraer la atención) excuse me, pardon me (AmE);
( al pedir que se repita algo) sorry?, pardon me? (AmE)
perdón
I sustantivo masculino
1 forgiveness: me pidió perdón, she apologized to me
2 Jur pardon, mercy
II exclamación
1 (al disculparse) le pido perdón, I'm so sorry!
2 (al pedir permiso) perdón, ¿puede decirme dónde está la catedral?, excuse me, can you tell me where the cathedral is? ➣ Ver nota en excuse
Decimos sorry! cuando queremos disculparnos por haber hecho algo (por ejemplo, has pisado a alguien). Excuse me! se usa más bien para pedir permiso o interrumpir a alguien: Perdón, ¿puedo entrar? Excuse me, may I come in?
' perdón' also found in these entries:
Spanish:
bastar
- demora
- excusar
- implorar
- pedir
- por
- señor
English:
apologetic
- apologetically
- excuse
- forgiveness
- pardon
- slip out
- sorry
- apologize
- make
- might
- side
* * *♦ nm1. [de ofensa, falta] pardon, forgiveness;el perdón de los pecados the forgiveness of sins;pedir perdón to apologize;ve a pedirle perdón a tu abuela go and apologize to your grandmother;te pido mil perdones I'm terribly sorry;te pido perdón por el daño que te he causado I apologize o I'm sorry for the hurt I've caused you;es un gilipollas, con perdón he's a jerk, if you'll forgive the expression;no tener perdón (de Dios) to be unforgivable2. [de delito] pardon;el gobierno estudia conceder el perdón a los militares sublevados the government is considering granting the officers involved in the uprising a pardon3. [de deuda] pardon;el perdón de la deuda externa foreign debt pardon♦ interj[lo siento] sorry!; [tras estornudar, eructar] pardon (me)!;perdón, ¿me deja pasar? excuse me, can I get past?;perdón, ¿podría repetir? I'm sorry, could you say that again?;se creó en 1873, perdón, fue en 1875 it was created in 1873, no, sorry, I mean 1875;perdón pero no me parece una buena idea I'm sorry but I don't think it's a good idea* * *m1 disculpa pardon;¡perdón! sorry!;¿perdón? excuse me?, pardon me?;pedir perdón say sorry, apologize;con perdón pardon my French2 REL forgiveness* * *perdón interj: excuse me!, sorry!* * *perdón1 interj1. (para disculparse) sorry / I'm sorryperdón, no sabía I'm sorry, I didn't know2. (para llamar la atención) excuse meperdón, ¿me deja pasar? excuse me, can I get past?perdón2 n forgiveness / pardon -
18 explotación de menores
(n.) = child labourEx. Child labour is now considered an inexcusable form of exploitation.* * *(n.) = child labourEx: Child labour is now considered an inexcusable form of exploitation.
-
19 explotación infantil
(n.) = child labourEx. Child labour is now considered an inexcusable form of exploitation.* * *(n.) = child labourEx: Child labour is now considered an inexcusable form of exploitation.
-
20 mano de obra infantil
(n.) = child labourEx. Child labour is now considered an inexcusable form of exploitation.* * *(n.) = child labourEx: Child labour is now considered an inexcusable form of exploitation.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inexcusable — [ inɛkskyzabl ] adj. • 1402; lat. inexcusabilis ♦ Qu il est impossible d excuser. ⇒ impardonnable. « Marot et Rabelais sont inexcusables d avoir semé l ordure dans leurs écrits » (La Bruyère). Ils se contenteront « de trouver inexcusable toute… … Encyclopédie Universelle
Inexcusable — In ex*cus a*ble, a. [L. inexcusabilis: cf. F. inexcusable. See {Excuse}.] Not excusable; not admitting excuse or justification; as, inexcusable folly. [1913 Webster] Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest; for… … The Collaborative International Dictionary of English
inexcusable — I adjective atrocious, blameworthy, brutal, condemnable, cruel, disgraceful, flagitious, heinous, immoral, incapable of being justified, incorrigible, indefensible, inexpiable, irremissible, monstrous, objectionable, outrageous, quod nihil… … Law dictionary
inexcusable — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que no se puede dejar de hacer: un inexcusable compromiso. Sinónimo: ineludible. 2. Que no puede ser disculpado o excusado: Tu actitud es inexcusable, totalmente injustificable … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inexcusable — (Del lat. inexcusabĭlis). 1. adj. Que no puede eludirse con pretextos o que no puede dejar de hacerse. Una visita inexcusable. 2. Que no tiene disculpa. Un error inexcusable … Diccionario de la lengua española
inexcusable — Inexcusable. adj. de tout genre. Qui ne peut estre excusé. Faute inexcusable … Dictionnaire de l'Académie française
inexcusable — early 15c., from L. inexcusabilis, from in not, opposite of (see IN (Cf. in ) (1)) + excusabilis, from excusare (see EXCUSE (Cf. excuse)). Related: Inexcusably … Etymology dictionary
inexcusable — [adj] not forgivable blamable, blameworthy, censurable, criticizable, impermissible, indefensible, inexpiable, intolerable, outrageous, reprehensible, unallowable, unforgivable, unjustifiable, unpardonable, unpermissible, untenable, unwarrantable … New thesaurus
inexcusable — Inexcusable, Inexcusabilis … Thresor de la langue françoyse
inexcusable — ► ADJECTIVE ▪ too bad to be justified or tolerated. DERIVATIVES inexcusably adverb … English terms dictionary
inexcusable — [in΄ek skyo͞o′zə bəl, in΄ikskyo͞o′zə bəl] adj. that cannot or should not be excused; unpardonable; unjustifiable inexcusability n. inexcusably adv … English World dictionary