Перевод: с английского на финский

с финского на английский

you'll+get+used+to+it

  • 1 so

    • näin
    • niinpä
    • niin
    • noin
    • niin ollen
    • joten
    • tällä lailla
    • siis
    • siten
    • sillä lailla
    • sillä tavoin
    • siihen tapaan
    • siksi
    • sen vuoksi
    * * *
    səu 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) niin, näin, paljon
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) niin, noin
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) niin
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) niin, samoin
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') niin
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) niinpä, siis
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Finnish dictionary > so

  • 2 should

    • pitäisi
    * * *
    ʃud
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) isi
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) pitäisi
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) isi
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.)
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) sattuisi
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) isi
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.)

    English-Finnish dictionary > should

  • 3 way

    • neuvo
    • tyyli
    • vauhti
    • elämäntapa
    • etäisyys
    • väylä
    • pääsy
    • päin
    • reitti
    • rata
    • telapölkyt
    • tie
    • keino
    • menettelytapa
    • peli
    • matka
    • suunta
    • taipale
    • tapa
    • taho
    • kulkutie
    • kulkureitti
    finance, business, economy
    • kurssi
    • kulku
    • konsti
    * * *
    wei 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) reitti
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) tie
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) tie
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) matka
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) tapa
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) tapa
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) tapa
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tie
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) paljon
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Finnish dictionary > way

  • 4 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 5 hand

    • ojentaa
    • osoitin
    • työmies
    • viisari
    • antaa
    • apuri
    • apumies
    • kellonviisari
    • kellonosoitin
    • jättää
    • pelaaja
    • tarjota
    • kämmen
    • käsiala
    • käsi
    • kädessä olevat kortit
    • koura
    • luovuttaa
    * * *
    hænd 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) käsi
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) osoitin
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) apumies, työmies
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) apu
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) käsi
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) kämmenenleveys
    7) (handwriting: written in a neat hand.) käsiala
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) ojentaa
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) siirtää
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Finnish dictionary > hand

  • 6 stick

    • olla
    • oksa
    aviation
    • ohjaussauva
    • panna
    • palikka
    • painaa
    • pamppu
    • riuku
    • risu
    • riippua kiinni
    • tuikata
    • hämmentyä puheessaan
    • imeytyä
    • iskeä
    • istua
    • juuttua
    • työntäistä
    • työntää
    • varpu
    • varsi
    • epäröidä
    • sitoa
    • sietää
    • arastella
    • törröttää
    • puikko
    • puhkaista
    • pötkö
    • pysyä
    • pysyä uskollisena
    • tikku
    • karttu
    • keihästää
    • kapula
    • kepakko
    • keppi
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liimata
    • liisteröidä
    • liimautua
    • jäädä
    • kalikka
    • jääpallomaila
    • kanki
    • jääkiekkomaila
    • patukka
    • sauva
    • seiväs
    • maila
    automatic data processing
    • lävistää
    • survaista
    • takertua
    • tanko
    • tarttua
    • tarrautua
    • tarttua (takertua)
    • tarttua kiinni
    • tahmautua
    • piintyä
    • pistäytyä
    • pinttyä
    • pistää
    • pitää kiinni
    * * *
    I stik past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) pistää
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) törröttää
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) kiinnittää, tarttua
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) juuttua
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II stik noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) keppi
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) keppi, maila, kapula
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) varsi, tanko
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Finnish dictionary > stick

  • 7 such

    • noin
    • näin
    • niin
    • tälläinen
    • tuommoinen
    • tällainen
    • tuollainen
    • moinen
    • senlaatuinen
    • sentapainen
    • senkaltainen
    • sellainen
    • sensuuntainen
    • semmoinen
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sellainen
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sellainen
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) niin, niin suuri
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) todella
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) se, ne, sinänsä
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Finnish dictionary > such

  • 8 for

    • omia
    • palvella
    • nimissä
    • hyväksi
    • jostakin huolimatta
    • jonkin takia
    • jollekulle
    • tähden
    • havitella
    • vastenmielisyys
    • varten
    transport
    • vapaasti rautatievaunussa
    • vastaan
    • edestä
    • eduksi
    • eteen
    • sijasta
    • sijaan
    • sillä
    • ajaksi
    • asemesta
    • vuoksi
    • puolen
    • puolesta
    • puolella
    • puolelle
    • päästä jonnekin
    • katsoen
    • kohden
    • myötä
    • soveltua
    • suhteen
    • taipumus
    • takia
    * * *
    fo: 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) jollekin, varten
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) johonkin, kohti
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) verran
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) jotakin, johonkin
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) jostakin
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) johonkin, varten
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) puolesta
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) puolesta
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) puolella
    10) (because of: for this reason.) syystä
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) varten
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) johonkin, kohtaan
    13) (as being: They mistook him for someone else.) joksikin
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) huolimatta
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) sillä

    English-Finnish dictionary > for

  • 9 just

    • oikeutettu
    • oikeudenmukainen
    • oikea
    • oikeamielinen
    • oikeudentuntoinen
    • niukin naukin
    • nipin napin
    • hädin tuskin
    • ihan
    • juuri nyt
    • juuri ja juuri
    • juuri (aivan)
    • juuri
    • hiljattain
    • vasta
    • vastikään
    • aivan
    • ainoastaan
    • ansionmukainen
    • vain
    • vanhurskas
    • puolueeton
    law
    • pätevä
    • rehti
    • rehellinen
    • kohta
    • kohtuullinen
    • paraillaan
    • pelkästään
    • paraikaa
    • parhaillaan
    • sopiva
    • säädyllinen
    • tasan
    • tasapuolinen
    • äskettäin
    • äsken
    • kunniallinen
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) oikeudenmukainen
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oikeutettu
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) ansaittu
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) juuri, aivan
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) aivan
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) juuri
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) juuri
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) juuri kun
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) juuri ja juuri
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) vain
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) han, hän, vain
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) kerrassaan
    - just now
    - just then

    English-Finnish dictionary > just

  • 10 must

    • pakko
    • tulla
    • tulee
    • viininmehu
    • täytyä
    • täytyy
    • raivo
    • käymätön rypälemehu
    • pitää
    * * *
    1. negative short form - mustn't; verb
    1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) täytyä
    2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) varmaankin
    3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) täytyä
    2. noun
    (something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) välttämättömyys

    English-Finnish dictionary > must

  • 11 dial

    • osoitintaulu
    • ottaa puhelinyhteys
    • neulalautanen
    technology
    • neulalautanen (tek)
    • numerolevy
    • numerotaulu
    • jaotus
    • soittaa
    • skaala
    • asteikkolevy
    • asteikko
    • valita numero
    • valintalevy
    • valitsin
    • valinta
    • valita
    • taulu
    • kellotaulu
    • haitari
    * * *
    1. noun
    1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) kellotaulu
    2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) numerolevy
    3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) asteikko, valitsin
    2. verb
    (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) valita numero

    English-Finnish dictionary > dial

  • 12 even

    • todella
    • ihan
    • ilta
    • jopa
    • vieläpä
    • vielä
    • vieläkin
    • avara
    • edes
    • siloinen
    • silkoinen
    • sileä
    • aivan
    • täysin
    • vaakasuora
    • vakaa
    • vallan
    • vähittäinen
    • yhdenmukainen
    • päittäin
    • ratki
    • kerrassaan
    • kin
    • kokonaan
    • leveä
    • peräti
    • peräti (jopa)
    • parillinen
    • samanlainen
    • suorastaan
    • säännöllinen
    • tasainen
    • tasata
    • tasaväkinen
    • tasoittaa
    • tasainen (laakea)
    • tasapäinen
    • yhtäläinen
    • ylen
    finance, business, economy
    • kuitti
    • laaka
    • laaja
    • laakea
    • lopen
    * * *
    I 1. i:vən adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) samankorkuinen, samanlainen, tasainen
    2) (smooth: Make the path more even.) tasainen, sileä
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) tasainen
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) parillinen
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) tasoissa
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) tasainen
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.)
    2) (to make smooth or level.)
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II i:vən adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) edes, jopa
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) vieläkin
    - even so
    - even though

    English-Finnish dictionary > even

  • 13 ever

    • ikänä
    • ikinä
    • iäti
    • alati
    • aina
    • missään tapauksessa
    • milloinkaan
    • tahansa
    • yhäti
    • yhä
    • koskaan
    * * *
    'evə 1. adverb
    1) (at any time: Nobody ever visits us; She hardly ever writes; Have you ever ridden on an elephant?; If I ever / If ever I see him again I shall get my revenge; better than ever; the brightest star they had ever seen.) koskaan
    2) (always; continually: They lived happily ever after; I've known her ever since she was a baby.) aina
    3) (used for emphasis: The new doctor is ever so gentle; What ever shall I do?) niin, ihmeessä
    - evergreen 2. noun
    (an evergreen tree: Firs and pines are evergreens.) ainavihanta puu
    - everlastingly
    - evermore
    - for ever / forever

    English-Finnish dictionary > ever

  • 14 land

    • tilukset
    • nousta maihin
    • joutua
    • vetää maihin
    • valtakunta
    • purkaa
    • päätyä
    • pyydystää
    • kaulus
    • kiinteistö
    • liitäntäalue
    • saattaa
    • maaomaisuus
    • maasto
    • maa (maankamara)
    • maaperä
    • maa
    • laskea maihin
    aviation
    • laskeutua
    * * *
    lænd 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) maa
    2) (a country: foreign lands.) maa
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) maa
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) maa, maaomaisuus
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) laskeutua
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) nousta maihin
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) päätyä

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Finnish dictionary > land

  • 15 lever

    • nostokanki
    technology
    • nostovipu
    • nostaa
    • varsi
    • vipu
    • vipuvarsi
    • siirtää vivulla
    • vääntövarsi
    • vääntää
    • kanki
    * * *
    'li:və, ]( American) 'levər 1. noun
    1) (a bar of wood, metal etc used to lift heavy weights: A crowbar is a kind of lever; You must use a coin as a lever to get the lid of that tin off.) vipu
    2) (a bar or handle for operating a machine etc: This is the lever that switches on the power.) vipu
    2. verb
    (to move with or as if with a lever: He levered the lid off with a coin.) vivuta

    English-Finnish dictionary > lever

  • 16 light

    • onnellinen
    • tulitikku
    • tuli
    • ilmava
    • hyväntuulinen
    • iloinen
    • helppo
    • hilpeä
    • hento
    • huoleton
    • hohde
    • viritä
    • vieno
    • aurinkoinen
    • siro
    • ajanviete
    • vaalea
    • vaaleaihoinen
    • valkea
    • valaistus
    • valkeus
    • valoisuus
    • valoisa
    • valaista
    • valistus
    • valaisin
    • vallaton
    • valo
    • vähäinen
    • vähin matkatavaroin
    • päivänvalo
    • rento
    • ketterä
    • keveä
    • kevytmielinen
    • kepeä
    • kevyesti
    • kevyt
    • kirkas
    • lievä
    • lennokas
    • mieto
    • pehmeä
    marine
    • majakka
    • sulava
    • sytyttää
    • syttyä
    • säteilevä
    • ymmärrys
    • kuohkea
    • kuumentaa
    • kynttilä
    • lamppu
    aviation
    • laskeutua
    • köykäinen
    • pieni
    • pintapuolinen
    • lyhty
    marine
    • loisto (majakka)
    • loiste
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) valo
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) valo
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) tuli
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) valo
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.)
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.)
    3. lit verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.)
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.)
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) kevyt
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lievä
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) kevyt
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) vajaapainoinen
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) kevyt
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) kepeä
    7) (cheerful; not serious: light music.) kevyt
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) heikko
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) kuohkea
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Finnish dictionary > light

  • 17 roll

    • oppilasluettelo
    • oppilasmäärä
    textile industry
    • pakka
    • rullata
    • rulla
    • tukku
    • nyytti
    • nimiluettelo
    • nivaska
    • nippu
    • nimikirja
    • jyrähdys
    • jyrätä
    • jyrinä
    • jyristä
    • jäljempänä
    technology
    • jyrä
    • jylistä
    • hollanterin terätukki
    • vierähtää
    • vierittää
    • vieritse
    • vieriä
    • vieriskellä
    • sisäänheitto
    automatic data processing
    • sisäänheitto (ATK)
    • sisäänheitto(tietotekn)
    • aaltoilla
    • vaappua
    • valssi
    • valssata
    • vyöryä
    • vyöryttää
    • puola
    • pyöriä
    • pyöriminen
    • pärisyttää
    • päristä
    • pyörittää
    • pyöriä (vieriä)
    • pyörähdellä
    • pärinä
    • päristellä
    • rekisteri
    • tela
    • kaulita
    • kaulia
    • kieriä
    • kierittää
    • keinua
    • kieriskellä
    • kieritellä
    • kiertää
    • kierähdys
    • keinuttaa
    • kela
    • keinunta
    • kierähtää
    • kiiriä
    • kaaviloida
    • möyrytä
    • piehtaroida
    • pauhata
    • pauhina
    • saksansämpylä
    • matrikkeli
    technology
    • sylinteri
    • sämpylä
    • ääntää täryäänteenä
    • kuperkeikka
    • käämi
    • kääryle
    • kääriä
    • käärö
    • kääretorttu
    • pitko
    • pinkka
    • luettelo
    * * *
    I 1. rəul noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulla
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) sämpylä
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) kierintä
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) keinahtelu
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) jyrinä
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) makkarat
    7) (a series of quick beats (on a drum).) pärinä
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.)
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.)
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.)
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.)
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).)
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.)
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.)
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.)
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.)
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.)
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) luistella rullaluistimilla
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) lista

    English-Finnish dictionary > roll

  • 18 sponge

    • elää loisena
    • elää kustannuksella
    • sieni (pesu)
    • sienimäinen
    • sieni
    • siipeillä
    • sienellä pyyhkäistä
    • pummata
    • puhdistaa
    • pesusieni
    • taikinanjuuri
    • kuivata
    • kännikala
    * * *
    1. noun
    1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) sieni
    2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) pesusieni
    3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) vanukas
    4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) pyyhkiä
    2. verb
    1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) pestä sienellä
    2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) elää siivellä
    - spongy
    - spongily
    - sponginess
    - sponge cake
    - sponge pudding

    English-Finnish dictionary > sponge

См. также в других словарях:

  • Get Used to It — Infobox Album | Name = Get Used To It Type = Studio album Artist = Rhino Bucket Released = Mar, 1992 Recorded = 1992 Genre = Heavy metal Hard rock Length = Label = Reprise Records Producer = Terry Manning Reviews = *Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • you cannot get blood from a stone — Frequently used, as a resigned admission, to mean that it is hopeless to try extorting money, etc., from those who have none. Other unyielding or unlikely substances are sometimes substituted for stone; the turnip version is frequent in North… …   Proverbs new dictionary

  • you cannot get a quart into a pint pot — A quart is an imperial measure of two pints. The metaphorical phrase to get (or put) a quart into a pint pot is also used. 1896 Daily News 23 July 4 They had been too ambitious. They had attempted what he might describe in homely phrase as… …   Proverbs new dictionary

  • get used to it — Meaning Accept that what you want isn t going to be. Origin US origin …   Meaning and origin of phrases

  • Can't Get Used to Losing You — Infobox Single Name = Can t Get Used to Losing You Artist = Andy Williams from Album = B side = Released = 1963 Format = Recorded = Genre = Length = Label = Writer = Jerome Doc Pomus and Mort Shuman Producer = Certification = Chart position =… …   Wikipedia

  • Nice Work If You Can Get It (album) — For other uses, see Nice Work If You Can Get It (disambiguation). Nice Work If You Can Get It Studio album by Ella Fitzgerald …   Wikipedia

  • nice work if you can get it — informal used to express envy of what is perceived to be another person s more favorable situation, esp. if they seem to have reached it with little effort * * * nice work if you can ˈget it idiom (informal) used when you wish that you had sb s… …   Useful english dictionary

  • Nice Work If You Can Get It (song) — For other uses, see Nice Work If You Can Get It (disambiguation). Nice Work If You Can Get It is a popular song. The music was written by George Gershwin, the lyrics by Ira Gershwin. It was one of nine songs George Gershwin wrote for the movie A… …   Wikipedia

  • why buy the cow when you can get the milk for free — This idiom is usually used to refer to men who don t want to get married, when they can get all the benefits of marriage without getting married …   The small dictionary of idiomes

  • used to — adjective in the habit (Freq. 13) I am used to hitchhiking you ll get used to the idea ...was wont to complain that this is a cold world Henry David Thoreau • Syn: ↑wont to • Similar to: ↑accustomed …   Useful english dictionary

  • used — I MODAL USES AND PHRASES ♦♦ (Pronounced [[t]ju͟ːst[/t]] in used 1, and [[t]ju͟ːzd[/t]] in used 2.) 1) PHR MODAL If something used to be done or used to be the case, it was done regularly in the past or was the case in the past. People used to… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»