Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

yemek

  • 21 питаться

    1) beslenmek; gıda almak; karın doyurmak

    пита́ться мя́сом — etle beslenmek

    пита́ться одни́м хле́бом — kuru ekmek yemek

    пита́ться в столо́вой — kantinde yemek yemek, yemekhanede karın doyurmak

    хорошо́ пита́ться — iyi beslenmek / gıda almak, iyi yeyip içmek

    пло́хо пита́ться — yetersiz besin almak

    ста́нция пита́ется водо́й водохрани́лища — santralı baraj suları besler

    3) перен. gıdalanmak

    пита́ться слу́хами — söylentilerle gıdalanmak

    Русско-турецкий словарь > питаться

  • 22 поесть

    сов.
    1) (yemek) yemek; karın doyurmak

    пое́сть супу — çorba içmek

    пло́тно пое́сть — karnını iyice doyurmak

    там и пое́сть-то не́где — orada karın doyuracak bir yer de yok zaten

    2) разг. ( съесть все) yeyip bitirmek
    3) разг. yemek; kemirmek

    мех пое́ден мо́лью — kürk güve yeniği içindedir

    Русско-турецкий словарь > поесть

  • 23 получать

    несов.; сов. - получи́ть
    1) врз almak; elde etmek; kavuşmak

    получа́ть пи́сьма — mektup almak

    получи́ть прика́з — emir almak

    на́до получи́ть подро́бные да́нные / све́дения — ayrıntılı bilgiler elde etmek gerek

    что получа́ют из не́фти? — petrolden neler elde edilir?

    катало́г мо́жно получи́ть беспла́тно — katalog bedelsiz olarak temin edilebilir / sağlanabilir

    разреше́ние полу́чено? — izin çıktı mı?

    и что ты (от э́того) полу́чишь? — eline ne geçer?

    ско́лько (рубле́й) он получа́ет на́ руки? — eline kaç ruble geçer?

    обору́дование, кото́рое мы от них получа́ть и́ли (при передаче)onlardan devraldığımız donatım

    получи́ть хоро́ший урожа́й — iyi bir ürün almak / elde etmek

    тот, кто бу́дет пе́рвым, полу́чит приз — birinci olana armağan var

    дере́вня получи́ла свет / электри́чество — köy elektriğe kavuştu

    э́та па́ртия това́ра (уже́) полу́чена — bu parti mal teslim alınmıştır

    2) edinmek, görmek, bulmak

    получа́ть зна́ния из книг — kitaplardan bilgi edinmek

    получи́ть профе́ссию — bir meslek edinmek

    получи́ть необходи́мую подде́ржку — gereken desteği görmek

    возмо́жность получи́ть вы́сшее образова́ние — yüksek öğrenim yapma olanağı

    получи́ть пощёчину — bir şamar yemek

    получи́ть удово́льствие — zevk almak

    получи́ть три го́да (тюрьмы́) — üç yıl (hapis) yemek

    4) разг. tutulmak, olmak

    получи́ть на́сморк — nezle olmak

    получа́ть распростране́ние — yaygınlık kazanmak

    получи́ть пра́во на штрафно́й удар — спорт. ceza vuruşu kazanmak

    получи́ть примене́ние — kullanılır olmak

    эконо́мика получила большо́е разви́тие — ekonomide büyük gelişmeler oldu / kaydedildi

    Русско-турецкий словарь > получать

  • 24 стол

    masa
    * * *
    м
    1) masa

    обе́денный стол — yemek masası, sofra

    пи́сьменный стол — yazı masası, yazıhane

    за столо́м (за едой) — sofra başında iken, yemek yerken

    у нас бы́ло о́чень ве́село за столо́м — bizim sofra çok şendi

    встать из-за стола́ — sofradan kalkmak

    пригласи́ть кого-л. к столу́ — birini sofraya davet etmek; birine sofraya buyurun demek

    3) (пища, еда) yemek

    дома́шний стол — ev yemekleri

    моло́чный стол — süt perhizi

    4) ( отдел в учреждении) masa; büro, daire

    стол нахо́док — bulunmuş eşya bürosu / dairesi

    стол зака́зов — (mağazada) sipariş bürosu

    ••

    сесть за стол перегово́ров — görüşme masasına oturmak

    Русско-турецкий словарь > стол

  • 25 хрупать

    kıtır kıtır yemek
    * * *
    разг.

    хру́пать са́хар — kıtır kıtır şeker yemek

    Русско-турецкий словарь > хрупать

  • 26 гастроном

    nefis yemek meraklısı,
    gurme; bakkal (dükkânı)
    * * *
    м
    1) ( знаток вкусной пищи) nefis yemek meraklısı, ağzının tadını bilen
    2) ( магазин) yiyecek mağazası

    Русско-турецкий словарь > гастроном

  • 27 горячий

    sıcak,
    ateşli,
    kızgın; hararetli,
    ateşli
    * * *
    1) sıcak; ateşli; kızgın

    горя́чая вода́ — sıcak su

    горя́чая пи́ща — sıcak yemek

    горя́чий лоб — ateşli alın

    горя́чее со́лнце — kızgın güneş

    горя́чий исто́чник — kaynarca, ılıca

    горя́чие у́гли — kor

    2) перен. ateşli; sıcak, hararetli

    горя́чая встре́ча — sıcak / hararetli bir karşılama

    горя́чий патрио́т — ateşli bir yurtsever

    горя́чий проте́ст — şiddetli protesto

    горя́чий покло́нник кого-чего-л. — birinin, bir şeyin ateşli hayranı

    встре́тить горя́чую подде́ржку — hararetle desteklenmek

    4) перен. civcivli

    горя́чая пора́ жа́твы / страды́ — hasadın civcivli zamanı

    5) тех. sıcak

    горя́чий прока́т — sıcak haddeleme

    6) (горя́чее) → сущ., с sıcak yemek(ler)
    ••

    горя́чая то́чка — hassas bölge

    по горя́чим следа́м — sıcağı sıcağına

    Русско-турецкий словарь > горячий

  • 28 готовить

    hazırlamak; yetiştirmek,
    eğitmek; yemek pişirmek; tedarik etmek; tezgâhlamak,
    hazırlamak
    * * *

    гото́вить самолёт — uçağı hazırlamak

    гото́вить уроки — ders(e) çalışmak

    2) yetiştirmek, eğitmek

    гото́вить ка́дры — personel yetiştirmek

    гото́вить кого-л. к экза́менам — birini sınava hazırlamak

    3) ( стряпать) yemek pişirmek

    гото́вить за́втрак — kahvaltı hazırlamak

    там хорошо́ гото́вят — oranın yemekleri iyidir

    гото́вить дрова́ на́ зиму — kışlık odun tedarik etmek

    5) tezgahlamak, hazırlamak

    гото́вить за́говор — bir komplo tezgahlamak

    Русско-турецкий словарь > готовить

  • 29 готовый

    hazır
    * * *
    врз

    гото́вое пла́тье — hazır elbise; konfeksyon

    гото́вые лека́рства — müstahzar ilaçlar

    гото́вые изде́лия, гото́вая проду́кция — mamul maddeler; mamulat

    гото́вый на всё — herşeyi yapmaya hazır

    гото́вое блю́до — hazır yemek

    быть гото́вым к самозащи́те / самооборо́не — kendini savunmaya hazırlıklı olmak

    зал гото́в был ру́хнуть от аплодисме́нтов — salon alkıştan yıkılacaktı

    она́ гото́ва была́ распла́каться — neredeyse ağlayacaktı

    они́ гото́вы бы́ли взять друг дру́га за го́рло / гло́тку — birbirinin boğazına sarılacak duruma geldiler

    со́лнце уже́ бы́ло гото́во скры́ться за горизо́нтом, как... — güneş battı batacaktı ki...

    как тигр, гото́вый бро́ситься на свою же́ртву / добы́чу — avına atılacak bir kaplan gibi

    обе́д гото́в — yemek hazır

    план был гото́в — plan tamamdı / tamamlanmıştı

    ва́ши ка́рточки / фотогра́фии гото́вы — çektirdiğiniz resimler tamam / hazır

    гото́во! — tamam!, oldu!

    он гото́в (о пьяном)прост. tam oldu

    ••

    он привы́к жить на всём гото́вом — hazırdan yemeye alıştı

    Русско-турецкий словарь > готовый

  • 30 грызть

    kemirmek
    * * *
    1) kemirmek; çitlemek ( семечки)

    грызть я́блоко — elmayı ısıra ısıra yemek

    грызть но́гти — tırnaklarını kemirmek / yemek

    2) перен., разг. (терзать - о сомнении и т. п.) içini kemirmek

    Русско-турецкий словарь > грызть

  • 31 жадно

    hırsla; şevkle
    * * *
    1) açgözlülükle; hırsla

    жа́дно есть — açgözlülükle yemek

    2) перен. şevkle

    жа́дно смотре́ть на что-л.gözüyle yemek

    рабо́тал он жа́дно — şevkle / pek iştahlı çalışıyordu

    Русско-турецкий словарь > жадно

  • 32 лакомство

    tatlılar; lezzetli yemek
    * * *
    с
    1) ( сласти) tatlı(lar)
    2) ( вкусная пища) leziz yemek

    Русско-турецкий словарь > лакомство

  • 33 плотно

    1) sıkıca, sıkı sıkı, sımsıkı

    пло́тно закры́тая буты́лка — sıkıca kapalı şişe

    пло́тно закры́ть дверь — kapıyı sımsıkı kapamak

    пло́тно облега́ть (о платье) — vücuduna yapışmak, vücudunu belli etmek

    2)

    пло́тно пое́сть — iyice karnını doyurmak, bol yemek yemek

    Русско-турецкий словарь > плотно

  • 34 подавать

    несов.; сов. - пода́ть

    пода́ть кому-л. портфе́ль — birine çantasını vermek

    пода́ть кому-л. стул — birine bir iskemle vermek / getirmek

    с су́дна по́дали трап — gemiden iskele verdiler / indirdiler

    2) ( ставить на стол) servis etmek / yapmak; getirmek

    по́дали суп — çorba geldi

    по́данный ему́ суп — önüne getirilen çorba

    ку́шать по́дано — yemek hazır

    3) тк. несов., в соч.

    э́то блю́до подаю́т с со́усом — bu yemek salçalı olarak servis edilir

    пода́ть ни́щему — dilenciye sadaka vermek

    5) (подводить для посадки, погрузки) getirmek

    по́езд подаду́т на другу́ю платфо́рму — tren başka perona gelecek

    маши́на по́дана́ — araba hazır

    6) (заявление, просьбу и т. п.) vermek

    подава́ть заявле́ние — dilekçe vermek

    подава́ть в суд на кого-л. — birini dava etmek, mahkemeye vermek

    7) спорт. servis yapmak / atmak

    подава́ть мяч (в теннисе, волейболе)servis yapmak

    ••

    пода́ть сове́т — öğüt vermek

    пода́ть го́лос — ( откликнуться) ses vermek; (проголосовать за кого-л.) birine oy vermek

    подава́ть знак — işaret etmek

    пода́ть знак руко́й — eliyle bir işaret vermek

    пода́ть ру́ку кому-л( для рукопожатия) elini uzatmak; ( для помощи) el vermek

    пода́ть друг дру́гу ру́ку — el sıkışmak

    подава́ть кома́нду — komut / kumanda vermek

    пода́й наза́д! — al geri!

    Русско-турецкий словарь > подавать

  • 35 покушать

    сов., разг.

    Русско-турецкий словарь > покушать

  • 36 попадать

    I поп`адать
    сов.
    II попад`ать
    1) isabet etmek, raslamak; bulmak; vurmak; isabet ettirmek, tutturmak

    пу́ля попа́ла в цель — kurşun hedefe isabet etti / hedefini buldu

    он вы́стрелил, но не попа́л — attı ama isabet ettiremedi / tutturamadı

    он це́лился в ру́ку, а попа́л в плечо́ — eline nişan alıp omuzunu vurdu

    он попа́л (мячо́м) в шта́нгу — topu direğe çarptırdı

    попа́сть ного́й в стре́мя — ayağını üzengiye geçirmek

    2) (проникать, пробираться) girmek; sokulmak

    как он суме́л попа́сть в дом? — eve nasıl girebildi?

    дождь туда́ не попада́л — oraya yağmur işlemiyordu / vurmuyordu

    3) (оказываться где-л.) gelmek; kendini bulmak, düşmek

    мы, наве́рно, не туда́ попа́ли — biz yanlış yere gelmişiz

    мы (с ним) попа́ли в оди́н ваго́н — aynı vagona düştük

    он попа́л в чёрные спи́ски — kara listeye alınmıştı

    4) (достигать какого-л. места) varmak; bulmak

    ра́ньше трёх домо́й не попадём — üçten önce eve varamayız

    как туда́ попа́сть? — oraya hangi yoldan gidilir?

    письмо́ ему́ (в ру́ки) не попа́ло — mektup eline geçmedi

    5) ( быть принятым) girmek; alınmak

    он не попа́л в институ́т — enstitüye / yüksek okula giremedi

    ему́ в у́хо попа́ла вода́ — kulağına su kaçtı

    попа́сть (ного́й) в грязь — çamura basmak

    попа́сть ного́й в капка́н — ayağını kapana kaptırmak / tutturmak

    8) düşmek;...lık olmak

    попа́сть под суд — mahkemeye düşmek, mahkemelik olmak

    попа́сть в больни́цу — hastaneye düşmek; hastanelik olmak

    попа́сть под маши́ну — araba altında kalmak

    попа́сть в плен — esir düşmek

    попа́сть в беду́ — başı belaya girmek

    попа́сть под дождь — yağmura tutulmak / yakalanmak, yağmur yemek

    попа́сть в бу́рю — fırtınaya yakalanmak, fırtına yemek

    попа́сть в тюрьму́ — hapse girmek

    попа́сть в ру́ки поли́ции — polisin eline düşmek

    9) безл., разг., в соч.

    попадёт тебе́ — sapartayı yersin ( отчитают); dayak yersin ( изобьют); ceza yersin ( накажут)

    ••

    где попа́ло — rasgele yerde

    куда́ попа́ло — rasgele yere

    как попа́ло — gelişigüzel

    чем (ни) по́падя — eline / ellerine ne geçerse... Onunla

    Русско-турецкий словарь > попадать

  • 37 раз

    I м
    1) врз kez, defa, kere, sefer

    три ра́за — üç kez / defa

    корми́ть три ра́за в день — günde üç öğün yemek vermek

    увели́читься / возрасти́ в три ра́за — üç kat / misli artmak

    в пе́рвый раз — ilk kez / kere

    я вас пе́рвый раз ви́жу́ — sizi ilk görüyorum

    я уже в тре́тий раз говорю́,... — üçtür söylüyorum,...

    прочти́ ещё раз — bir (kez) daha oku

    терпе́ние, терпе́ние и ещё раз терпе́ние — sabır, sabır, gene sabır

    ка́ждый раз по-ра́зному — her defasında / seferinde başka türlü

    на сей раз — bu kez / defa

    на сей раз хва́тит — bu defalık yeter

    раз в два дня — iki günde bir, gün aşırı

    раз в не́сколько лет — her birkaç yılda bir

    поговорю́(-ка) я с ним в после́дний раз — onunla son olarak konuşayım da

    2) нескл. ( при счёте) bir

    э́то раз, а во-вторы́х,... — bu bir, ikincisi de...

    ••

    в друго́й раз — başka sefere

    ино́й раз — kimi kez / defa

    не раз — defalarca, çok kez

    ни ра́зу — bir kez / kere olsun

    сейча́с в са́мый раз пообе́дать — şimdi yemek yemenin tam sırası

    э́то пальто́ тебе́ в са́мый раз — bu palto tam sana göredir

    II нареч.
    bir gün; bir defasında

    раз ле́том — bir yaz günü

    ка́к-то раз — bir gün, bir defasında / seferinde

    III союз, разг.

    раз (э́то) так,... — madem böyledir,...

    раз ты хо́чешь,... — madem istiyorsun..., sen istedikten sonra...

    Русско-турецкий словарь > раз

  • 38 рот

    ağiz
    * * *
    м
    1) ağız (- ğzı)

    у него́ рот до уше́й — faraş gibi ağzı var

    у меня́ бы́ло су́хо во рту — ağzım kurumuştu

    2) перен., прост. ( едок) boğaz

    ли́шние рты — lüzumsuz boğazlar

    ••

    смея́ться во весь рот — otuz iki dişini göstererek gülmek

    он спиртно́го в рот не берёт — ağzına içki koymaz

    (у меня́) кусо́к в рот не ле́зет — yemek boğazıma duruyor, yemek boğazımdan geçmiyor

    раскры́ть / откры́ть рот — ( заговорить) ağzını açmak; ( удивиться) ağzı (bir karış) açık kalmak

    смотре́ть в рот кому-л. (о подобострастном человеке) birinin ağzına bakmak

    расска́зчика слу́шали, рази́нув рот — anlatan ağzına baktırdı

    он нам рта раскры́ть не дава́л — bize ağız açtırmıyordu

    Русско-турецкий словарь > рот

  • 39 сносно

    kahrı çekilir biçimde; oldukça iyi

    сно́сно пообе́дать — oldukça iyi bir yemek yemek

    он сно́сно пи́шет — yazısı ziyansızdır

    Русско-турецкий словарь > сносно

  • 40 столовый

    I
    1) sofra °

    столо́вая ло́жка — çorba kaşığı

    столо́вый прибо́р — sofra takımı

    столо́вая соль — sofra tuzu

    2) sofralık, yemeklik

    столо́вая свёкла — sebzelik pancar

    столо́вый виногра́д — sofralık üzüm

    ••

    столо́вое вино́ — sofra şarabı

    II

    столо́вый гарниту́р (ме́бели) — yemek odası takımı

    Русско-турецкий словарь > столовый

См. также в других словарях:

  • yemek — yemek, yeylp telef etmek, I, 55, 66, 79, 88, 116, 318, 323, 342, 343, 504; I I, 69,70. 311; III, 9, 16, 31, 67, 146 …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • yemek — 1. is., ği 1) Yemek yeme, karın doyurma işi Yemekten sonra gocuğuna sarar yatırırdı beni. N. Cumalı 2) Yenmek için pişirilip hazırlanmış yiyecek, aş, taam 3) Günün belli saatlerinde yenilen besin Yemek ya kahvaltıda ya da yemekte yenir. Arada bir …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yemek masası — is. Üzerinde yemek yemek amacıyla kullanılan masa …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yemek odası — is. Yemek yenilen oda, yemek salonu, salamanje …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yemek salonu — is. Yemek odası Apartman kapısından içeriye girince küçük bir yemek salonu göze çarpıyordu. S. F. Abasıyanık …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yemek yemek — karın doyurmak Yemek yerken içtiğim iki şişe su, bir ter seli hâlinde ensemden boynuma doğru akıyordu. E. Bener …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yemek borusu — is., anat. 1) Besinleri ağızdan mideye ulaştıran kasla çevrili zarsı kanal 2) ask. Yemek vaktini bildirmek için çalınan boru …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yemek duası — is. Yemek yedikten sonra Allah a şükretmek için edilen dua …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yemek listesi — is. Yemek yenilecek yerlerde mevcut yemekleri gösteren liste …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yemek çıkarmak — ağırlamak için yemek sunmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yemek dolabı — is. Yemeğin saklandığı dolap …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»