-
81 Р-160
КРУТИТЬ/ЗАКРУТИТЬ (ПОКРУТИТЬ) РОМАН (ЛЮБОВЬ) с кем highly coll VP subj: human to have an amorous relationship with s.o.: X крутит роман с Y-ом - X has something (a thing) going with Y X is fooling around with Y. -
82 это как-то связано
Универсальный русско-английский словарь > это как-то связано
-
83 закрутить любовь
[VP; subj: human]=====⇒ to have an amorous relationship with s.o.:- X is fooling around with Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > закрутить любовь
-
84 закрутить роман
[VP; subj: human]=====⇒ to have an amorous relationship with s.o.:- X is fooling around with Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > закрутить роман
-
85 крутить любовь
[VP; subj: human]=====⇒ to have an amorous relationship with s.o.:- X is fooling around with Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > крутить любовь
-
86 крутить роман
[VP; subj: human]=====⇒ to have an amorous relationship with s.o.:- X is fooling around with Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > крутить роман
-
87 покрутить любовь
[VP; subj: human]=====⇒ to have an amorous relationship with s.o.:- X is fooling around with Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > покрутить любовь
-
88 покрутить роман
[VP; subj: human]=====⇒ to have an amorous relationship with s.o.:- X is fooling around with Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > покрутить роман
-
89 mosern
-
90 trykke
oppress, print, run off, squeeze* * *I. vb press ( fx press the lid down; press one's nose against a window; he pressed his lips against hers),( stærkere: klemme; trykke sammen) squeeze ( fx squeeze (, press) more clothes into a suitcase; squeeze water out of a sponge);( skubbe) push ( fx push (, press) the handle down; push one's finger through a hole);( om sko) press ( fx the shoe is pressing my toe; I don't like shoes that press),( stærkere: så det gør ondt) pinch,(se også sko);( underbyde) cut;( løn) force down;F burden, oppress;[ der er noget der trykker ham] he has something on his mind;[ det er ikke just beskedenhed der trykker ham] he is not over-modest, modesty is not his strong point;[ med præp, sb, adj & adv:][ trykke et gevær af] fire a gun, pull the trigger;[ trykke flad] flatten (out);[ trykke éns hånd, trykke én i hånden] shake hands with somebody, shake somebody by the hand,( hjerteligere) press (el. clasp) somebody's hand;[ trykke én en mønt i hånden] press (, ubemærket: slip) a coin into somebody's hand;[ han trykkede mig i sine arme] he hugged (el. clasped) me in his arms;[ trykke døren i] push the door to;[ trykke en rude ind] push in a pane;[ trykke ham ind til sig] hug him;[ trykke itu] squeeze to pieces;[ trykke ned] press (, push) down,( tynge ned) weigh down;[ trykke på en knap] press (el. push) a button;[ trykke på aftrækkeren] press the trigger,( fyre af) pull the trigger;[ han trykkede et kys på hendes pande] he imprinted a kiss on her forehead;[ trykke sammen] press together,F compress;( kraftigere) squeeze,( trykke flad) flatten;[ trykke til](dvs hårdt) press hard;[ trykke døren til] push the door to;[ trykke ham til sit bryst] press (el. clasp) him to one's breast;[ trykke ud]( om filipens, tube, tandpasta etc) squeeze out ( fx a boil, some toothpaste);[ med sig:][ trykke sig] hold back;[ trykke sig ind til (, op til) én]( kælent) cuddle up to somebody,( ængsteligt) press (up) against somebody;[ trykke sig op ad væggen] press (up) against the wall,(for ikke at blive ramt el. set) flatten oneself against the wall;[ trykke sig ved (at)] jib at (-ing) ( fx at paying the money);[ trykke sig ved at gøre sin pligt] shirk one's duty;II. *(bøger etc) print ( fx books, cotton, an etching);( i avis) print, publish;[ trykke op] reprint ( fx a book);(se også trykt). -
91 afinidad
f.affinity (gen) & (chemistry).* * *1 affinity2 QUÍMICA similarity* * *noun f.affinity, similarity* * *SF1) (=atracción) affinity; (=semejanza) similarity; (=parentesco) relationship2) (Quím) affinity* * *femenino (entre personas, caracteres) affinity* * *= affinity, parallel, synergy, commonness, consonance.Ex. Although recognising some such affinities between subjects, it is more difficult to find an overall order of main classes which suits everybody.Ex. Although there are parallels between searching and indexing, it is important to remember that successful information retrieval does not depend only upon effective exploitation of indexing.Ex. The homogeneity, competitiveness and resulting synergy of this market is fostering significant advances in the capability of smaller computers to manage large massess of data.Ex. Campbell's lectures present themes on the commonness of all mankind and the importance of relationships with God, the land, and one another.Ex. The system is designed to ensure consonance between the indexer and the user.----* afinidades = common ground.* encontrar afinidades = find + common ground.* índice de afinidad = affinity index.* tener afinidades = share + common ground.* * *femenino (entre personas, caracteres) affinity* * *= affinity, parallel, synergy, commonness, consonance.Ex: Although recognising some such affinities between subjects, it is more difficult to find an overall order of main classes which suits everybody.
Ex: Although there are parallels between searching and indexing, it is important to remember that successful information retrieval does not depend only upon effective exploitation of indexing.Ex: The homogeneity, competitiveness and resulting synergy of this market is fostering significant advances in the capability of smaller computers to manage large massess of data.Ex: Campbell's lectures present themes on the commonness of all mankind and the importance of relationships with God, the land, and one another.Ex: The system is designed to ensure consonance between the indexer and the user.* afinidades = common ground.* encontrar afinidades = find + common ground.* índice de afinidad = affinity index.* tener afinidades = share + common ground.* * *1 (entre personas, caracteres) affinityno tengo ninguna afinidad con él I have nothing in common with him* * *
afinidad sustantivo femenino (entre personas, caracteres) affinity;
afinidad sustantivo femenino affinity
' afinidad' also found in these entries:
Spanish:
ser
- parecerse
English:
affinity
* * *afinidad nf1. [armonía, semejanza] affinity;sentir afinidad hacia alguien to feel one has something in common with sb;hay afinidad de gustos entre ellos they share similar tastes3. Quím affinity* * *f affinity* * *afinidad nf: affinity, similarity -
92 ojeriza
f.1 dislike (informal).tener ojeriza a alguien to have it in for somebody2 spite, ill will, antagonism, dislike.* * *1 familiar dislike\tenerle ojeriza a alguien to have it in for somebody* * *SF spite, ill willtener ojeriza a algn — to have a grudge against sb, have it in for sb *
* * *femenino grudge* * *femenino grudge* * *grudgeme tiene ojeriza she has something against me o a grudge against me* * *
ojeriza sustantivo femenino
grudge;
' ojeriza' also found in these entries:
Spanish:
hincha
- manía
English:
animosity
- spite
* * *ojeriza nfdislike;tener ojeriza a alguien to have it in for sb* * *f grudge;tener ojeriza a alguien have a grudge against s.o. -
93 mala
adj.1 bad, evil.2 bad, low-quality, deficient.f.1 deuce of spades.2 a mailsteamer. (America)3 bad luck. (Andes)4 mailbag (correo).5 bad one.6 mala.* * *1. f., (m. - malo) 2. f., (m. - malo)* * *ISF bad luckIISF (=saco) mailbag; (=correo) mail, post* * *me ha agarrado mala he's taken a dislike to mele tiene mala she has something against him* * *
malo,-a
I adjetivo ➣ mal
1 bad: he tenido un día muy malo, I've had a bad day
2 (perverso) wicked, bad
(desobediente, travieso) naughty: es una mala persona, he's wicked
préstame el coche, no seas malo, lend me your car, don't be so mean
3 (espectáculo, libro, etc) bad, poor: es un argumento muy malo, it's a feeble argument
4 (dañino) harmful: es malo para ti que él lo sepa, it's bad for you that he knows it
tenemos que arrancar las malas hierbas, we'll have to pull out the weeds
5 (enfermo) ill, sick
6 (alimentos) rotten: se puso mala la carne, the meat went bad
II m,f fam el malo, the baddy o villain
♦ Locuciones: estar de malas, to be in a bad mood
por las malas, by force
' mala' also found in these entries:
Spanish:
bala
- base
- bestia
- caer
- calidad
- capear
- cara
- causar
- conciencia
- conducta
- copia
- crisis
- crítica
- cutre
- desastre
- desgracia
- espina
- faena
- fe
- fríamente
- gana
- garito
- gente
- guarrada
- guarrería
- hierba
- hostia
- hoy
- idea
- impresión
- jugada
- lastimosa
- lastimoso
- leche
- lengua
- local
- mal
- malicia
- malo
- menda
- muerte
- mujer
- nariz
- negra
- negro
- nota
- noticia
- pasada
- pata
- pécora
English:
abide
- bad
- bear
- begrudge
- black
- blood
- calculate
- collapse
- dirty trick
- disreputable
- dodgy
- dump
- esteem
- faith
- fall
- fast
- fuel
- get through
- good
- grudge
- grudgingly
- habit
- hard luck
- heart
- hole
- ill
- ill health
- ill-will
- low
- luck
- malevolently
- malice
- misconduct
- mismanagement
- name
- ominous
- patch
- pathetic
- pay up
- petulantly
- posture
- press
- reluctantly
- repute
- ropey
- ropy
- rub off
- run
- shape
- shoddiness
-
94 vanità
f vanity* * *vanità s.f.1 ( inconsistenza, falsità) vanity: la vanità dei piaceri terreni, the vanity of earthly pleasures; le vanità di questo mondo, the vanities of this world2 ( vanagloria) vanity, conceit: la sua vanità lo rende antipatico a tutti, his conceit makes everyone dislike him; ciascuno ha le sue vanità, everybody has something they are vain about; solleticare la vanità di qlcu., to titillate s.o.'s vanity* * *[vani'ta]sostantivo femminile invariabile1) (orgoglio) conceit, conceitedness2) (inutilità) uselessness, emptiness3) (caducità) vanity* * *vanità/vani'ta/f.inv.1 (orgoglio) conceit, conceitedness2 (inutilità) uselessness, emptiness3 (caducità) vanity. -
95 как говорится
идиом. say; so to say; so to speak; let's say; as the saying is; as they say; as it wereTake the case of X who has something he wants to sell, say a vintage motor car. — Возьмите для примера случай с Х, у которого есть что-то, что он хочет продать, скажем, старинный автомобиль.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > как говорится
-
96 скажем
идиом. say; so to say; so to speak; let's say; as the saying is; as they say; as it wereTake the case of X who has something he wants to sell, say a vintage motor car. — Возьмите для примера случай с Х, у которого есть что-то, что он хочет продать, скажем, старинный автомобиль.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > скажем
-
97 так сказать
идиом. say; so to say; so to speak; let's say; as the saying is; as they say; as it wereTake the case of X who has something he wants to sell, say a vintage motor car. — Возьмите для примера случай с Х, у которого есть что-то, что он хочет продать, скажем, старинный автомобиль.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > так сказать
-
98 strapi|ony
Ⅰ adj. książk. worried, distressed- co masz taką strapioną minę, stało się coś? you look so worried, has something happened?Ⅱ strapi|ony m, strapiona f distressed person- pocieszać strapiych to console the distressed a. those in distressThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strapi|ony
-
99 poztu
du/ad. to make... happy, gladden, delight; asko \poztu zuen ongi zegoela jakiteak finding out that he was fine make her very happy; Madrilgo jujearen erabakiak asko poztu du alkatea the Madrid judge's ruling delighted the mayor da/ad. to be glad, be happy; poz zaitezte! be glad!; pozten naiz I'm glad; pozten naiz etorri direlako I'm glad that they've come; galtzaileak ere badu zertaz \poztu the loser also has something to be {glad || happy} about -
100 καινίζω
A make new or strange, but usu. in deriv. senses, καί τι καινίζει στέγη the house has something new, strange about it, S.Tr. 867; κ. εὐχάς offer new, strange prayers, E.Tr. 889; ἀμφίβληστρον ὡς ἐκαίνισαν (corr. Blomf. for ᾧ σ' ἐκαίνισαν ) how they devised a new, strange net, A.Ch. 492;ὅστις τόνδ' ἐκαίνισεν λόγον E. Fr. 598
( = Critias 21 D.); so later, innovate,καθολικόν τι καινίζειν OGI669.47
:—[voice] Pass., ib.62 (Egvpt, i A. D.), Just.Nov.7.12 Ep.; πολλὰ τῷ βίῳ κ. Vett.Val.270.27; in Poets, esp. use for the first time, handsel, καίνισον ζυγόν try on thy new yoke, A.Ag. 1071; πρῶτος τὸν ταῦρον ἐκαίνισεν first handseled the bull [of Perilaus], Call.Fr. 119; κ. δόρυ first to feel the spear, Lyc.530.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καινίζω
См. также в других словарях:
something has something to recommend it — phrase something has features that make it useful or attractive As action movies go, this one has little to recommend it. Thesaurus: to be advantageous and yield benefitssynonym Main entry: recommend … Useful english dictionary
has something to hide — has something to conceal, did something wrong … English contemporary dictionary
has something up his sleeve — plotting something, has something in reserve … English contemporary dictionary
something has something to recommend it — something has features that make it useful or attractive As action movies go, this one has little to recommend it … English dictionary
Something — Some thing, n. 1. Anything unknown, undetermined, or not specifically designated; a certain indefinite thing; an indeterminate or unknown event; an unspecified task, work, or thing. [1913 Webster] There is something in the wind. Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
something — some|thing [ sʌmθıŋ ] pronoun *** 1. ) used for referring to a thing, idea, fact, etc. when you do not know or say exactly what it is: I could smell something burning. Carl said something about an operation. Whenever she sees something that she… … Usage of the words and phrases in modern English
something — some|thing W1S1 [ˈsʌmθıŋ] pron 1.) used to mean a particular thing when you do not know its name or do not know exactly what it is →↑anything, everything ↑everything, nothing ↑nothing ▪ There s something in my eye. ▪ Sarah said something about… … Dictionary of contemporary English
something */*/*/ — UK [ˈsʌmθɪŋ] / US pronoun 1) used for referring to a thing without saying exactly what it is used for referring to a thing, idea, fact etc when you do not know or say exactly what it is I could smell something burning. Carl said something about… … English dictionary
something — n., pronoun 1) an indefinable, indescribable, intangible something 2) something for (she has something for you) 3) something to + inf. (we have something to say) 4) (misc.) to make something of oneself ( to have success in life ); ( slang ) I don … Combinatory dictionary
something*/*/*/ — [ˈsʌmθɪŋ] pronoun 1) used for referring to a thing, idea, fact etc when you do not know or do not say exactly what it is I need to buy something for Ted s birthday.[/ex] Would you like something to drink?[/ex] Be quiet – I have something… … Dictionary for writing and speaking English
something — /sum thing /, pron. 1. some thing; a certain undetermined or unspecified thing: Something is wrong there. Something s happening. 2. an additional amount, as of cents or minutes, that is unknown, unspecified, or forgotten: He charged me ten… … Universalium