-
1 wzrokowy
adj(pamięć, wrażenie) visual, ( nerw) optic; ( zaburzenia) optical* * *a.2. (= wizualny) visual; kontakt wzrokowy eye contact; pamięć wzrokowa visual memory; wrażenia wzrokowe visual sensation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzrokowy
-
2 stuchowo-wzrokowy
• audiovisual -
3 bodziec
* * *mi- dźc- Gen. -a1. nauk. (= czynnik wywołujący reakcję) stimulus; bodziec chemiczny/wzrokowy chemical/visual stimulus; bodziec progowy threshold stimulus; bodziec negatywny aversive stimulus; bodziec-reakcja stimulus and response.2. (= zachęta do działania) stimulus, incentive, goad; bodziec do pracy work incentive; bodziec do dyskusji stimulus for the conversation; dostarczać komuś bodźców (do działania) give sb incentives (to work); spur sb on; bodźce ekonomiczne economic stimuli.3. przest. (= ostry kij do popędzania bydła) goad; (= ostroga) spur.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bodziec
-
4 kontakt
( styczność) contact; (ELEKTR: gniazdko) socket, power point (BRIT), (electrical) outlet (US), (ELEKTR: pot: wyłącznik) switchbyć z kimś w kontakcie — to be in contact lub touch with sb
* * *mi1. (= łączność, styczność) contact; kontakty (= znajomości) connections; żeby się dostać na prawo, musisz mieć kontakty you have to know the right people to get into l. admitted to a law school; kontakt listowny correspondence; kontakt wzrokowy eye contact; kontakty gospodarcze business contacts; kontakty kulturalne cultural relations; być w kontakcie keep in touch (z kimś/czymś with sb/sth); stracić kontakt lose contact (z kimś/czymś with sb/sth); tracić kontakt z rzeczywistością lose one's grasp on reality; utrzymywać kontakty towarzyskie socialize ( z kimś with sb); lekarz pierwszego kontaktu primary care physician.2. el. (= gniazdko wtykowe) socket; włączać do kontaktu plug in.3. el., pot. (= włącznik) switch.4. chem. (= katalizator kontaktowy) contact, contact agent, solid catalyst.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontakt
-
5 przywidzenie
-nia, -nia; gen pl -ń; nt* * *n.illusion, hallucination; (= omam wzrokowy) trick of the light; mieć przywidzenia see things.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywidzenie
-
6 rym
* * *miteor.lit.1. rhyme ( do czegoś for sth); rym męski/żeński masculine/feminine rhyme; rym niedokładny half-rhyme; rym wewnętrzny internal rhyme; rym wzrokowy eye-rhyme; rym częstochowski pot. doggerel rhyme; mówić do rymu speak in rhyme; składać rymy make rhymes; ni do rymu, ni do taktu pot. without rhyme or reason.2. pl. (= poezja, mowa wiązana) verse, rhymes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rym
-
7 wizyjny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wizyjny
-
8 bo|dziec
m 1. (czynnik) stimulus- bodziec fizyczny/wzrokowy/świetlny a physical/visual/light stimulus- pacjent nie reaguje na bodźce the patient doesn’t react to stimuli2. (zachęta) incentive, spur (do czegoś to sth)- porażka stała się dla niego bodźcem do rozwoju the defeat acted as a spur to his (further) development- □ bodziec bezwarunkowy Psych. unconditioned stimulus- bodziec podprogowy Psych. subliminal stimulus, subthreshold stimulus- bodziec warunkowy Psych. conditioned stimulusThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bo|dziec
-
9 słuchowo
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słuchowo
-
10 utrzym|ać
pf — utrzym|ywać1 impf Ⅰ vt 1. (nie wypuścić) to hold- był tak słaby, że nie mógł utrzymać łyżki w dłoni he was so weak that he couldn’t even hold a spoon2. (wytrzymać ciężar) to bear, to support- most nie utrzymał ciężaru samochodów i zawalił się the bridge collapsed under the weight of the cars3. (powstrzymać) to hold (back)- utrzymać w rękach wyrywającego się psa to hold back the struggling dog- pilot z trudem mógł utrzymać ster the pilot could barely hold on to the controls4. (zatrzymać) to keep, to hold on to- mimo skandalu utrzymał ministerialne stanowisko despite the scandal he kept his ministerial position- kobiety robią wiele, aby zdobyć mężczyznę i utrzymać go przy sobie women will do a lot to get a man and keep him5. (opłacić) to support, to maintain [rodzinę]; to keep up [dom, obiekt, budynek]- utrzymywać kochankę to keep a mistress6. (nie stracić) to keep, to hold on to- do końca wyścigu utrzymał przewagę he held on to his lead until the end of the race- mimo rozwodu z następcą tronu, księżna utrzymała swój tytuł despite divorcing the crown prince, the princess retained her title7. (zachować) to keep up, to maintain- dzięki regularnej grze w tenisa utrzymał sprawność fizyczną do końca życia playing tennis regularly kept him in good shape all his life- starał się jak najdłużej utrzymać z nią kontakt wzrokowy he tried to maintain eye contact with her for as long as possible- utrzymać konia w dobrej formie to keep a horse in good condition8. (kontynuować) to keep up, to maintain [przyjaźń, korespondencję] Ⅱ utrzymać się — utrzymywać się 1. (pozostać w miejscu) to stay, to remain- utrzymać się na powierzchni wody to stay a. to remain afloat- owoce na drzewie utrzymały się długo there was fruit on the tree for a long time2. (pozostać) to stay, to remain- utrzymać się na stanowisku to remain in a position- zrobi wszystko, byle tylko utrzymać się przy władzy he’ll do anything just to stay in power3. (nie zmienić się) to last- zwyczaj niedzielnych spacerów utrzymał się do dziś the custom of taking Sunday walks is still popular today- jest coraz cieplej, śnieg się nie utrzyma it’s getting warmer and warmer, the snow won’t last- jeśli pogoda się utrzyma przez kilka dni, wkrótce zaczną kwitnąć drzewa if the weather holds for a few days the trees will start blossoming4. (zaspokoić potrzeby finansowe) to earn one’s living, to support oneself- utrzymuje się z pracy jako sprzątaczka she earns her living as a cleaning lady- z takiej marnej pensji się nie utrzymam I can’t support myself on such a low salary- utrzymywać się z pracy/pensji/posady/emerytury to live off one’s work/salary/job/pension5. Wojsk. to maintain a. hold one’s position, to hold out■ dobrze/źle utrzymany in good/bad condition- udało się utrzymać go przy życiu they managed to keep him alive- wiersz jest utrzymany w formie sonetu the poem follows the form of a sonnet- ten utwór muzyczny jest utrzymany w radosnym nastroju this piece of music is joyful in tone- jego list był utrzymany w bardzo chłodnym tonie his letter was very cold in toneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utrzym|ać
-
11 wzrokow|y
adj. 1. (dotyczący narządu wzroku) [nerw] optic; [układ, zaburzenia] optical; [pigment, receptor] visual 2. (wizualny) [badanie, halucynacje, pamięć, wrażenia] visual- kontakt wzrokowy eye contactThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzrokow|y
См. также в других словарях:
wzrokowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} związany ze wzrokiem, umożliwiający patrzenie, widzenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Organ wzrokowy. Zaburzenia wzrokowe. Nerw wzrokowy. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wzrokowy — 1. «dotyczący narządu wzroku, oka, znajdujący się w oku» Nerw wzrokowy. Zaburzenia wzrokowe. 2. «odbierany, spostrzegany za pomocą wzroku; wizualny» Wrażenia wzrokowe. Halucynacje wzrokowe. Wzrokowa ocena odległości. ∆ psych. Pamięć wzrokowa… … Słownik języka polskiego
audiowizualny — «słuchowo wzrokowy» Program audiowizualny. Kabina audiowizualna. ∆ Środki audiowizualne (w nauczaniu) «środki słuchowego i wzrokowego przekazywania wiedzy w procesie nauczania (np. programy telewizyjne, filmy, audycje radiowe, obrazy)» ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
nerw — m IV, D. u, Ms. nerwwie; lm M. y 1. «splot włókien o różnej grubości i długości, okrytych wspólną otoczką, przewodzących bodźce czuciowe i ruchowe» Nerw twarzowy, wzrokowy, słuchowy. Porażenie, zapalenie, paraliż nerwu, nerwów. ∆ Nerw błędny… … Słownik języka polskiego
optyczny — «dotyczący optyki; odnoszący się do wzroku i zjawisk świetlnych; wzrokowy; świetlny» Zjawiska optyczne. Wrażenia optyczne. ∆ Przyrządy optyczne «przyrządy, których budowa opiera się na wykorzystaniu właściwości światła, stosowane dla powiększania … Słownik języka polskiego
przywidzenie — n I; lm D. przywidzenieeń «omam wzrokowy; zwid, złudzenie, halucynacja» Mieć przywidzenia. Ulegać chorobliwym przywidzeniom … Słownik języka polskiego
razić — ndk VIa, rażę, razićzisz, raź, razićził, rażony 1. «obrażać poczucie estetyczne, poczucie przyzwoitości, uczciwości; sprawiać przykre wrażenie, niemile uderzać, zrażać» Raził otoczenie swoim zachowaniem. Nikogo nie raził jej strój. Mieszkanie… … Słownik języka polskiego
typ — m IV, D. u, Ms. typpie; lm M. y 1. «model, wzór, któremu odpowiada pewna seria przedmiotów, ludzi, zjawisk, form» Ciekawy, antypatyczny, zabawny typ człowieka. Oryginalny typ urody. Filmy jednego typu. Broń, samochód dawnego, starego typu. Szkoły … Słownik języka polskiego
wizualny — książk. «postrzegalny wzrokiem; wzrokowy» Informacja, propaganda wizualna. Pamięć wizualna. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
analizator — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. analizatororze; lm M. analizatororzy {{/stl 8}}{{stl 7}} ten, kto przeprowadza analizę, analizuje coś, korzysta w pracy badawczej z metody analitycznej {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
audiowizualny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} przeznaczony, przystosowany do jednoczesnego odbioru za pomocą słuchu i wzroku; słuchowo wzrokowy; wyposażony w sprzęt elektroniczny spełniający te warunki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pokaz, prezentacja … Langenscheidt Polski wyjaśnień