-
1 wystrzelić
1. (-ę, -isz); vb; od wystrzeliwać 2. vi perf(z karabinu, pistoletu) to fire* * *pf.zob. wystrzeliwać.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wystrzelić
-
2 wystrzel|ić1
pf — wystrzel|iwać2 impf Ⅰ vt 1. (z broni) to fire, to shoot- wystrzelić do kogoś to fire a. shoot at sb- wystrzelić na wiwat to fire a salute- wystrzelić z pistoletu/z karabinu maszynowego to fire a. shoot a gun a. pistol/machine gun- wystrzelić z łuku/z procy to shoot a bow/sling (shot)2. (wysłać w kosmos) to launch- wystrzelić rakietę/satelitę to launch a rocket/satelliteⅡ vi (o broni palnej) to fire; (o pocisku) to shoot out- pistolet wystrzelił the gun a. pistol fired- pocisk wystrzelił z wyrzutni the missile shot out of the launcherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wystrzel|ić1
-
3 wystrzeliwać
1. (-uję, -ujesz); perf wystrzelić; vt(strzałę, pocisk) to shoot; ( rakietę) to launch2. vi( z broni palnej) to fire, to shoot; (o rakiecie, iskrach) to shoot; ( o broni) to fire* * *ipf.- wuję -wujesz, - wuj1. (= pozabijać) shoot (dead).2. (= strzelając, zużyć amunicję) use up all one's ammunition.3. (= strzelać z broni palnej) fire, shoot; wystrzelić rakietę launch a rocket.4. (= wznosić się w górę) soar, rise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wystrzeliwać
-
4 granatnik
m Wojsk. grenade launcher- granatnik przeciwpancerny an anti-tank grenade launcher- załadować granatnik to load a grenade launcher- wystrzelić z granatnika to fire a grenade launcher* * *miGen. -a wojsk. grenade launcher.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > granatnik
-
5 łupnąć
(pot: uderzyć) to bang* * *pf.-ij1. zob. łupać.2. pot. (= walnąć) bang; łupnąć komuś karę inflict a fine on sb.3. pot. (= wystrzelić z hukiem) shoot.pf.pot. (= uderzyć się) knock o.s., bash o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łupnąć
-
6 odpalać
impf ⇒ odpalić* * *1. (-am, -asz); perf -ić; vt(pocisk, torpedę) to fire; ( rakietę) to launch; (pot: odstępować) to cough up (pot)2. vi( strzelać) to fire; ( wybuchać) to explode, to detonate; ( o silniku rakietowym) to ignite, to blast off; (pot: odpowiadać, odcinać się) to riposte* * *ipf.odpalić pf.1. (= zapalać papierosa, fajkę, zapałkę) light.2. (= strzelić) fire.3. (= wystrzelić) launch.4. (= spowodować zapłon rakiety) ignite, blast off.5. pot. (= uruchamiać, włączać silnik w samochodzie) start.6. pot. (= odcinać się) riposte.7. pot. (= dzielić się, dawać) fork over l. out l. up, give o.s. one's cut.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpalać
-
7 raca
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > raca
-
8 strzała
- ły; -ły; dat sg -le; f* * *f.1. ( do łuku) arrow; ( do kuszy) quarrel; zatruta strzała poison l. poisoned arrow; strzała Amora Cupid's arrow; prosty jak strzała straight as an arrow; pędzić jak strzała whizz by; wystrzelić strzałę shoot an arrow.2. leśn. spire-shaped tree-trunk (e.g. of a pine).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strzała
-
9 wypalić
1. (-ę, -isz); vb; od wypalać 2. vi perf( wystrzelić) to firenie wypalić — (o broni, planie) to misfire
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypalić
-
10 arma|ta
f Wojsk. cannon, (heavy) gun- armaty przeciwlotnicze anti-aircraft cannon(s) a. guns- ■ ciebie to tylko nabić w armatę i wystrzelić (a) fat lot of use you are!, what am I going to do with you?- wytoczyć armatę a. armaty (przeciwko komuś/czemuś) to bring out the big guns (against sb/sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > arma|ta
-
11 grana|t
m (G granatu) 1. Bot. (roślina) pomegranate (tree) 2. (owoc) pomegranate- sok z granatów pomegranate juice- pestki granatu pomegranate seeds3. (kolor) dark a. deep blue- jasny granat royal blue- ciemny granat navy blue- granat nieba the deep blue of the sky- szkolny granat navy blue, blue-black4. pot. (tkanina) dark a. deep blue fabric U 5. (kamień szlachetny) garnet- naszyjnik z granatów a garnet necklace- pierścionek z granatem a garnet ring6. Wojsk. (pocisk) grenade- granat ręczny/odłamkowy/karabinowy a hand/shrapnel/rifle grenade- granat przeciwpancerny an anti-tank grenade- odbezpieczyć granat to pull the pin on a grenade- rzucić granatem to lob a. throw a grenade- obrzucić bunkier/kolumnę czołgów granatami to bombard a bunker/a column of tanks with grenades- wystrzelić granat to launch a grenade- wybuch granatu a grenade explosion- zginął od wybuchu granatu he was killed by a grenade7. Sport (sprzęt sportowy) dummy hand grenade- rzut granatem the grenade throw- zawody w rzucie granatem a grenade throwing competitionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grana|t
-
12 odpal|ić
pf — odpal|ać impf Ⅰ vt 1. (o papierosie) to light- odpalić papierosa to light a cigarette (od kogoś off sb)- odpalać papierosy jeden od drugiego to chain smoke, to be chain-smoking2. (wystrzelić) to fire [torpedę]; to let off [fajerwerki, bombę] 3. pot. (uruchomić) to launch [rakietę]; to start [samochód] 4. pot. (dać) możesz mi odpalić 20 złotych? could you spare me 20 zlotys? Ⅱ vi pot. (odpowiedzieć) to retort, to riposte- tak mi odpalił, że mnie zatkało he made a retort that left me speechlessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpal|ić
-
13 og|ień
m 1. (płomień) fire, blaze- języki ognia tongues of fire- rozpalić/podsycić/zgasić ogień to make/feed/extinguish a. put out a fire- dołożyć a. dorzucić do ognia to fuel/stoke a fire2. (pożar) fire- ogień ogarniał niemal całą wioskę the fire spread almost over the entire village- spowodować a. zaprószyć ogień w czymś to set sth on fire, to set fire to sth- szopa zajęła się ogniem the shed caught fire3. (ognisko) bonfire- rozpalić ogień to light a. make a bonfire- wieczorem siedliśmy dookoła ognia i śpiewaliśmy piosenki at night we sat around a bonfire and sang songs4. (blask) flare- ognie fajerwerków flares of fireworks5. przen. (uczucie) heat, passion- mówić/śpiewać z ogniem to speak/sing with passion6. (rumieniec) colour, blush- na tę uwagę ogień uderzył jej na twarz the remark brought a blush to her face7. (upał) heat- ogień leje się z nieba heat is beating down from the sky8. (świecący przedmiot) light 9 sgt (strzały) fire- zamachowcy otworzyli ogień the assassins opened fire- rozpocząć/przerwać ogień to open/cease fire- być/znaleźć się w ogniu to be/come under fire- na linii ognia in the line of fire- ognia! fire!- ogień krzyżowy crossfire- dostać się w krzyżowy ogień to get caught in the crossfire□ zimne ognie sparklers- ogień zaporowy Wojsk. barrage■ krzyżowy ogień pytań cross-examination- wziąć kogoś w krzyżowy ogień pytań to cross-examine sb- strzec się a. unikać kogoś jak ognia to avoid sb like the plague- czy mógłby mi pan podać ognia? could you give me a light?- dolać oliwy do ognia to add fuel to the fire a. flame, to make things worse- gotować na wolnym ogniu to cook over low heat- igrać z ogniem to play with fire, to skate on thin ice- na pierwszy ogień (na początek) to start with- na pierwszy ogień wyremontuje mieszkanie to start with, he’ll do up his flat- iść a. posłać kogoś na pierwszy ogień to go send sb to the front line- ogień i woda a. ogień z wodą (as different as) chalk and cheese, worlds a. poles apart- pójść a. skoczyć za kimś w ogień to go through fire and water for sb- słomiany ogień a ten-day wonder- stanął w ogniu a. w ogniach his colour heightened- upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu to kill two birds with one stone- wyciągać a. wyjmować dla kogoś/za kogoś kasztany z ognia to pull sb’s chestnuts out of the fire- wziąć kogoś w dwa ognie to catch sb in a crossfire a. between two fires- wzięty w dwa ognie, wyznał wszystko caught between two fires, he confessed everything- nie ma dymu bez ognia przysł. there’s no smoke without fire, where there’s smoke, there’s fire przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > og|ień
-
14 pistole|t
m (G pistoletu) 1. (broń) gun, pistol- pistolet zabawka a toy pistol- wyciągnąć pistolet to draw a gun- wystrzelić z pistoletu to fire a gun- wycelować do kogoś z pistoletu to point a gun at sb- przystawić komuś pistolet do skroni to hold a gun to sb’s head także przen.- pistolet jest nabity/nienabity the gun is loaded/unloaded2. Techn. gun- pistolet natryskowy a spray-gun- pistolet do farby/kleju a paint/glue gun3. (ćwiczenie) one-legged squat□ pistolet maszynowy sub-machine gun- pistolet startowy starting pistolThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pistole|t
-
15 rac|a
f (sky)rocket, flare, maroon GB- wystrzelić racę sygnalizacyjną to fire a. launch a signal rocket- race ratownicze distress rockets a. flares- rozbitkowie wystrzelili race ratownicze the castaways set off a. fired distress flares■ racce dowcipu flashes of wit (and humour)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rac|a
-
16 son|da
f 1. Techn. probe; (transmitująca dane) sonde- sonda głębinowa a plumb- sonda akustyczna a sonic depth finder- sonda kosmiczna a space probe- spuścić/wypuścić sondę to send down/out a probe- wystrzelić sondę to launch a space probe- sonda zarejestrowała dziwne zjawisko the probe registered a strange phenomenon2. Med. (surgical) probe, sound- wprowadzić sondę do czegoś to insert a probe into sth- sonda żołądka gastroscopy- zbadać ranę sondą to examine a wound with a surgical probe3. (sondaż) survey- sonda uliczna a street survey- sonda wśród studentów a survey among students- przeprowadzić sondę na temat czegoś to carry out a survey on sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > son|da
-
17 strzel|ić
pf — strzel|ać1 impf Ⅰ vt 1. Sport to score [gola]- strzelić/nie strzelić karnego to score/miss a penalty- strzelić samobója pot. to score an own goal- strzelić bramkę Anglikom to score against England- bramka strzelona w ostatniej minucie a last-minute goal2. Myślis. (upolować) to shoot [kaczkę, zające]- strzelać króliki to shoot rabbits3. pot. (powiedzieć, zrobić) strzelić gafę to put one’s foot in it pot.- strzelić byka to blunder- ale numer strzelił! he’s pulled quite a stunt!- strzelił sobie kafelki w łazience he got his bathroom tiled4. pot. (uderzyć) to crack [osobę]- strzelić kogoś w pysk to crack sb on the jaw- jak cię strzellę, to się nie pozbierasz! I’ll knock you into the middle of next week! pot.5. pot. (wypić) to down pot.- strzelić kielicha to down one- strzelić sobie jednego dla kurażu to take a drink to give oneself Dutch courage6. pot. (sfotografować) strzelić komuś zdjęcie to take a shot of sb Ⅱ vi 1. (wystrzelić) to fire; (posługiwać się bronią) to shoot- dobrze strzelać to shoot well- strzelić z pistoletu/armaty to fire a gun- strzelać z łuku to shoot a bow- strzelić do kogoś z łuku to shoot an arrow at sb- strzelić do kogoś/czegoś to fire at sb/sth- strzelić komuś w nogę/brzuch to shoot sb in the leg/stomach- strzelić sobie w łeb pot. to put a bullet through one’s head, to blow one’s brains out- nic tylko sobie w łeb strzelić! pot. (sytuacja jest beznadziejna) there’s no way out- strzelić w powietrze to fire in the air- strzelać na wiwat to fire guns in celebration2. (trzasnąć) [piorun, patyk] to crack- strzelić drzwiami to slam the door- strzelić palcami to snap one’s fingers- strzelać z bata to crack a whip- gałązki strzelały nam pod butami twigs cracked under our boots- strzeliły korki (od szampana) champagne corks popped- strzelały flesze camera flashes were clicking- coś strzeliło w gaźniku the engine backfired- coś mi strzeliło w krzyżu/kolanie I felt a twinge in my back/knee- strzeliła mi dętka I got a flat tyre3. (wznieść się, trysnąć) [płomienie, strumień] to shoot up- iskry strzeliły wysoko w niebo sparks shot up high into the sky- z rury strzeliły fontanny wody fountains of water shot up from the pipe4. (urosnąć) strzelić w górę [osoba, drzewo] to shoot up 5. Sport to shoot- strzelić na bramkę to shoot at goal- strzelić z prawej/lewej nogi to aim with one’s right/left foot6. pot. (rzucać) strzelać dowcipami to crack jokes pot.- strzelać do kogoś oczami a. wzrokiem to shoot glances at sb7. pot. (zgadnąć) to take a blind guess- strzelaj! guess!- będę strzelał I’ll take a blind guess8. Górn. to shoot- prosto jak (w mordę) strzelił straight aheadThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strzel|ić
-
18 syp|nąć
pf — syp|ać1 impf (sypnę — sypię) Ⅰ vt 1. (spowodować opadnięcie) [osoba] to pour [mąkę, ziarno]- wiatr sypał piaskiem the wind blew sand ⇒ nasypać2. (zdradzić) to inform on, to grass on [kolegów] ⇒ wsypać Ⅱ vi 1. (hojnie obdarzyć) to shower vt- sypnąć złotem/pieniędzmi to shower gold/money2. (zacząć padać) nagle sypnęło śniegiem/gradem suddenly it started snowing/hailing- nad ranem przestało sypać at dawn it stopped snowingⅢ sypnąć się — sypać się 1. (wypaść) [cukier, mąka, piasek] to spill- ziemniaki sypały się z przyczepy potatoes fell from the trailer ⇒ posypać się2. (odpaść) [tynk] to come off- zboże się sypie the grain is ripe and falling out ⇒ posypać się3. (rozpaść się) [mur] to crumble 4. (wystąpić w obfitości) [dowcipy, pochwały, nagrody, zamówienia] to rain down- zewsząd sypią się skargi we’ve been inundated with complaints ⇒ posypać się5. (wystrzelić) [iskry] to shoot ⇒ posypać się 6. pot. (wyjawić coś niekorzystnego dla siebie) to confess 7. pot. (pomylić się) [aktor, spiker] to fluff Ⅳ sypać się pot. [osoba, maszyna, firma] to be falling apart■ sypnął mu się wąs he started to sprout a moustacheThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > syp|nąć
-
19 torpe|da
f Wojsk. torpedo- wyrzutnia torped torpedo launcher- wystrzelić torpedę to fire a torpedo- □ żywa torpeda human torpedoThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > torpe|da
-
20 wygarn|ąć
pf — wygarn|iać impf (wygarnęła, wygarnęli — wygarniam) Ⅰ vt 1. (wydobyć) to get out- wygarnął popiół z paleniska he raked out the ashes from the hearth- wygarnął śmieci spod łóżka he got a. pulled the rubbish out from under the bed2. pot. (wyprowadzić) to lead a. pull out; (pod przymusem) to force out- policja wygarnęła ich z pociągu the police pulled a. forced them out of the train3. pot. (powiedzieć) wygarnąć komuś to give sb a tongue-lashing, to bawl sb out- wygarnąć komuś całą prawdę a. wszystko to give sb a piece of one’s mind pot., to tear sb off a strip GB pot.- już ja mu wygarnę! I’ll have something to say to him!, I’ll tell him what I think about it!Ⅱ vi pot. (wystrzelić) to fire, to shoot (z czegoś sth)- wygarnąć do kogoś z karabinu to fire a shot at sb, to shoot at sb- wygarnął do dzika cały magazynek he fired a. shot (out) all his cartridges at the boarThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygarn|ąć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wystrzelić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, wystrzelićlę, wystrzelićli, wystrzelićlony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} oddać strzał; strzelić, wypalić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wystrzelić z pistoletu, karabinu, armaty. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wystrzelić — dk VIa, wystrzelićlę, wystrzelićlisz, wystrzelićstrzel, wystrzelićlił, wystrzelićlony wystrzelać ndk a. dk I, wystrzelićam, wystrzelićasz, wystrzelićają, wystrzelićaj, wystrzelićał, wystrzelićany, wystrzeliwać ndk VIIIb, wystrzelićwuję,… … Słownik języka polskiego
wystrzelić — Nabić w armatę i wystrzelić zob. armata … Słownik frazeologiczny
armata — pot. Nabić w armatę i wystrzelić «o kimś, z kogo nie ma żadnego pożytku lub o czymś nienadającym się do niczego»: Nie, no ją to tylko nabić w armatę i wystrzelić, o co poprosisz, to nie i nie, ciągle pretensje i fochy. Roz tel 2002. Wytoczyć… … Słownik frazeologiczny
wywalić — dk VIa, wywalićlę, wywalićlisz, wywalićwal, wywalićlił, wywalićlony wywalać ndk I, wywalićam, wywalićasz, wywalićają, wywalićaj, wywalićał, wywalićany 1. pot. «wyrzucić, wysypać coś skądś; usunąć kogoś; wystawić, wysunąć coś na zewnątrz czegoś»… … Słownik języka polskiego
nabić — pot. Nabić kogoś w butelkę «oszukać kogoś»: Ja krzywdy nikomu nie zrobię, będę dla was jak rodzony ojciec, ale nabić się w butelkę nie dam. T. Dołęga Mostowicz, Kariera. Mieć kieszenie nabite złotem zob. złoto 4. Nabić kieszenie, kabzę zob.… … Słownik frazeologiczny
nabijać — pot. Nabić kogoś w butelkę «oszukać kogoś»: Ja krzywdy nikomu nie zrobię, będę dla was jak rodzony ojciec, ale nabić się w butelkę nie dam. T. Dołęga Mostowicz, Kariera. Mieć kieszenie nabite złotem zob. złoto 4. Nabić kieszenie, kabzę zob.… … Słownik frazeologiczny
armata — ż IV, CMs. armataacie; lm D. armataat «broń artyleryjska o długiej lufie, odznaczająca się dużą donośnością i dużą prędkością pocisku, przy płaskim torze jego lotu; stosowana w walce naziemnej, morskiej i powietrznej; działo» Armata czołgowa,… … Słownik języka polskiego
dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… … Słownik języka polskiego
dwustrzałowy — «o ręcznej broni palnej: taki, którym można wystrzelić dwa strzały bez powtórnego nabijania» Dwustrzałowy pistolet … Słownik języka polskiego
nabić — dk Xa, nabićbiję, nabićbijesz, nabićbij, nabićbił, nabićbity nabijać ndk I, nabićam, nabićasz, nabićają, nabićaj, nabićał, nabićany 1. «zadać komu wiele razów, uderzyć kogo wiele razy; stłuc, zbić» Tak cię nabiję, że popamiętasz. Nabili go tak,… … Słownik języka polskiego