-
1 wymknąć się
wymknąć się pf →LINK="wymykać się" wymykać się -
2 wymknąć się
wymknąć się [vɨmknɔɲʨ̑ ɕɛ] <-nie; imp -nij> -
3 wymykać się
wymykać się k-u (uciekać) jemandem entweichen; jemandem entkommen; fig jemandem entgleiten, sich jemandem entziehen;wymykać się z rąk aus der Hand gleiten; fig entgleiten;wymykać się spod kontroli außer Kontrolle geraten;tak mi się wymknęło fam. es ist mir so rausgerutscht -
4 wymykać się
wymykać się [vɨmɨkaʨ̑ ɕɛ] < perf wymknąć się>vr1) ( wysuwać się)\wymykać się komuś z rąk jdm entgleiten2) ( wydostawać się)\wymykać się spod kontroli außer Kontrolle geratento słowo wymknęło mu się po pijanemu das Wort ist ihm so rausgerutscht, als er betrunken war ( fam) -
5 wyślizgiwać się
wyślizgiwać się (-uję) < wyśliznąć się> (-nę) (z G) rutschen, gleiten (aus D); (wymknąć się) sich hinausschleichen; entschlüpfen;wyślizgiwać się z ręki aus der Hand gleiten -
6 entschlüpfen
-
7 entweichen
-
8 cichcem
-
9 boczek
wymknąć się boczkiem sich +akk fortstehlen, sich +akk davonschleichenzerkać na kogoś/coś boczkiem nach jdm/etw schielen -
10 niepostrzeżenie
-
11 davonmachen
-
12 entwischen
entwischen * [ɛnt'vɪʃən]vi sein[aus etw] \entwischen umknąć [skądś]jdm \entwischen wymknąć się komuś -
13 huschen
-
14 absetzen
ab|setzenI. vt6) finetw [von der Steuer] \absetzen odpisywać [ perf odpisać] coś [od podatku]9) ( von einer Stelle kurz wegnehmen) Feder odejmować [ perf odjąć] od papieru; Geigenbogen odejmować [ perf odjąć] od strun; Flöte odejmować [ perf odjąć] od usttrinken, ohne das Glas abzusetzen pić, nie odejmując szklanki od ustII. vrsich \absetzen osadzać [ perf osadzić] się2) (fam: verschwinden)3) ( sich unterscheiden)sich von jdn/etw \absetzen odróżniać się od kogoś/czegośIII. vitrinken ohne abzusetzen wypić duszkiem -
15 schleichen
1) ( sich heimlich bewegen) skradać sięums Haus \schleichen skradać się wkoło domu2) (fam: langsam fahren/gehen) wlec [ perf do-] sięII. vrsich aus dem Haus \schleichen wymykać [ perf wymknąć] się z domu -
16 schlüpfen
-
17 entgleiten
entgleiten *1) ( entfallen)jds Händen \entgleiten wyśliz[g]nąć się komuś z rąk2) ( verloren gehen)die Kontrolle darüber ist ihm entglitten stracił kontrolę nad tym -
18 verselbstständigen
verselbstständigen *RRvrsich \verselbstständigen2) ( außer Kontrolle geraten) Verhalten, Verhaltensweisen: wymykać [ perf wymknąć] się spod kontroli -
19 Ruder
См. также в других словарях:
wymknąć się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wymykać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wymknąć się — dk Va, wymknąć sięmknę się, wymknąć sięmkniesz się, wymknąć sięmknął się, wymknąć sięmknęła się, wymknąć sięmknęli się, wymknąć sięmknąwszy się wymykać się ndk I, wymknąć sięam się, wymknąć sięasz się, wymknąć sięają się, wymknąć sięaj się,… … Słownik języka polskiego
wymknąć się — 1. Coś wymyka się komuś z rąk, spod kontroli «ktoś przestaje nad czymś panować, ktoś przestaje mieć wpływ na coś»: Czując, że władza mu się z rąk wymyka, Abner szukał sposobu mocniejszego ugruntowania swej pozycji (...). Z. Kosidowski, Opowieści … Słownik frazeologiczny
wymykać się – wymknąć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}z rąk {{/stl 13}}{{stl 7}} przestawać należeć do kogoś, być komuś odbieranym, być przez kogoś traconym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Władza, panowanie wymyka się komuś z rąk. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wymykać się — → wymknąć się … Słownik języka polskiego
wymykać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wymykać sięam się, wymykać sięa się, wymykać sięają się {{/stl 8}}– wymknąć się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, wymykać sięnę się, wymykać sięnie się, wymykać sięnij się, wymykać sięnął się, wymykać sięnęli się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wymykać się — 1. Coś wymyka się komuś z rąk, spod kontroli «ktoś przestaje nad czymś panować, ktoś przestaje mieć wpływ na coś»: Czując, że władza mu się z rąk wymyka, Abner szukał sposobu mocniejszego ugruntowania swej pozycji (...). Z. Kosidowski, Opowieści … Słownik frazeologiczny
wyślizgnąć się — dk Va, wyślizgnąć sięnę się, wyślizgnąć sięniesz się, wyślizgnąć sięnij się, wyślizgnąć sięnął się, wyślizgnąć sięnęła się, wyślizgnąć sięnęli się, wyślizgnąć sięnąwszy się wyśliznąć się dk Va, wyślizgnąć sięnę się, wyślizgnąć sięśliźniesz się,… … Słownik języka polskiego
wypsnąć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os dk IVa, wypsnąć sięnie się, wypsnąć sięnęła się, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} zostać powiedzianym nieopatrznie; wymknąć się, wyrwać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wypsnęło się komuś brzydkie słowo. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mysz się nie przeciśnie [prześliźnie, przemknie] — {{/stl 13}}{{stl 7}} nikt nie zdoła się gdzieś przedostać, wymknąć się skądś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Warty są rozstawione tak gęsto, że mysz się nie przeciśnie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… … Słownik frazeologiczny