-
41 allseits
-
42 anspannen
-
43 bezüglich
-
44 draufgehen
drauf|gehen1) ( sterben)[bei einem Unfall] \draufgehen zginąć [w wypadku]2) ( ausgegeben werden)sein ganzes Geld ist beim Pokern draufgegangen przegrał wszystkie pieniądze w pokera3) ( beschädigt werden)[bei etw] \draufgehen Anzug, Geschirr: zniszczyć się [przy czymś] -
45 Gesamtschule
szkoła f zbiorcza ( szkoła skupiająca wszystkie trzy typy szkół ponadpodstawowych) -
46 hin
hin [hɪn]I. adv1) ( räumlich)bis zum Garten \hin aż do ogrodubis zu euch \hin aż do waszur Straße \hin [liegen] [być położonym] od ulicywo ist der so plötzlich \hin? ( fam) gdzie on się nagle podział?2) ( den Hinweg betreffend)eine Fahrkarte nach Warschau, aber nur \hin bilet do Warszawy, ale tylko w jedną stronę\hin und zurück tam i z powrotem3) ( zeitlich)über viele Jahre ( akk) \hin przez wiele latwir müssen auf längere Sicht \hin planen musimy mieć dalekosiężne planydas ist noch lange \hin do tego jeszcze daleko4) ( hinsichtlich)5) ( infolge)auf mein Bitten \hin na moją prośbęauf sein Drängen \hin pod wpływem jego nacisków6) ( trotz)auf die Gefahr \hin sich zu blamieren mimo ryzyka kompromitacji7) das Hin und Her ( das Kommen und Gehen) bieganina f, ciągłe kręcenie nt; się ( der Wechsel) der Meinung, Entwicklungsrichtung ciągłe zmiany fPl\hin und her überlegen rozważać na wszystkie strony\hin und wieder od czasu do czasuII. adj2) (fam: tot)\hin sein Tier: zdechnąć3) ( verloren)das Geld ist \hin już po pieniądzachdie Ruhe ist \hin koniec spokoju4) ( fasziniert)[von jdm/etw] ganz \hin sein być [kimś/czymś] zafascynowanym -
47 Knochen
Knochen ['knɔxən] <-s, -> mmir tun alle \Knochen weh bolą mnie wszystkie kości3) er/sie ist bis auf die \Knochen abgemagert [to] skóra i kościnass bis auf die \Knochen sein być przemokniętym do suchej nitki -
48 möglich
etw für \möglich halten uważać coś za możliwees ist \möglich, dass... [to] możliwe, że...wenn \möglich jeśli to możliweschon \möglich, aber... ( fam) możliwe, ale...alle \möglichen Länder wszystkie możliwe krajealles Mögliche wszystko, co możliwe -
49 Raffinesse
Raffinesse [rafi'nɛsə] <-, -n> f2) ( luxuriöses Detail)mit allen \Raffinessen [ausgestattet] [wyposażony] we wszystkie luksusy -
50 rausfliegen
raus|fliegen[aus der Firma] \rausfliegen wylecieć [z firmy] ( pot)2) ( weggeworfen werden)das ganze Gerümpel muss \rausfliegen trzeba wywalić [te] wszystkie rupiecie ( pot) -
51 sämtlich
-
52 sprühen
sprühen ['ʃpry:ən]1) ( sprayen, spritzen) Flüssigkeit, Gift pryskać [ perf prysnąć]; Parfüm rozpylać [ perf rozpylić]; Autolack natryskiwać2) ( fein regnen) mżyćII. vi[nach allen Seiten] \sprühen Funken: sypać [ perf po-] się [we wszystkie strony][vor Lebenslust] \sprühen tryskać [ochotą do życia] -
53 Trumpf
atu nt, atut mKreuz ist \Trumpf trefl jest atu[mit etw] einen echten \Trumpf [o alle Trümpfe] in der Hand haben mieć wszystkie atuty w ręku [posiadając coś] -
54 überallhin
na wszystkie strony; jdn begleiten wszędzie -
55 umblicken
um|blickenvr1) ( nach hinten blicken)sich \umblicken oglądać [ perf obejrzeć] się [za siebie]2) ( zur Seite blicken)sich nach allen Seiten \umblicken rozglądać [ perf rozejrzeć] się na wszystkie strony -
56 Umstand
Umstand <-[e]s, Umstände> mmildernde Umstände okoliczności łagodząceden Umständen entsprechend jak na te okolicznościunter diesen Umständen w tych okolicznościach [o tej sytuacji]alle Umstände eines Vorfalls schildern przedstawić wszystkie okoliczności zdarzeniaunter allen Umständen koniecznieunter [gar] keinen Umständen pod żadnym pozoremdas wird unter Umständen teuer to może się okazać drogie[jdm] Umstände machen robić [komuś] trudnościmach dir meinetwegen keine Umstände! nie rób sobie z mojego powodu kłopotu!3) in anderen Umständen sein być w odmiennym stanie -
57 unbeschadet
-
58 verschwinden
verschwinden *das ganze Geld ist verschwunden wszystkie pieniądze zniknęły [o zginęły]etw [in der Schublade] \verschwinden lassen zwinąć [o gwizdnąć] coś [z szuflady] ( pot)2) ( sich davonmachen)[in den Keller] \verschwinden zniknąć [w piwnicy] -
59 Weisheit
-
60 wofür
wofür [vo'fy:ɐ̯]\wofür hat er sein ganzes Geld ausgegeben? na co wydał wszystkie [swoje] pieniądze?\wofür halten Sie mich eigentlich? za kogo mnie Pan właściwie uważa?\wofür interessierst du dich? czym się interesujesz?er hat mir geholfen, \wofür ich ihm dankbar bin [on] pomógł mi, za co jestem mu wdzięczny
См. также в других словарях:
przetrząsać – przetrząsnąć [i syn.] wszystkie kąty — {{/stl 13}}{{stl 7}} szukając kogoś, zaglądać we wszystkie zakamarki, miejsca domu, mieszkania, szukać czegoś bardzo dokładnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przetrząsnął wszystkie kąty w poszukiwaniu okularów. Przetrząsnęli wszystkie kąty i niczego nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na wszystkie (możliwe) sposoby — {{/stl 13}}{{stl 7}} wykorzystując wszystkie możliwe metody, środki do osiągnięcia czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Usiłował ją zdobyć na wszystkie możliwe sposoby. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
za wszystkie czasy — {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo dobrze, świetnie, doskonale, jak nigdy dotąd, do syta (nadrabiając zaległości w czymś) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyspać się, najeść się za wszystkie czasy. Odbić sobie na kimś za wszystkie czasy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć wszystkie atuty w ręku — {{/stl 13}}{{stl 7}} mieć wszelkie dane, by coś zrealizować, osiągnąć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Miał wszystkie atuty w ręku, by wygrać wybory. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nacisnąć [poruszyć] wszystkie sprężyny — {{/stl 13}}{{stl 7}} użyć wszelkich sposobów, żeby osiągnąć cel : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poruszył wszystkie sprężyny, by dopiąć swego. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pozjadał [zjadł] wszystkie rozumy — {{stl 8}}{ktoś} {{/stl 8}}pozjadał [zjadł] wszystkie rozumy {{/stl 13}}{{stl 7}} o kimś przemądrzałym, mającym wysokie mniemanie o swojej inteligencji, kompetencji, wiedzy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś zachowuje się, gada, jakby pozjadał, zjadł… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaklinać się na wszystkie świętości — {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo mocno zapewniać o prawdziwości tego, co się mówi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zaklinam się na wszystkie świętości, ja tego nie zrobiłem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zobaczyć wszystkie gwiazdy — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} pod wpływem uderzenia, wstrząsu doznać zamroczenia, silnych zawrotów głowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oberwał, że aż zobaczył wszystkie gwiazdy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pozjadać wszystkie rozumy — Być nienaturalnie zarozumiałym lub wyniosłym, zwłaszcza z powodu osiągniętego sukcesu Eng. To become insanely conceited or self impressed, especially because one has made a success … Słownik Polskiego slangu
chwyt — Wszystkie, wszelkie chwyty (są) dozwolone «w danej sytuacji dopuszczalne są wszelkie, nawet niezbyt uczciwe, metody działania, ponieważ najważniejsze jest osiągnięcie celu»: Furda inni ludzie, furda cały świat (...) – ważne, aby przetrwać.… … Słownik frazeologiczny
dozwolony — Wszystkie, wszelkie chwyty (są) dozwolone zob. chwyt … Słownik frazeologiczny