-
101 rip off
v + o + adv, v + adv + o1) ( remove) arrancar*2) (sl)b) ( steal) afanar (arg), robar; \<\<song/idea\>\> fusilar(se) (fam)c) ( rob) (AmE) \<\<person/bank\>\> asaltar; \<\<writer/musician\>\> fusilar(se) (fam)VT + ADV1) (lit) arrancar2) ** (=overcharge, cheat) estafar3) ** (=steal) [+ object] pulir **, birlar *; (=copy) [+ idea, book, film] calcar, plagiar* * *v + o + adv, v + adv + o1) ( remove) arrancar*2) (sl)b) ( steal) afanar (arg), robar; \<\<song/idea\>\> fusilar(se) (fam)c) ( rob) (AmE) \<\<person/bank\>\> asaltar; \<\<writer/musician\>\> fusilar(se) (fam) -
102 royalty
plural - royalties; noun1) (a payment made to a writer, recording artist etc for every book, record etc sold.) derechos de autor2) (the state of being royal, or royal people in general: The commands of royalty must be obeyed.) realeza, miembro de la familia realroyalty n realezatr['rɔɪəltɪ]1 realeza2 (people) miembros nombre masculino plural de la familia real1) : realeza f (posición)2) : miembros mpl de la familia real3) royalties npl: derechos mpl de autorn.• personajes reales s.m.pl.• realeza s.f.'rɔɪəlti1) ua) ( people) (+ sing or pl vb, no art)when royalty is o are in residence — cuando algún miembro de la familia real está en palacio
b) ( status) realeza f2) c ( payment) (often pl) derechos mpl de autor, regalías fpl, royalties mpl['rɔɪǝltɪ]N1) realeza f, familia f realin the presence of royalty — estando presente un miembro de la familia real, en presencia de la realeza
a shop patronized by royalty — una tienda que visita la familia real, una tienda donde la familia real hace compras
2) (=payment) (also: royalties) (on books) derechos mpl de autor; (gen) regalías fpl, royalti(e)s mpl (LAm)* * *['rɔɪəlti]1) ua) ( people) (+ sing or pl vb, no art)when royalty is o are in residence — cuando algún miembro de la familia real está en palacio
b) ( status) realeza f2) c ( payment) (often pl) derechos mpl de autor, regalías fpl, royalties mpl -
103 she
ʃi:
1. pronoun1) (a female person or animal already spoken about: When the girl saw us, she asked the time.) ella2) (any female person: She who runs the fastest will be the winner.) aquella (que), la (que)
2. noun(a female person or animal: Is a cow a he or a she?) hembra, niña- she-she pron ellahe didn't sing, but she did él no cantó, pero ella síthis is Pauline, she's my sister ésta es Pauline, es mi hermanatr[ʃiː]1 ella■ ask Linda, she'll help you pregunta a Linda, ella te ayudará■ she's had the baby! Is it a he or a she? ¡ya ha nacido el bebé¡ ¿Es niño o niña?she ['ʃi:] pron: ellapron.• ella pron.• quien pron.pron.pers.• ella pron.pers.ʃiː, weak form ʃipronoun ellashe's a writer/my sister — es escritora/mi hermana
she didn't say it, I did — no fue ella quien lo dijo, sino yo
Lisa Swenson? who's she? — ¿Lisa Swenson? ¿quién es Lisa Swenson?
[ʃiː]could I speak to Mary, please? - this is she — (AmE) ¿podría hablar con Mary, por favor? - al aparato or habla con ella
1. PERS PRON1) (emphatic, to avoid ambiguity) ellaDon't translate the subject pronoun when not emphasizing or clarifying:it's she who... — es ella quien...
2) frmshe who wishes to... — quien desee..., la que desee...
2.Nit's a she — (=animal) es hembra; (=baby) es una niña
3.CPD* * *[ʃiː], weak form [ʃi]pronoun ellashe's a writer/my sister — es escritora/mi hermana
she didn't say it, I did — no fue ella quien lo dijo, sino yo
Lisa Swenson? who's she? — ¿Lisa Swenson? ¿quién es Lisa Swenson?
could I speak to Mary, please? - this is she — (AmE) ¿podría hablar con Mary, por favor? - al aparato or habla con ella
-
104 slate
I sleit noun1) ((a piece of) a type of easily split rock of a dull blue-grey colour, used for roofing etc: Slates fell off the roof in the wind; (also adjective) a slate roof.) pizarra2) (a small writing-board made of this, used by schoolchildren.) pizarra
II sleit verb(to say harsh things to or about: The new play was slated by the critics.) criticar duramenteslate n pizarratr[sleɪt]1 (gen) pizarra2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (credit) cuenta3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (in politics) lista de candidatos1 (roof) empizarrar2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (choose) elegir3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (plan, schedule) programar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put something on somebody's slate apuntar algo en la cuenta de alguiento wipe the slate clean hacer borrón y cuenta nuevaslate quarry pizarral nombre masculinoslate roof tejado de pizarra————————tr[sleɪt]slate ['sleɪt] n1) : pizarra fa slate roof: un techo de pizarra2) : lista f de candidatos (políticos)adj.• pizarra (Mineralogía) adj.n.• esquisto s.m.• lista de candidatos s.f.• pizarra s.f.v.• cubrir de pizarra v.• planear v.
I sleɪt1)a) u ( rock) pizarra fb) c ( roof tile) pizarra f2) c ( for writing on) pizarra fto have a clean slate — no tener* borrones en la hoja de servicios
to wipe the slate clean — hacer* borrón y cuenta nueva
to put something on the slate — (BrE) apuntar algo en la cuenta
3) c ( list of candidates) (AmE) lista f de candidatos
II
1) \<\<roof\>\> empizarrar2) ( criticize) \<\<book/film/writer\>\> poner* por los suelos3) (AmE)a) ( scheduled)b) (chosen, destined)[sleɪt]1. N1) (=substance) pizarra f ; (=tile) teja f de pizarraput it on the slate — (Brit) * apúntalo en mi cuenta
to wipe the slate clean — (fig) hacer borrón y cuenta nueva
2) (US) (Pol) lista f de candidatos2.ADJ (=made of slate) de pizarra; (in colour) color pizarra3. VT1) [+ roof] empizarrar2) * (=criticize) vapulear, criticar duro3) (US) (Pol) [+ candidate] nombrar4) (US) anunciarit is slated to start at nine — según el programa comienza a las nueve, deberá comenzar a las nueve
4.CPDslate pencil N — pizarrín m
slate quarry N — pizarral m
slate roof N — empizarrado m
* * *
I [sleɪt]1)a) u ( rock) pizarra fb) c ( roof tile) pizarra f2) c ( for writing on) pizarra fto have a clean slate — no tener* borrones en la hoja de servicios
to wipe the slate clean — hacer* borrón y cuenta nueva
to put something on the slate — (BrE) apuntar algo en la cuenta
3) c ( list of candidates) (AmE) lista f de candidatos
II
1) \<\<roof\>\> empizarrar2) ( criticize) \<\<book/film/writer\>\> poner* por los suelos3) (AmE)a) ( scheduled)b) (chosen, destined) -
105 storyteller
tr['stɔːrɪteləSMALLr/SMALL]1 cuentista nombre masulino o femeninon.• cuentista s.m.,f.• narrador, -ora s.m.,f.'stɔːriˌtelər, 'stɔːriˌtelə(r)a) ( narrator) narrador, -dora m,fb) ( writer) escritor, -tora m,fc) ( liar) (colloq) mentiroso, -sa m,f, cuentista mf (fam), cuentero, -ra m,f (RPl fam)['stɔːrɪˌtelǝ(r)]N1) (gen) cuentista mf2) * (=liar) cuentista mf, embustero(-a) m / f* * *['stɔːriˌtelər, 'stɔːriˌtelə(r)]a) ( narrator) narrador, -dora m,fb) ( writer) escritor, -tora m,fc) ( liar) (colloq) mentiroso, -sa m,f, cuentista mf (fam), cuentero, -ra m,f (RPl fam) -
106 superior
su'piəriə
1. adjective1) ((often with to) higher in rank, better, or greater, than: Is a captain superior to a commander in the navy?; With his superior strength he managed to overwhelm his opponent.) superior2) (high, or above the average, in quality: superior workmanship.) superior3) ((of a person or his attitude) contemptuous or disdainful: a superior smile.) de superioridad, de altivez
2. noun(a person who is better than, or higher in rank than, another or others: The servant was dismissed for being rude to her superiors.) superiorsuperior adj superior
superior 1 adjetivo 1 ( en posición) ‹parte/piso› top ( before n), upper ( before n); ‹ nivel› higher; ‹labio/mandíbula› upper ( before n) 2 superior A algo/algn superior to sth/sb; una inteligencia superior a la media above-average intelligence ‹ clase social› higherc) (en cantidad, número):◊ los atacantes eran superiores en número the attackers were greater o more in number;superior A algo above sth; un número superior a 9 a number greater than o higher than o above 9
superior 2
◊ - riora sustantivo masculino, femenino(f) Mother Superiorb)
superior
I adjetivo
1 (que está más alto) top, upper
el piso superior, the upper floor
2 (que es mejor) superior, better: su sueldo es superior al mío, his salary is higher than mine
3 (en número) un número superior a 10, a number greater o higher o more than 10
4 (indicando grado: en enseñanza) higher (:en el ejército, la policía) superior
II m (rango militar, policial) superior Rel Superior ' superior' also found in these entries: Spanish: ápice - Cesid - CSIC - encima - ser - extra - innegablemente - larga - largo - licenciatura - pala - superiora - abogado - brazo - carrera - creer - derecho - educación - exceder - jefe - madre - mejor - normal - superar - titulado English: above - advanced - average - change up - cut - degree - education - expanse - high - higher - higher education - higher-up - outnumber - outrank - preeminent - registrar - rise above - self-righteous - senior - staff college - superior - tertiary - top - top-heavy - upper - advantage - A level - barrister - better - boss - commission - excess - fancy - first - mother - movetr[sʊː'pɪərɪəSMALLr/SMALL]1 (gen) superior (to, a)2 pejorative (attitude, tone, smile) de superioridad1 (senior) superior nombre masulino o femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be superior in number superar en númeroMother Superior Madre Superiorasuperior [sʊ'pɪriər] adj1) better: superior2) haughty: altivo, altanerosuperior n: superior madj.• arrogante adj.• orgulloso, -a adj.adj.• eximio, -a adj.• subido, -a adj.• superior adj.• último, -a adj.n.• mayor s.m.• rector s.m.• superior s.m.• superiora s.f.
I sʊ'pɪriər, suː'pɪəriə(r)1)a) ( better)to be superior (TO something/somebody) — ser* superior (a algo/alguien), ser* mejor (que algo/alguien)
b) ( above average) <workmanship/writer> de gran calidadsuperior quality goods — productos mpl de primera calidad
2) ( arrogant) <tone/smile> de superioridad or suficiencia3) (higher in rank, status)4) (in amount, number)given their superior numbers, we cannot win — dada su superioridad numérica, no podemos ganar
5) ( above) (frml)to be superior TO something — estar* por encima de algo
6) (higher, upper) superior
II
a) (in rank, position) superior mb) ( in ability)c) ( Relig)[sʊ'pɪǝrɪǝ(r)]Mother Superior — Madre f Superiora
1. ADJ1) (=better) superiorto be superior to sth/sb — ser superior a algo/algn
to be superior to sth/sb in sth — superar or ser superior a algo/algn en algo
2) (=good) [product] de primera calidadit's a very superior model — es un modelo de primerísima calidad, es un modelo muy superior
3) (=senior) (in hierarchy, rank) superiorhis superior officer — (Mil) su superior
the enemy were superior to them in number — el enemigo los superaba or era superior a ellos en número
5) (=smug) [person] altanero, desdeñoso; [tone, expression, smile] de superioridad, de suficiencia"you don't understand," Clarissa said in a superior way — -tú no lo entiendes -dijo Clarissa con aire de superioridad or de suficiencia
6) (Tech) (=upper) superior2. N1) (in rank, organization) superior m2) (in ability)3) (Rel) superior mMother Superior — madre f superiora
3.CPDsuperior court N — tribunal m superior
* * *
I [sʊ'pɪriər, suː'pɪəriə(r)]1)a) ( better)to be superior (TO something/somebody) — ser* superior (a algo/alguien), ser* mejor (que algo/alguien)
b) ( above average) <workmanship/writer> de gran calidadsuperior quality goods — productos mpl de primera calidad
2) ( arrogant) <tone/smile> de superioridad or suficiencia3) (higher in rank, status)4) (in amount, number)given their superior numbers, we cannot win — dada su superioridad numérica, no podemos ganar
5) ( above) (frml)to be superior TO something — estar* por encima de algo
6) (higher, upper) superior
II
a) (in rank, position) superior mb) ( in ability)c) ( Relig)Mother Superior — Madre f Superiora
-
107 underrate
(to underestimate.) subestimartr[ʌndə'reɪt]1 (danger) subestimar, juzgar mal2 (person) menospreciarv.• adocenar v.• desestimar v.• menospreciar v.• subestimar v.'ʌndər'reɪt, ˌʌndə'reɪta) \<\<ability/opponent\>\> subestimarb) underrated past p <writer/play> no debidamente apreciado or valorado[ˌʌndǝ'reɪt]VT [+ strength, difficulty, person] subestimar, menospreciar* * *['ʌndər'reɪt, ˌʌndə'reɪt]a) \<\<ability/opponent\>\> subestimarb) underrated past p <writer/play> no debidamente apreciado or valorado -
108 short story
short story n cuentocuenton.• cuento s.m.noun cuento m, narración f corta, relato m breve; (before n)* * *noun cuento m, narración f corta, relato m breve; (before n) -
109 articulista
articulista sustantivo masculino y femenino feature writer, columnist
articulista mf Prensa features writer, columnist -
110 anonymous
ə'nonəməs(without the name of the author, giver etc being known or given: The donor wished to remain anonymous; an anonymous poem.) anónimo- anonymity
anonymous adj anónimotr[ə'nɒnɪməs]1 anónimo,-aanonymous [ə'nɑnəməs] adj: anónimo♦ anonymously advadj.• anónimo, -a adj.n.• anónimo s.m.ə'nɑːnəməs, ə'nɒnɪməsadjective anónimoto remain anonymous — permanecer* en or conservar el anonimato
[ǝ'nɒnɪmǝs]ADJ1) (=unnamed) [caller, writer, phone call, poem] anónimo; [ballot] secretoAlcoholics Anonymous — Alcohólicos mpl Anónimos
2) (=unmemorable) [place, room] anónimo, sin ninguna seña de identidad* * *[ə'nɑːnəməs, ə'nɒnɪməs]adjective anónimoto remain anonymous — permanecer* en or conservar el anonimato
-
111 aspiration
noun ((often in plural) an ambition: aspirations to become a writer.) aspiracióntr[æspə'reɪʃən]1 SMALLLINGUISTICS/SMALL aspiración nombre femeninoaspiration [.æspə'reɪʃən] n1) desire: aspiración f, anhelo m, ambición f2) breathing: aspiración fn.• anhelo s.m.• aspiración s.f.• deseo s.m.'æspə'reɪʃən, ˌæspɪ'reɪʃən1) c (desire, ambition) aspiración fto have aspirations to something — aspirar a algo, ambicionar algo
2) u ( Ling) aspiración f[ˌæspǝ'reɪʃǝn]N (also Ling) aspiración f* * *['æspə'reɪʃən, ˌæspɪ'reɪʃən]1) c (desire, ambition) aspiración fto have aspirations to something — aspirar a algo, ambicionar algo
2) u ( Ling) aspiración f -
112 authoritative
-tətiv, ]( American) -teitivadjective (said or written by an expert or a person in authority: an authoritative opinion.) autorizadatr[ɔː'ɵɒrɪtətɪv]1 (reliable) autorizado,-a, fidedigno,-a2 (authoritarian) autoritario,-aauthoritative [ə'ɵɔrə.teɪt̬ɪv, ɔ-] adj1) reliable: fidedigno, autorizado2) dictatorial: autoritario, dictatorial, imperiosoadj.• autoritario, -a adj.• con autoridad adj.• magistral adj.ə'θɔːrəteɪtɪv, ɔː'θɒrətətɪv1) (reliable, respected) < source> fidedigno, autorizado; <work/study> autorizado2) ( commanding) autoritario[ɔː'θɒrɪtǝtɪv]ADJ1) (=reliable) [account, book, writer, professor] de gran autoridad, acreditado; [source, statement, information, study] autorizado; [newspaper] serio2) (=commanding) [person, voice, manner] autoritario* * *[ə'θɔːrəteɪtɪv, ɔː'θɒrətətɪv]1) (reliable, respected) < source> fidedigno, autorizado; <work/study> autorizado2) ( commanding) autoritario -
113 block
blok
1. noun1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) bloque2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) zoquete, tarugo3) (a connected group of houses, offices etc: a block of flats; an office block.) bloque4) (a barrier: a road block.) barrera, control policial5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) manzana
2. verb(to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) bloquear, obstruir- blockade
3. verbThe ships blockaded the town.) bloquear- blockage- blocked
- block capital/letter
- blockhead
block1 n1. bloque / taco2. bloque / edificio3. manzanablock2 vb obstruir / atascar / bloqueartr[blɒk]1 bloque nombre masculino2 (of wood, stone) taco3 (building) edificio, bloque nombre masculino4 (group of buildings) manzana5 (obstruction) obstrucción nombre femenino1 (pipe etc) obstruir, atascar2 (streets etc) bloquear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto block the way cerrar el pasoto become blocked obstruirse, atascarseto knock somebody's block off romperle la crisma a alguiento take a walk around the block dar una vueltablock and tackle aparejo de poleasblock letters mayúsculas nombre femenino pluralblock of flats bloque nombre masculino de pisosblock of seats grupo de asientosblock booking reserva en grupoblock vote voto por cabeza de delegaciónbuilding blocks juego de construcciónmental block bloqueo mentalnote block taco, bloc nombre masculino de notasblock ['blɑk] vt1) obstruct: obstruir, bloquear2) clog: atascar, atorarblock n1) piece: bloque mbuilding blocks: cubos de construcciónauction block: plataforma de subastasstarting block: taco de salida2) obstruction: obstrucción f, bloqueo m3) : cuadra f, manzana f (de edificios)to go around the block: dar la vuelta a la cuadra4) building: edificio m (de apartamentos, oficinas, etc.)5) group, series: serie f, grupo ma block of tickets: una serie de entradas6)block and tackle : aparejo m de poleasn.• molde (Letra) s.m.n.• bloque s.m.• bloqueo s.m.• calzo s.m.• crujía s.f.• cuadra s.f.• horma s.f.• manzana (De casas) s.f.• motón s.m.• obstáculo s.m.• piedra s.f.• plataforma s.f.• tajo s.m.• zoquete s.m.v.• bloquear v.• bloquearse v.• enclavar v.• obstruir v.blɑːk, blɒk
I
1)a) (of stone, wood) bloque mto knock somebody's block off — (colloq) romperle* la crisma a alguien (fam)
b) ( starting block) ( Sport) taco m de salidato be first off the blocks — ser* el primero en la salida
c) ( of paper) bloc m2)a) ( space enclosed by streets) manzana f; ( distance between two streets)to go for a walk around the block — dar* una vuelta a la manzana
it's eight blocks from here — (AmE) está a ocho cuadras (AmL) or (Esp) calles de aquí
b) ( building)a block of flats — (BrE) un edificio de apartamentos or de departamentos (AmL), una casa de pisos (Esp)
3) ( section of text) sección f, bloque m4) ( Comput) bloque m5)a) ( blockage) obstrucción f, bloqueo mb) ( obstacle)block to something — obstáculo m para algo
c) ( embargo) bloqueo m6) ( Sport) bloqueo m
II
1.
1)a) ( obstruct) \<\<road/entrance\>\> bloquearyou're blocking my way — me estás impidiendo or bloqueando el paso
b) \<\<drain/sink\>\> atascar*, tapar (AmL)2)a) ( prevent) \<\<progress\>\> obstaculizar*, impedir*; \<\<funds/sale\>\> congelar, bloquearb) ( Sport) bloquear
2.
vi ( Sport) bloquearPhrasal Verbs:- block in- block up[blɒk]1. N1) [of stone] bloque m; [of wood] zoquete m, tarugo m; (for paving) adoquín m; (butcher's, executioner's) tajo m; (=toy) (also: building block) cubo m; [of brake] zapata f; [of cylinder] bloque mchip2) (=building) bloque m; (esp US) (=group of buildings) manzana f, cuadra f (LAm)block of flats — (Brit) bloque m de pisos (Sp), edificio m de departamentos (LAm)
three blocks from here — (esp US) a tres manzanas de aquí
3) (=section) [of tickets, stamps] serie fblock of seats — grupo m de asientos
block of shares — paquete m de acciones
writer's block — bloqueo m de escritor
5) (Brit) (Typ) molde m; (=writing pad) bloc m6) (Sport)blocks (also: starting blocks) tacos mpl de salidato be first/last off the blocks — ser el más rápido/lento en la salida; (fig) ser el más/menos madrugador
7) (Comput) bloque m8) * (=head)- knock sb's block off2. VT1) (=obstruct) [+ road, gangway] bloquear; [+ traffic, progress] estorbar, impedir; [+ pipe] obstruir; (Parl) [+ bill] bloquear; (Comm) [+ account] bloquear; (Sport) bloquear, pararhe stopped in the doorway, blocking her view — se paró en la entrada, tapándole la vista
am I blocking your view? — ¿te estoy tapando?
2) (Comput) agrupar3.VI (Sport) bloquear, parar4.CPDblock and tackle N — (Tech) aparejo m de poleas
block booking N — reserva f en bloque
block capitals NPL — (letras fpl) mayúsculas fpl
in block capitals — en mayúsculas, en letra or caracteres de imprenta
block diagram N — diagrama m de bloques
block grant N — subvención f en bloque
block letters NPL — = block capitals
block release N — (Brit) (Scol) exención f por estudios
block vote N — voto m por representación
- block in- block up* * *[blɑːk, blɒk]
I
1)a) (of stone, wood) bloque mto knock somebody's block off — (colloq) romperle* la crisma a alguien (fam)
b) ( starting block) ( Sport) taco m de salidato be first off the blocks — ser* el primero en la salida
c) ( of paper) bloc m2)a) ( space enclosed by streets) manzana f; ( distance between two streets)to go for a walk around the block — dar* una vuelta a la manzana
it's eight blocks from here — (AmE) está a ocho cuadras (AmL) or (Esp) calles de aquí
b) ( building)a block of flats — (BrE) un edificio de apartamentos or de departamentos (AmL), una casa de pisos (Esp)
3) ( section of text) sección f, bloque m4) ( Comput) bloque m5)a) ( blockage) obstrucción f, bloqueo mb) ( obstacle)block to something — obstáculo m para algo
c) ( embargo) bloqueo m6) ( Sport) bloqueo m
II
1.
1)a) ( obstruct) \<\<road/entrance\>\> bloquearyou're blocking my way — me estás impidiendo or bloqueando el paso
b) \<\<drain/sink\>\> atascar*, tapar (AmL)2)a) ( prevent) \<\<progress\>\> obstaculizar*, impedir*; \<\<funds/sale\>\> congelar, bloquearb) ( Sport) bloquear
2.
vi ( Sport) bloquearPhrasal Verbs:- block in- block up -
114 careful
1) (taking care; being cautious: Be careful when you cross the street; a careful driver.) cuidadoso2) (thorough: a careful search.)careful adj cuidadosobe careful of the dog, it bites! ¡ten cuidado con el perro, que muerde!be careful with that knife! ¡ten cuidado con ese cuchillo!tr['keəfʊl]1 (cautious) prudente, cuidadoso,-a2 (painstaking) cuidadoso,-a, esmerado,-a■ a careful worker un,-a trabajador,-ra cuidadoso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be careful tener cuidadoto be careful with one's money (thrifty) ser ahorrador,-ra 2 (mean) ser tacaño,-a, mirar mucho el dinerocareful ['kærfəl] adj1) cautious: cuidadoso, cauteloso2) painstaking: cuidadoso, esmerado, meticulosoadj.• cuidadoso, -a adj.• curioso, -a adj.• detenido, -a adj.• esmerado, -a adj.• guardoso, -a adj.• primoroso, -a adj.• solícito, -a adj.'kerfəl, 'keəfəl1) ( cautious) cuidadoso, prudente(be) careful you don't fall! — cuidado, no vayas a caerte!
to be careful OF somebody/something — tener* cuidado con alguien/algo
to be careful to + INF — procurar + inf
to be careful WITH something — tener* cuidado con algo
2) ( painstaking) < planning> cuidadoso; < work> cuidado, esmerado, bien hecho; < worker> meticulosoafter careful consideration of all the options — después de considerar detenidamente todas las opciones
['kɛǝfʊl]ADJ1) (=taking care, cautious)a) cuidadoso, cauteloso•
he's a careful driver — es un conductor prudente, conduce con prudencia or cuidadob)(be) careful! — ¡(ten) cuidado!
•
she's very careful about what she eats — pone mucho cuidado en or es muy prudente con lo que come•
be careful of the dog — ten cuidado con el perro•
be careful that he doesn't hear you — procura que no te oiga, ten cuidado de que no te oiga•
be careful to shut the door — no te olvides de cerrar la puertahe was careful to point out that... — se cuidó de señalar que...
be careful not to drop it, be careful (that) you don't drop it — procura que no se te caiga, ten cuidado de que no se te caiga
•
you can't be too careful — todos las precauciones son pocas•
be careful what you say to him — (ten) cuidado con lo que le dices•
to be careful with sth — tener cuidado con algohe's very careful with his money — es muy ahorrador; pej es muy tacaño
2) (=painstaking) [work] cuidadoso, esmerado; [writer] cuidadoso, meticuloso; [planning, examination] meticuloso, cuidadoso•
after careful consideration of all the relevant facts — después de considerar todos los datos cuidadosamente•
we have made a careful study of the report — hemos estudiado el informe cuidadosamente or detenidamente•
after giving this problem careful thought, I believe that... — después de pensar detenidamente sobre este problema, creo que...* * *['kerfəl, 'keəfəl]1) ( cautious) cuidadoso, prudente(be) careful you don't fall! — cuidado, no vayas a caerte!
to be careful OF somebody/something — tener* cuidado con alguien/algo
to be careful to + INF — procurar + inf
to be careful WITH something — tener* cuidado con algo
2) ( painstaking) < planning> cuidadoso; < work> cuidado, esmerado, bien hecho; < worker> meticuloso -
115 committed
adjective (pledged to do, or to support, something: He was committed to looking after his uncle; He is a committed socialist.) comprometido, entregadotr[kə'mɪtɪd]1 (to a cause) comprometido,-a; (dedicated) dedicado,-a, entregado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be committed to do/doing something estar comprometido,-a a hacer algokə'mɪtəd, kə'mɪtɪda) ( dedicated) <Christian/Communist/feminist> comprometido; <teacher/worker> entregado a su trabajo, dedicadob) (under obligation, pledged) comprometido[kǝ'mɪtɪd]ADJ comprometido* * *[kə'mɪtəd, kə'mɪtɪd]a) ( dedicated) <Christian/Communist/feminist> comprometido; <teacher/worker> entregado a su trabajo, dedicadob) (under obligation, pledged) comprometido -
116 composer
noun (a writer, especially of a piece of music.) compositorcomposer n compositortr[kəm'pəʊzəSMALLr/SMALL]1 compositor,-racomposer [kəm'po:zər] n: compositor m, -tora fn.• autor s.m.• compositor s.m.• escritor, -ora s.m.,f.kəm'pəʊzər, kəm'pəʊzə(r)noun compositor, -tora m,f[kǝm'pǝʊzǝ(r)]N compositor(a) m / f* * *[kəm'pəʊzər, kəm'pəʊzə(r)]noun compositor, -tora m,f -
117 cramp
kræmp
1. noun((a) painful stiffening of the muscles: The swimmer got cramp and drowned.) calambre, rampa
2. verb1) (to put into too small a space: We were all cramped together in a tiny room.) apretar, amontonar2) (to restrict; Lack of money cramped our efforts.) restringir, limitar, estorbartr[kræmp] (Also cramp iron)1 grapa————————tr[kræmp]1 SMALLMEDICINE/SMALL calambre nombre masculino, rampa1 (gen) retortijones nombre masculino plural; (period pains) molestias nombre femenino plural menstruales————————tr[kræmp]1 obstaculizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cramp somebody's style cortarle las alas a alguiencramp ['kræmp] vt1) : dar calambre en2) restrict: limitar, restringir, entorpecerto cramp someone's style: cortarle el vuelo a alguiencramp n1) spasm: calambre m, espasmo m (de los músculos)2) cramps npl: retorcijones mplstomach cramps: retorcijones de estómagon.• abrazadera s.f.• aprieto s.m.• calambre s.m.• grapa s.f.v.• apretar v.• engrapar v.
I kræmpmass & count noun calambre m, rampa f (Esp)I've got (a) cramp in my leg — me ha dado un calambre or (Esp tb) (una) rampa en la pierna
(stomach) cramps — retorcijones mpl or (Esp) retortijones mpl en el estómago
II
transitive verb ( limit) \<\<work/progress\>\> entorpecer*to cramp somebody's style — cortarle los vuelos a alguien
I [kræmp]1.N (Med) calambre mwriter's cramp — calambre m en las manos (por escribir mucho)
2.VT (=restrict) [+ development] poner obstáculos a, poner trabas a- cramp sb's style
II
[kræmp]N (Tech) grapa f ; (Archit) pieza f de unión, abrazadera f* * *
I [kræmp]mass & count noun calambre m, rampa f (Esp)I've got (a) cramp in my leg — me ha dado un calambre or (Esp tb) (una) rampa en la pierna
(stomach) cramps — retorcijones mpl or (Esp) retortijones mpl en el estómago
II
transitive verb ( limit) \<\<work/progress\>\> entorpecer*to cramp somebody's style — cortarle los vuelos a alguien
-
118 crime
1. noun1) (act(s) punishable by law: Murder is a crime; Crime is on the increase.) crimen, delito2) (something wrong though not illegal: What a crime to cut down those trees!) delito, crimen•- criminal
2. noun(a person who has been found guilty of a crime.) criminal, delincuentecrime n1. delito2. delincuenciatr[kraɪm]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcrime doesn't pay no hay crimen sin castigoto commit a crime cometer un delitoto prevent crime prevenir la criminalidadcrime fiction novelas nombre femenino plural policíacascrime rate índice nombre masculino de criminalidadcrime wave ola delictivacrime ['kraɪm] n1) : crimen m, delito mto commit a crime: cometer un delito2) : crimen m, delincuencia forganized crime: crimen organizadon.• crimen s.m.• delito s.m.kraɪmit's a crime to waste such talent — (colloq) es un crimen or un pecado desperdiciar un talento así
b) u ( criminal activity) delincuencia fcrime doesn't pay — (set phrase) no hay crimen sin castigo (fr hecha); (before n) <rate, figures> de criminalidad
[kraɪm]crime wave — ola f delictiva
1. Nit's not a crime! — (fig) ¡no es para tanto!
2) (=activity) delincuencia f2.CPDcrime of passion N — crimen m pasional
crime prevention N — prevención f del crimen
crime rate N — índice m de criminalidad
crime scene N — lugar m del delito, escena f del crimen
Crime Squad N — ≈ Brigada f de Investigación Criminal (Sp)
crime statistics NPL — estadísticas fpl del crimen
crime wave N — ola f de crímenes or delitos
crime writer N — autor(a) m / f de novelas policíacas
* * *[kraɪm]it's a crime to waste such talent — (colloq) es un crimen or un pecado desperdiciar un talento así
b) u ( criminal activity) delincuencia fcrime doesn't pay — (set phrase) no hay crimen sin castigo (fr hecha); (before n) <rate, figures> de criminalidad
crime wave — ola f delictiva
-
119 denounce
(to accuse publicly (of a crime etc): He was denounced as a murderer.) denunciartr[dɪ'naʊns]1 denunciar1) censure: denunciar, censurar2) accuse: denunciar, acusar, delatarv.• censurar v.• delatar v.• denunciar v.• soplar v.dɪ'naʊnstransitive verb denunciar[dɪ'naʊns]VT (=accuse publicly) censurar, denunciar; (to police etc) denunciar; [+ treaty] denunciar, abrogar* * *[dɪ'naʊns]transitive verb denunciar -
120 difficult
'difikəlt1) (hard to do or understand; not easy: difficult sums; a difficult task; It is difficult to know what to do for the best.) difícil2) (hard to deal with or needing to be treated etc in a special way: a difficult child.) difícil, problemático•difficult adj difíciltr['dɪfɪkəlt]1 (gen) difícil■ the difficult part is... lo difícil es..., la dificultad está en...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto find something difficult costarle (trabajo) a uno hacer algoto make life difficult for somebody hacerle la vida imposible a alguiento make something difficult for somebody dificultar algo a alguiendifficult ['dɪfɪ.kʌlt] adj: difíciladj.• apretado, -a adj.• apurado, -a adj.• arduo, -a adj.• delicado, -a adj.• dificultoso, -a adj.• difícil adj.'dɪfɪkəltadjective difícilthe difficult bit o part is... — lo difícil es..., la dificultad está en...
['dɪfɪkǝlt]ADJ1) (=hard) [task, book, question] difícil; [writer] complicado, complejo•
many youngsters find it difficult to get work — a muchos jóvenes les resulta difícil encontrar trabajo•
it was difficult for him to leave her — le resultó difícil dejarla•
she is determined to make life difficult for him — está decidida a hacerle la vida imposible•
she is determined to make things difficult for him — está decidida a hacerle la vida imposible•
this is a difficult time for us — son tiempos difíciles para nosotrosSee:EASY, DIFFICULT, IMPOSSIBLE in easy2) (=awkward) [person, child, character] difícilwhy are you always trying to be difficult? — ¿por qué siempre estás intentando crear problemas?
* * *['dɪfɪkəlt]adjective difícilthe difficult bit o part is... — lo difícil es..., la dificultad está en...
См. также в других словарях:
Writer — Writ er, n. [AS. wr[=i]tere.] [1913 Webster] 1. One who writes, or has written; a scribe; a clerk. [1913 Webster] They [came] that handle the pen of the writer. Judg. v. 14. [1913 Webster] My tongue is the pen of a ready writer. Ps. xlv. 1. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
writer — writer, author, composer can all denote a person who gives expression to his ideas or feelings, but they are not as a rule synonyms. Writer is a comprehensive term applied to someone whose occupation or chief employment is that of expressing… … New Dictionary of Synonyms
writer — (n.) O.E. writere one who can write, clerk; one who produces books or literary compositions, agent noun from writan (see WRITE (Cf. write) (v.)). Meaning sign painter is from 1837. Writer s cramp attested by 1853; writer s block by 1950 … Etymology dictionary
writer — index amanuensis Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
writer — /ˈvraiter, ingl. ˈraɪtə(r)/ [vc. ingl., propr. «scrittore»] s. m. e f. inv. graffitaro, graffitista … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
writer — [n] person who composes with language author, biographer, columnist, contributor, correspondent, critic, dramatist, editor, essayist, freelancer, ghostwriter, journalist, newspaper person, novelist, person of letters, poet, reporter, screenwriter … New thesaurus
writer — ► NOUN 1) a person who has written a particular text, or who writes books or articles as an occupation. 2) Computing a device that writes data to a storage medium … English terms dictionary
writer — [rīt′ər] n. 1. a person who writes 2. a person whose work or occupation is writing; now, specif., an author, journalist, or the like … English World dictionary
writer — noun ADJECTIVE ▪ celebrated, distinguished, eminent, famous, great, important, influential, leading, major, prominent, well known … Collocations dictionary
Writer — OpenOffice.org Writer OpenOffice.org Writer Document OpenOffice.org … Wikipédia en Français
writer — The person who sells an option in return for a premium and is obligated to perform when the holder exercises his right under the option contract. Also referred to as the option seller. Chicago Board of Trade glossary One who sells an option. A… … Financial and business terms