-
1 пререкание
wrangle, altercation; argument, disputeвлизам в пререкание с start an argument with, enter into an argument with* * *пререка̀ние,ср., -я обикн. мн. wrangle, altercation; argument, dispute; влизам в \пререканиее с start an argument with.* * *bickering; squabble{`skwObl}; wrangle* * *1. wrangle, altercation;argument, dispute 2. влизам в ПРЕРЕКАНИЕ c start an argument with, enter into an argument with -
2 разпра
quarrel, dispute, variance(шумна) altercation, brawl, wrangle(между две семейства и пр.) feud* * *ра̀зпра,ж., -и quarrel, disagreement, dissension, dispute, variance; ( шумна) altercation, brawl, wrangle; разг. ding-dong; ( между две семейства и пр.) feud; семейна \разпраа family feud.* * *dispute; (шумна) altercation wrangle{rENgl}; feud (между родове, семейства и пр.)* * *1. (между две семейства и пр.) feud 2. (шумна) altercation, brawl, wrangle 3. quarrel, dispute, variance 4. семенна РАЗПРА a family feud -
3 дрънкам
1. ring, tang(дрънкалка) rattle(за тежки металически предмети) rattle, clank, jangle(звънливо) clang(за звънче и пр.) tinkle(за стъкло, чаши, монети) clink, chinkдрънкам със звънец ring a bellверигите дрънкаха the chains rattled/clankedколата дрънка the car rattlesдрънкам монети в джоба си jingle coins in o.'s pocketдрънкам оръжие прен. rattle the sabre2. (на пиано, китара) thrum, strum(струни) plunk3. (дьрдоря, плещя) chatter, rattle on, prattle, jabber, jaw, babble, yap, run on, wag o.'s tongueам. sl. chinтой много дрънка (издайничи) he is leaky, he can't hold his tongueстига си дрънкал! shut up! cork it! дрънкам врели-некипели talk nonsenseдрънкам на вятъра waste o.'s breathдрънкам се squabble, wrangle* * *дръ̀нкам,и дрънча̀ гл.1. ring, bang; ( дрънкалка) rattle; (за тежки метални предмети) rattle, clank, jangle; ( звънливо) clang; (за леки металически предмети) jingle; (за звънче и пр.) tinkle; (за стъкло, чаши, монети) clink, chink; веригите дрънкаха the chains rattled/clanked; \дрънкам оръжие прен. rattle the sabre; \дрънкам със звънец ring a bell; колата дрънка the car rattles;3. ( дърдоря, плещя) chatter, rattle/rabbit on, prattle, jabber, gabble; jaw, babble, yap, run on, wag o.’s tongue; амер. sl. chin; \дрънкам врели-некипели talk nonsense; \дрънкам на вятъра waste o.’s breath; стига си дрънкал! shut up! cork it! put a sock in it! той много дрънка ( издайничи) he is leaky, he can’t hold his tongue;\дрънкам се squabble, wrangle.* * *chink ; clatter ; jingle {`djiNgl}; prate: дрънкам a bell - дрънкам със звънец; strum (на китара, пиано); thrum ; tinkle* * *1. (дрънкалка) rattle 2. (дьрдоря, плещя) chatter, rattle on, prattle, jabber, jaw, babble, yap, run on, wag o.'s tongue 3. (за звънче и пр.) tinkle 4. (за леки металически предмети) jingle 5. (за стъкло, чаши, монети) clink, chink 6. (за тежки металически предмети) rattle, clank, jangle 7. (звънливо) clang 8. (на пиано, китара) thrum, strum 9. (струни) plunk 10. ring, tang 11. ДРЪНКАМ ce squabble, wrangle 12. ДРЪНКАМ монети в джоба си jingle coins in o.'s pocket 13. ДРЪНКАМ на вятъра waste o.'s breath 14. ДРЪНКАМ оръжие прен. rattle the sabre 15. ДРЪНКАМ със звънец ring a bell 16. ам. sl. chin 17. веригите дрънкаха the chains rattled/ clanked 18. колата дрънка the car rattles 19. стига си дрънкал! shut up! cork it! ДРЪНКАМ врели-некипели talk nonsense 20. той много дрънка (издайничи) he is leaky, he can't hold his tongue -
4 дърлене
nag, nagging, wrangle, wrangling, bicker, bickering, jangle, jangling* * *дъ̀рлене,ср., -ия nag, nagging, wrangle, wrangling, bicker, bickering, jangle, jangling.* * *nag, nagging, wrangle, wrangling, bicker, bickering, jangle, jangling -
5 кавга
quarrel; dispute, bickering, row(дрязга) squabble* * *кавга̀,ж., -ѝ quarrel; dispute, bickering, row; разг. dust-up; ( дрязга) squabble; вдигам \кавгаа kick up a row/shindy, raise a row; шумна \кавгаа wrangle, brawl, shindy.* * *altercation; broil{brOil}; bust up; disagreement; hassle{hEsl}; odds; quarrel: We had a кавга with my husband this morning. - Тази сутрин имаше кавга между мен и мъжа ми.; row; ruction; squabble* * *1. (дрязга) squabble 2. (шумна КАВГА) wrangle, brawl, shindy вдигам КАВГА kick up a row/shindy, raise a row 3. quarrel;dispute, bickering, row -
6 караница
-
7 разправия
quarrel, dispute(шумна) altercation, brawl, wrangleразг. row(неприятност) troubleдомашни/лични разправии domestic/personal squabblesимам си разправии с have trouble/a hard time withбез повече разправии! stop it!* * *разправѝя,ж., -и quarrel, dispute; ( шумна) altercation, brawl, wrangle; разг. row; ( неприятност) trouble; без повече \разправияи! stop it! домашни/лични \разправияи domestic/personal squabbles; имам си \разправияи с have a hard time with.* * *dispute; row{rou}; trouble (неприятност); squabble* * *1. (неприятност) trouble 2. (шумна) altercation, brawl, wrangle 3. quarrel, dispute 4. без повече разправии! stop it! 5. домашни/лични разправии domestic/personal squabbles 6. имам си разправии с have trouble/a hard time with 7. разг. row -
8 разправям
tell (за of, about); relate, recount(обяснавам) explain(казвам) sayразправям по-нататък go on with o.'s storyразправям история tell/relate a storyразправям приказки tell storiesразг. spin yarnsразправям наляво и надясно retailразправи ми всичко tell me all about itразправям цялата работа give the full storyразправят, че they say that, it is said that, the story goes that, there is talk thatна кого ги разправяш? don't I know itна мене ли ще ги разправяш tell me anotherне ми разправяй ти на мене don't tell meкакво ми разправяш! you're telling me! разправяй ги другиму I know betterразправяй ги на баба ми/на вехтата ми шапка tell that to the (horse) marinesразправям се 1. argue, dispute(шумно) wrangleразправям се с have it out withразправям се с бой 'fight it outразправям се за argue aboutще има да се разправяме с него (ще сиимаме неприятности) we are going to have trouble with him4. (говори се) чувам да се разправя за hear tell ofчувам да се разправят хубави работи за hear good accounts ofза какво се разправя? what is the story about?* * *разпра̀вям,гл. tell (за of, about); relate, recount; ( обяснявам) explain; ( казвам) say; \разправям по-нататък go on with o.’s story; \разправям приказки разг. spin yarns; \разправям цялата работа give the full story; разправят, че they say that, it is said that, the story goes that, there is talk that;\разправям се 1. argue, dispute; ( шумно) wrangle; \разправям се за argue about; \разправям се с have it out with; \разправям се с бой fight it out;2. ( говори се): за какво се разправя? what is the story about? чувам да се разправят хубави работи за hear good accounts of; • какво ми разправяш! you’re telling me! на кого ги разправяш? don’t I know it; на мене ли ще ги разправяш tell me another; не ми разправяй ти на мене don’t tell me; разправяй ги другиму I know better; разправяй ги на баба ми/на вехтата ми шапка tell that to the (horse) marines.* * *tell; relate; recount; say{sei}; (се): argue; dispute; (справям се): manage* * *1. (боравя) deal (c with);have to do with, have dealings (c with) 2. (казвам) say 3. (обяснавам) explain 4. (справям ce) manage, handle (c -);make-_ short work (of);square accounts with 5. (шумно) wrangle 6. 4 (говори се): чувам да се разправя за hear tell of 7. tell (за of, about);relate, recount 8. РАЗПРАВЯМ ce argue, dispute 9. РАЗПРАВЯМ история tell/relate a story 10. РАЗПРАВЯМ наляво и надясно retail 11. РАЗПРАВЯМ по-нататък go on with o.'s story 12. РАЗПРАВЯМ приказки tell stories 13. РАЗПРАВЯМ се за argue about 14. РАЗПРАВЯМ се с have it out with 15. РАЗПРАВЯМ се с бой'fight it out 16. РАЗПРАВЯМ цялата работа give the full story 17. за какво се разправя? what is the story about? 18. какво ми разправяш! you're telling me! разправяй ги другиму I know better 19. на кого ги разправяш? don't I know it 20. на мене ли ще ги разправяш tell me another 21. не ми разправяй ти на мене don't tell me 22. разг. spin yarns 23. разправи ми всичко tell me all about it 24. разправяй ги на баба ми/на вехтата ми шапка tell that to the (horse) marines 25. разправят, че they say that, it is said that, the story goes that, there is talk that 26. чувам да се разправят хубави работи за hear good accounts of 27. ще има да се разправяме с него (ще сиимаме неприятности) we are going to have trouble with him -
9 споря
argue, dispute, contendhave an argument (за about); debate; chop logic/words(карам се) have words (with)(дърля се) wrangleпо този въпрос ще спорим I'll take you up on that2. proceed smoothlyспори ми go successfully/swimmingly; get on well with o.'s work, be successful in o.'s workна него всичко му спори everything comes easy to him3.(насища, задоволява-за храна) be filling; be economical(не се изразходва бързо) go a long way* * *спо̀ря,гл., мин. св. деят. прич. спо̀рил argue, dispute, contend; fight; have an argument (за about); debate; chop logic/words; ( карам се) have words (with); ( дърля се) wrangle; sl. fatmouth; \споря за безсмислени неща argue the toss.——————гл., мин. св. деят. прич. спорѝл 1. proceed smoothly; на него всичко му спори everything comes easy to him; спори ми go successfully/swimmingly; get on well with o.’s work, be successful in o.’s work;2. ( насища, задоволява за храна) be filling; be economical; (не се изразходва бързо) go a long away.* * *argue (about); dispute ; contest {kxn`test}; debate ; expostulate; palter; go successfully (върви успешно, за работа)* * *1. (дърля се) wrangle 2. (насища, задоволява-за храна) be filling;be economical 3. (не се изразходва бързо) go a long way 4. 1карам се) have words (with) 5. argue, dispute, contend 6. have an argument (за about);debate;chop logic/words 7. proceed smoothly 8. на него всичко му спори everything comes easy to him 9. пo този въпрос ще спорим I'll take you up on that 10. спори ми go successfully/swimmingly;get on well with o.'s work, be successful in o.'s work -
10 спречкване
quarrel ling, etc. вж. спречквам се; quarrel, altercation, squabble, high words. wrangle, scrapтова доведе до спречкване that led to a quarrelit led to words* * *спрѐчкване,ср., -ия quarrelling; quarrel, altercation, squabble, high words, wrangle, scrap; това доведе до \спречкванее that led to a quarrel; it led to words.* * *quarreling* * *1. quarrel ling, etc. вж. спречквам се;quarrel, altercation, squabble, high words. wrangle, scrap 2. това доведе до СПРЕЧКВАНЕ that led to a quarrel: it led to words -
11 счепкване
gripping, etc. вж. счепквам; scrap; scuffle, quarrel, wrangle* * *счѐпкване,ср., само ед. gripping; scrap; scuffle, quarrel, wrangle; brush; grapple.* * *gripping ; scrap {skrEp}* * *gripping, etc. вж. счепквам;scrap; scuffle, quarrel, wrangle -
12 фалшифицирам
falsify, tamper with(чрез примес) adulterate, sl. duff(документ) forge, fake(особ. пари) coin, couterfeitразг. cook(данни и пр.) разг. wrangle* * *фалшифицѝрам,гл. falsify, tamper with; ( чрез примес) adulterate, sl. duff; ( документ) forge, fake, doctor; fabricate; ( изборни резултати) rig an election; (обикн. пари) coin, counterfeit; разг. cook; ( данни и пр.) разг. wangle; fiddle; \фалшифицирам статистически данни wangle statistics.* * *falsify ; fabricate ; fix {fiks} up ; forge (избори); gerrymander (вино и пр.); wangle {wENgxl}* * *1. (данни и пр.) разг. wrangle 2. (документ) forge, fake 3. (особ. пари) coin, couterfeit 4. (чрез примес) adulterate, sl. duff 5. falsify, tamper with 6. разг. cook -
13 спречквам се
quarrel, fall out, come to odds, have words (с with); have an altercation (with); squabble, wrangle (with); sl. scrap* * *спрѐчквам се,възвр. гл. quarrel, fall out, come to odds, have words (с with); have an altercation (with); squabble, wrangle (with); fall to the fisticuffs; sl. scrap.* * *quarrel ; fall out -
14 дърля се
nag, wrangle, trawl, bicker, jangle, jar-* * *дъ̀рля се,възвр. гл., мин. св. деят. прич. дъ̀рлил се nag, wrangle, brawl, bicker, jangle, jar; fight. -
15 дърля
се nag. wrangle, trawl, bicker, jangle, jar- -
16 спречквам
се, спречкам се quarrel, fall out, come to odds, have words (c with);have an altercation (with);squabble, wrangle (with); sl. scrap -
17 разправя
разпра̀вя,разпра̀вям гл. tell (за of, about); relate, recount; ( обяснявам) explain; ( казвам) say; \разправя по-нататък go on with o.’s story; \разправя приказки разг. spin yarns; \разправя цялата работа give the full story; разправят, че they say that, it is said that, the story goes that, there is talk that;\разправя се 1. argue, dispute; ( шумно) wrangle; \разправя се за argue about; \разправя се с have it out with; \разправя се с бой fight it out;2. ( говори се): за какво се разправя? what is the story about? чувам да се разправят хубави работи за hear good accounts of; • какво ми разправяш! you’re telling me! на кого ги разправяш? don’t I know it; на мене ли ще ги разправяш tell me another; не ми разправяй ти на мене don’t tell me; разправяй ги другиму I know better; разправяй ги на баба ми/на вехтата ми шапка tell that to the (horse) marines. -
18 спречкам се
спрѐчкам се,спрѐчквам се възвр. гл. quarrel, fall out, come to odds, have words (с with); have an altercation (with); squabble, wrangle (with); fall to the fisticuffs; sl. scrap.
См. также в других словарях:
Wrangle — Wran gle, v. i. [imp. & p. p. {Wrangled}; p. pr. & vb. n. {Wrangling}.] [OE. wranglen to wrestle. See {Wrong}, {Wring}.] [1913 Webster] 1. To argue; to debate; to dispute. [Obs.] [1913 Webster] 2. To dispute angrily; to quarrel peevishly and… … The Collaborative International Dictionary of English
Wrangle — or similar can mean: *Wrangle, Lincolnshire, a village in Lincolnshire, England. *As an intransitive verb, to bicker, or argue angrily and noisily. *As a transitive verb, to herd horses or other livestock.ee also*Wrangler *Wrangel *Rangel *In… … Wikipedia
wrangle — vb quarrel, altercate, squabble, bicker, spat, tiff (see under QUARREL n) Analogous words: argue, dispute, debate (see DISCUSS): fight, *contend Contrasted words: *agree, concur, coincide wrangle n *quarrel, altercation, squabble, bickering, spat … New Dictionary of Synonyms
wrangle — [n] fight, argument altercation, battle royal*, bickering, blow off*, blowup*, brannigan*, brawl, brouhaha*, clash, contest, controversy, disagreement, dispute, exchange, falling out*, flap*, fracas, hassle, knock down drag out*, quarrel, row,… … New thesaurus
wrangle — ► NOUN ▪ a long and complicated dispute or argument. ► VERB 1) engage in a wrangle. 2) N. Amer. round up or take charge of (livestock). DERIVATIVES wrangler noun. ORIGIN perhaps related to Low German wrangen to struggle … English terms dictionary
Wrangle — Wran gle, v. t. To involve in a quarrel or dispute; to embroil. [R.] Bp. Sanderson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Wrangle — Wran gle, n. An angry dispute; a noisy quarrel; a squabble; an altercation. [1913 Webster] Syn: Altercation; bickering; brawl; jar; jangle; contest; controversy. See {Altercation}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
wrangle — index altercation, argument (contention), belligerency, bicker, brawl (noun), brawl (verb), challenge … Law dictionary
wrangle — (v.) late 14c., from Low Ger. wrangeln to dispute, to wrestle, related to M.L.G. wringen, from P.Gmc. *wrang , from PIE *wrengh , nasalized variant of *wergh to turn (see WRING (Cf. wring)). Related: Wrangled; wrangling. The noun is recorded from … Etymology dictionary
wrangle — wrangle1 [raŋ′gəl] vi. wrangled, wrangling [ME wranglen, freq. of wringen: see WRING] 1. to quarrel angrily and noisily 2. to argue; dispute vt. to argue (a person) into or out of something n. an angry, noisy dispute or quarrel … English World dictionary
wrangle — noun ADJECTIVE ▪ bitter ▪ lengthy, long running ▪ legal, planning (BrE) ▪ a lengthy planning wrangle over the height of the building … Collocations dictionary