-
1 note
nəut
1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) nota2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) nota, anotación3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) nota4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) nota5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) nota6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) billete7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nota8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) nota
2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) apuntar, anotar2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) notar, advertir•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of
note1 n1. nota2. billeteto make a note of something tomar nota de algo / apuntar algonote2 vb recordarse / fijarsenote that the plural of "mouse" is "mice" fijaos que el plural de "mouse" es "mice"tr[nəʊt]1 SMALLMUSIC/SMALL nota (key) tecla2 (message) nota3 (money) billete nombre masculino■ £1000 in used five pound notes mil libras en billetes usados de cinco libras1 (notice) notar, advertir2 (pay special attention) fijarse en■ note that the plural of "child" is "children' fijaos en que el plural de "child" es "children"3 (write down) apuntar, anotar1 apuntes nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLof note digno,-a de mención, de importanciato compare notes cambiar impresionesto make a note of apuntarto take notes tomar apuntes1) notice: notar, observar, tomar nota de2) record: anotar, apuntarnote n1) : nota f (musical)2) comment: nota f, comentario m3) letter: nota f, cartita f4) prominence: prestigio ma musician of note: un músico destacado5) attention: atención fto take note of: prestar atención an.• anotación s.f.• apuntación s.f.• apuntamiento s.m.• apunte s.m.• billete s.m.• cuenta s.f.• nota s.f.• señal s.f.• tono s.m.v.• anotar v.• apuntar v.• notar v.• observar v.
I nəʊt1) ca) (record, reminder) nota fto make a note of something — anotar or apuntar algo
to make notes — hacer* anotaciones
to take notes — tomar apuntes or notas
b) ( comment) nota f, comentario m2) c ( message) nota f3) ca) ( Mus) nota fb) ( tone)if I may sound a note of caution... — si se me permite llamar a la precaución...
c) (element, hint) toque m4) c (esp BrE) ( banknote) billete m5) ua) (importance, interest)a surgeon of note — un cirujano de renombre, un eminente cirujano
b) ( attention)take note of what he says — toma nota de or presta atención a lo que dice
II
a) (observe, notice) observar, fijarse en; \<\<objections\>\> tomar (debida) nota deto note THAT — observar or notar que
b) ( record) \<\<information/details\>\> apuntar, anotarPhrasal Verbs:[nǝʊt]1. N1) (=written reminder, record)a) (short) nota fmental 1., 1)•
keep a note of all your expenses — detalla or anota todos tus gastos•
to speak from notes — hablar con la ayuda de apuntes or notas•
to make notes — hacer anotaciones•
to take notes — tomar apuntes•
to speak without notes — hablar sin la ayuda de apuntes or notas- compare noteslecture 4.programme, sleevewith an introduction and notes by... — con introducción y comentarios de...
3) (=letter, message) nota fdelivery, sick 3., suicidejust a quick note to tell you... — solo una nota para decirte que...
4) (official, diplomatic) nota fthe only discordant note was the bad feeling between his two brothers — la única nota discordante fue la animosidad entre sus dos hermanos
there was a note of nostalgia in her voice — había un dejo or deje de nostalgia en su voz
•
the 1980s/evening ended on a high note — la década de los ochenta/la velada se cerró con un broche de oro•
on a more positive note... — mirando el lado positivo...•
to sound a note of caution — llamar a la prudencia•
he tried to strike a note of optimism in his speech — intentó que su discurso sonara optimistahis speech struck the right/wrong note — su discurso fue/no fue acertado
6) (Mus) (=sound) nota f; (=key) tecla f7) (=bank note) billete m8) (=importance)•
a writer/an artist of note — un escritor/un artista destacado or de renombre•
this is a first novel of some note — esta es una primera novela que merece atención9) (=notice)•
to take note (of sth/sb), the government should take note of this survey — el gobierno debería tomar nota del resultado de esta encuestapeople began to take note of him — la gente empezó a tenerlo en cuenta or prestarle atención
•
worthy of note — digno de mención2. VT1) (=observe)note the statue by Rodin in the entrance hall — tomen nota de or fíjense en la estatua de Rodin en el vestíbulo
she noted that his hands were dirty — notó que tenía las manos sucias, se dio cuenta de que tenía las manos sucias
please note that there are a limited number of tickets — les informamos que el número de entradas es limitado
2) (=point out)the report notes that this trend is on the increase — el informe señala or indica que esta tendencia se está extendiendo
3) (=record officially) tomar nota de4) (=write down) anotar, apuntar3.CPDnote issue N — emisión f fiduciaria
* * *
I [nəʊt]1) ca) (record, reminder) nota fto make a note of something — anotar or apuntar algo
to make notes — hacer* anotaciones
to take notes — tomar apuntes or notas
b) ( comment) nota f, comentario m2) c ( message) nota f3) ca) ( Mus) nota fb) ( tone)if I may sound a note of caution... — si se me permite llamar a la precaución...
c) (element, hint) toque m4) c (esp BrE) ( banknote) billete m5) ua) (importance, interest)a surgeon of note — un cirujano de renombre, un eminente cirujano
b) ( attention)take note of what he says — toma nota de or presta atención a lo que dice
II
a) (observe, notice) observar, fijarse en; \<\<objections\>\> tomar (debida) nota deto note THAT — observar or notar que
b) ( record) \<\<information/details\>\> apuntar, anotarPhrasal Verbs: -
2 worthy
- ði1) (good and deserving: I willingly give money to a worthy cause.) noble2) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) merecedor/digno de3) ((with of) typical of, suited to, or in keeping with: a performance worthy of a champion.) digno de4) (of great enough importance etc: She was not thought worthy to be presented to the king.) digno, merecedorworthy adj dignotr['wɜːðɪ]1 (deserving) digno,-a (of, de), merecedor,-ra (of, de), que vale la pena; (winner, opponent, successor) digno,-a2 (action, cause) meritorio,-a, bueno,-a, justo,-a; (effort) meritorio,-a, encomiable3 (citizen) honorable, admirable, respetable1 ironic prócer nombre masculino, dignitario,-a1) : dignoworthy of promotion: digno de un ascenso2) commendable: meritorio, encomiableadj.• acreedor adj.• apreciable adj.• benemérito, -a adj.• digno, -a adj.• estimable adj.• merecedor adj.• meritorio, -a adj.n.• dignidad s.f.• notable s.m.• personaje s.m.
I 'wɜːrði, 'wɜːðiadjective -thier, -thiest1)a) (appropriate, equal) <opponent/successor> dignoto be worthy OF something/somebody — ser* digno de algo/alguien
this work isn't worthy of you — este trabajo te desmerece or no está a tu altura
b) ( deserving)a point worthy of mention — algo digno de mención, algo que vale or merece la pena mencionar
to be worthy OF something — ser* digno or merecedor de algo
II
['wɜːðɪ]1. ADJ(compar worthier) (superl worthiest)1) (=deserving) [winner, champion] merecido; [successor] dignoworthy cause — buena causa f, causa f noble
to be worthy of sth/sb — ser digno de algo/algn
2) (=good) [person] respetable; [motive, aim] encomiable3) iro [person] honorable, venerable2.N hum ilustre personaje m* * *
I ['wɜːrði, 'wɜːði]adjective -thier, -thiest1)a) (appropriate, equal) <opponent/successor> dignoto be worthy OF something/somebody — ser* digno de algo/alguien
this work isn't worthy of you — este trabajo te desmerece or no está a tu altura
b) ( deserving)a point worthy of mention — algo digno de mención, algo que vale or merece la pena mencionar
to be worthy OF something — ser* digno or merecedor de algo
II
-
3 digno
Del verbo dignarse: ( conjugate dignarse) \ \
me digno es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
se dignó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
digno
◊ -na adjetivo1 ‹ vivienda› decent 2 ( merecedor) digno de algo/algn worthy of sth/sb; una medida digna de elogio a praiseworthy measure; un espectáculo digno de verse a show worth seeing
digno,-a adjetivo
1 (respetable) worthy: iba muy digna por la calle, she walked proudly down the street
2 (merecedor) worthy, deserving
digno de admiración/lástima, worthy of admiration/pity
3 (apropiado para) fit
4 (suficiente) decent, good: tienen derecho a una vivienda digna, they have the right to a decent home ' digno' also found in these entries: Spanish: digna - merecer - plausible - recomendable - regia - regio - solvente - alabanza - aplauso - confianza - elogio - fiar - lástima - pobre - respetable English: dignified - eventful - fit - note - noteworthy - quotable - statesmanlike - trustworthy - worthy - admirable - dependable - fitting - praise - proud - respectable - undignified - unworthy
См. также в других словарях:
worthy of note — formal phrase important, or interesting The following points are worthy of note. worthy of note that: It is worthy of note that these systems are used worldwide. Thesaurus: interestingsynonym … Useful english dictionary
worthy of note — index remarkable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
worthy of note — formal important, or interesting The following points are worthy of note. worthy of note that: It is worthy of note that these systems are used worldwide … English dictionary
worthy of note — deserving of pointing out … English contemporary dictionary
note — [nōt] n. [OFr < L nota, a mark, sign, character, letter < notus, pp. of noscere, to know < gnoscere, to KNOW] 1. a mark of some quality, condition, or fact; distinguishing or characteristic feature, mood, tone, etc. [a note of sadness] 2 … English World dictionary
note — note1 [ nout ] noun count *** ▸ 1 short bit of writing ▸ 2 detailed information ▸ 3 sound/sign in music ▸ 4 feeling/thought ▸ 5 piece of paper money ▸ + PHRASES 1. ) a short letter to someone: I sent a note to Jane thanking her for the meal.… … Usage of the words and phrases in modern English
note — note1 W1S1 [nəut US nout] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(to remind you)¦ 2¦(for studying)¦ 3¦(short letter)¦ 4¦(official letter)¦ 5¦(additional information)¦ 6¦(music)¦ 7¦(money)¦ 8¦(feeling or quality)¦ 9 hit/strike the right/wrong note … Dictionary of contemporary English
note — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 short letter ADJECTIVE ▪ brief, little, quick, short ▪ Just a quick note to wish you luck. ▪ handwritten, scribbled … Collocations dictionary
note — 1 noun 1 TO REMIND YOU (C) something that is written down to remind you of something you need to do, say, or remember: I ll write myself a note so I don t forget to ring the bank. | She gave a brilliant speech and without any notes. | make a note … Longman dictionary of contemporary English
worthy — I UK [ˈwɜː(r)ðɪ] / US [ˈwɜrðɪ] adjective Word forms worthy : adjective worthy comparative worthier superlative worthiest ** 1) formal deserving something worthy of: He had shown himself to be worthy of their respect. be worthy of… … English dictionary
worthy — wor|thy1 [ wɜrði ] adjective ** 1. ) worthy of FORMAL deserving something: He had shown himself to be worthy of their respect. be worthy of note/attention/consideration etc.: The committee is voting on one or two initiatives that are worthy of… … Usage of the words and phrases in modern English