-
1 workplace
['wɜːkpleɪs] 1.nome posto m., luogo m. di lavoro2.modificatore [ nursery] aziendale* * *workplace /ˈwɜ:kpleɪs/n.● workplace nursery, nido d'infanzia della fabbrica.* * *['wɜːkpleɪs] 1.nome posto m., luogo m. di lavoro2.modificatore [ nursery] aziendale -
2 bullying
['bʊllɪŋ] 1. 2.* * *bullying /ˈbʊlɪɪng/n. [u]bullismo; prepotenza, prepotenze; vessazione, vessazioni: bullying in the workplace (o workplace bullying) vessazioni sul lavoro.* * *['bʊllɪŋ] 1. 2. -
3 computerization
[kəmˌpjuːtəraɪ'zeɪʃn] [AE -rɪ'z-]nome (of records, accounts) computerizzazione f.; (of work, workplace) computerizzazione f., informatizzazione f.* * *computerization► to computerize* * *[kəmˌpjuːtəraɪ'zeɪʃn] [AE -rɪ'z-]nome (of records, accounts) computerizzazione f.; (of work, workplace) computerizzazione f., informatizzazione f. -
4 crèche
[kreʃ, kreɪʃ]1) BE (nursery) asilo m. nido; (in shop etc.) baby-parking m.2) (Christmas crib) presepio m.* * *[kreʃ]1) (a nursery for babies whose mothers are at work etc: Some factories have creches for the children of their workers.) asilo2) (a miniature stable with figurines of the Virgin Mary, Joseph, baby Jesus etc.) presepio, presepe* * *crèche /krɛʃ/ (franc.)n.3 (GB) asilo infantile; nido d'infanzia.* * *[kreʃ, kreɪʃ]1) BE (nursery) asilo m. nido; (in shop etc.) baby-parking m.2) (Christmas crib) presepio m. -
5 downtime
['daʊntaɪm]1) inform. tempo m. di fermo per guasto2) AE (in factory, workplace) tempo m. di attesa, di inattività; tempo m. passivo* * *downtime /ˈdaʊntaɪm/n. [u]* * *['daʊntaɪm]1) inform. tempo m. di fermo per guasto2) AE (in factory, workplace) tempo m. di attesa, di inattività; tempo m. passivo -
6 promotional
[prə'məʊʃənl]1) comm. promozionale* * *promotional /prəˈməʊʃənl/a.2 (comm.) promozionale: promotional campaign, campagna promozionale; promotional sale, vendita promozionale.* * *[prə'məʊʃənl]1) comm. promozionale -
7 cleaner
['kliːnə(r)]1) (person) (in workplace) addetto m. (-a) alle pulizie; (in home) (woman) donna f. delle pulizie; (man) uomo m. delle pulizie2) (machine) pulitrice f.3) (detergent) detersivo m.••to take sb. to the cleaners — colloq. (swindle) spennare qcn.; (leave penniless) ridurre sul lastrico qcn
* * *noun addetto alle pulizie* * *['kliːnə(r)]1) (person) (in workplace) addetto m. (-a) alle pulizie; (in home) (woman) donna f. delle pulizie; (man) uomo m. delle pulizie2) (machine) pulitrice f.3) (detergent) detersivo m.••to take sb. to the cleaners — colloq. (swindle) spennare qcn.; (leave penniless) ridurre sul lastrico qcn
-
8 pit
I 1. [pɪt]1) (for storage, weapons, bodies) fossa f., buca f.2) (hollow) cavità f., depressione f.3) (trap) trappola f.5) min. miniera f.6) (quarry) cava f.7) teatr. platea f.8) AE (in peach, olive) nocciolo m.2.••II 1. [pɪt]it's the pits! — colloq. (of place, workplace) è un inferno!
to pit sb. against — opporre qcn. a
2) (mark) bucherellare, fare buchi in [surface, stone]3) AE (remove stones from) snocciolare, denocciolare [peach, olive]2.to pit oneself against sb. — misurarsi con qcn
* * *I 1. [pit] noun1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.)2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.)3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).)2. verb((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.)- pitfallII 1. [pit] noun(the hard stone of a peach, cherry etc.)2. verb(to remove the stone from (a peach, cherry etc).)* * *I 1. [pɪt]1) (for storage, weapons, bodies) fossa f., buca f.2) (hollow) cavità f., depressione f.3) (trap) trappola f.5) min. miniera f.6) (quarry) cava f.7) teatr. platea f.8) AE (in peach, olive) nocciolo m.2.••II 1. [pɪt]it's the pits! — colloq. (of place, workplace) è un inferno!
to pit sb. against — opporre qcn. a
2) (mark) bucherellare, fare buchi in [surface, stone]3) AE (remove stones from) snocciolare, denocciolare [peach, olive]2.to pit oneself against sb. — misurarsi con qcn
-
9 ♦ democracy
♦ democracy /dɪˈmɒkrəsɪ/n.1 [u] democrazia: threats to democracy, minacce alla democrazia; a move towards greater democracy in the workplace, un passo verso una maggiore democrazia nel posto di lavoro2 democrazia, stato democratico: a parliamentary democracy, una democrazia parlamentare; The country has become a fully-fledged democracy, il paese è divenuto una democrazia compiuta. -
10 exploitation
[ˌeksplɔɪ'teɪʃn]nome sfruttamento m.* * *noun sfruttamento* * *exploitation /ɛksplɔɪˈteɪʃn/n. [u]sfruttamento; utilizzazione: the exploitation of a coal mine, lo sfruttamento d'una miniera di carbone; the exploitation of water power, l'utilizzazione dell'energia idrica; exploitation in the workplace, sfruttamento sul lavoro.* * *[ˌeksplɔɪ'teɪʃn]nome sfruttamento m. -
11 flexiplace
flexiplace /ˈflɛksɪpleɪs/n. -
12 ♦ safety
♦ safety /ˈseɪftɪ/n.1 [u] sicurezza; salvezza; incolumità; scampo: safety in (o at) the workplace (o safety at work) sicurezza sul lavoro; safety appliance, dispositivo di sicurezza; coefficient (o factor) of safety, coefficiente di sicurezza; for safety's sake, per maggior sicurezza; He sought safety in flight, ha cercato scampo nella fuga; public safety, sicurezza pubblica; road safety, sicurezza stradale● safety belt, (aeron., autom., ecc.) cintura di sicurezza; ( in mare) cintura di salvataggio, salvagente □ safety binding, attacco di sicurezza ( degli sci) □ safety bolt, catenaccio di sicurezza; chiavistello □ ( atletica) safety cage, gabbia di protezione ( nei lanci) □ safety catch, (mecc.) arresto di sicurezza; ( d'arma) sicura □ (teatr.) safety curtain, sipario di sicurezza □ (ind.) safety engineer, tecnico d'antinfortunistica □ safety equipment, corredo antinfortunistico □ (cinem.) safety film, pellicola ininfiammabile □ safety-first, cauto; guardingo; prudente □ (ind. min.) safety fuse, miccia di sicurezza □ safety glass, vetro di sicurezza (o retinato, o temprato) □ (autom.) safety harness, seggiolino di sicurezza per bambini □ safety helmet, casco di sicurezza □ ( USA) safety island, isola spartitraffico, salvagente ( per i pedoni; cfr. ingl. refuge) □ (ind. min.) safety lamp, lampada di sicurezza □ safety lock, serratura di sicurezza □ ( football americano) safety man, estremo □ safety match, fiammifero di sicurezza (o svedese) □ safety net, rete di sicurezza ( in un circo equestre); (fig.) ancora di salvezza □ safety pin, spilla di sicurezza; spilla da balia □ safety rail, guardavia; guardrail □ safety razor, rasoio di sicurezza □ (aeron., ecc.) safety standards, norme di sicurezza □ (edil., elettr.) safety socket, presa di sicurezza □ safety stop, (dispositivo di) arresto automatico □ safety valve, valvola di sicurezza ( anche fig.) □ lessons in «safety first», lezioni di circolazione stradale; lezioni di «strada sicura» ( a ragazzi, studenti, ecc.) □ to play for safety, giocare sul sicuro, camminare sul sicuro (fig.); non voler correre rischi.
См. также в других словарях:
workplace — work‧place [ˈwɜːkpleɪs ǁ ˈwɜːrk ] noun [countable usually singular] HUMAN RESOURCES the room or building where you work: • Good design involves adapting the workplace environment to the needs of workers, rather than trying to make workers adjust… … Financial and business terms
workplace — 1828, from WORK (Cf. work) (n.) + PLACE (Cf. place) … Etymology dictionary
workplace — [work′plās΄] n. the office, factory, etc. where one works … English World dictionary
workplace */ — UK [ˈwɜː(r)kˌpleɪs] / US [ˈwɜrkˌpleɪs] noun [countable] Word forms workplace : singular workplace plural workplaces a) the place where you work b) the workplace used in general for referring to places where people work discrimination in the… … English dictionary
workplace — [[t]wɜ͟ː(r)kpleɪs[/t]] workplaces also work place N COUNT Your workplace is the place where you work. ...the difficulties facing women in the workplace... Their houses were workplaces as well as dwellings... Workplace canteens are offering… … English dictionary
workplace — work|place [ˈwə:kpleıs US ˈwə:rk ] n the room, building etc where you work in the workplace ▪ a report into discrimination in the workplace … Dictionary of contemporary English
workplace — work|place [ wɜrk,pleıs ] noun count * the place where you work a. the workplace used in general for referring to places where people work: discrimination in the workplace … Usage of the words and phrases in modern English
workplace — /werrk plays /, n. 1. a person s place of employment. 2. any or all places where people are employed: a bill to set safety standards for the workplace. [1820 30; WORK + PLACE] * * * … Universalium
workplace — noun Workplace is used before these nouns: ↑discrimination, ↑environment, ↑nursery school, ↑safety, ↑stoppage, ↑violence … Collocations dictionary
workplace — darbo vieta statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. working site; workplace; workstation vok. Arbeitsplatz, m; Workstation, f rus. рабочее место, n pranc. poste de travail, m; station de travail, f … Automatikos terminų žodynas
Workplace bullying — Workplace bullying, like childhood bullying, is the tendency of individuals or groups to use persistent aggressive or unreasonable behavior against a co worker. Workplace bullying can include such tactics as verbal, nonverbal, psychological,… … Wikipedia