-
1 promotional
[prə'məʊʃənl]1) comm. promozionale* * *promotional /prəˈməʊʃənl/a.2 (comm.) promozionale: promotional campaign, campagna promozionale; promotional sale, vendita promozionale.* * *[prə'məʊʃənl]1) comm. promozionale -
2 promotional video
* * * -
3 promotional pro·mo·tion·al adj
[prə'məʊʃ(ə)nl] -
4 ♦ advertisement
♦ advertisement /ədˈvɜ:tɪsmənt/, ( USA) /ædvəˈtaɪzmənt/n.1 annuncio pubblicitario; messaggio pubblicitario; pubblicità; réclame; spot (TV): an advertisement for a brand of tea, la pubblicità di una marca di tè3 annuncio ( su giornale); inserzione; annuncio economico: an advertisement for a shop assistant, un'inserzione per un posto di commessa; non-promotional advertisement, annuncio non pubblicitario; to put (o to place) an advertisement in a paper, mettere un annuncio su un giornale; to run an advertisement, pubblicare un annuncio (o un'inserzione); to answer an advertisement, rispondere a un'inserzione4 (fig. fam.) pubblicità; réclame: He's not a good advertisement for his team, non è una bella réclame (o non fa una bella pubblicità) alla sua squadra● advertisement hoarding, tabellone pubblicitario □ advertisement rates, tariffe pubblicitarie □ classified advertisements, piccola pubblicitàFALSI AMICI: advertisement non significa avvertimento. -
5 ♦ campaign
♦ campaign /kæmˈpeɪn/n.(mil., polit., pubbl.) campagna: advertising campaign, campagna pubblicitaria; election campaign, campagna elettorale; a campaign against [for] st., una campagna contro [a favore di] qc.; to launch a campaign, lanciare una campagna; to wage a campaign, intraprendere una campagna militare; presidential campaign, campagna per le presidenziali; sales campaign, campagna di vendita; smear campaign, campagna diffamatoria; promotional campaign, campagna promozionale.(to) campaign /kæmˈpeɪn/v. i.fare (o partecipare a) una campagna (elettorale, sociale, ecc.); condurre una campagna: to campaign against [for] st., fare una campagna contro [a favore di] qc. -
6 ♦ end
♦ end /ɛnd/A n.1 fine; conclusione; termine: the end of the day [of the year], la fine del giorno [dell'anno]; the end of a story [of a friendship], la fine di un racconto [di un'amicizia]; There will be no end to this work, questo lavoro non avrà mai fine; to bring to an end, portare a termine; concludere; to put an end to, metter fine a; porre termine a; to come to an end, finire; terminare; giungere alla fine; cessare; to be at an end, aver finito; essere finito2 estremità; fine; capo: the end of a road, la fine di una strada; the lower end of a pole, l'estremità inferiore d'un palo; the two ends of a rope, i due capi di una corda; the other end of the world, l'altro capo del mondo; the far end of, la parte opposta di; l'estremo opposto di; The stick had a hook at one end, il bastone aveva un gancio a un'estremità; from end to end, da un'estremità all'altra; da un capo all'altro4 rovina; fine; morte: to meet one's end, incontrare la morte; You'll be the end of me!, tu mi farai morire!5 parte ( di un'attività, una situazione, ecc.); lato; settore; versante: the promotional end of an operation, la parte promozionale di un'operazione; our end of the bargain, la nostra parte dell'accordo; at the higher end of the price range, nella parte superiore della gamma dei prezzi; DIALOGO → - Hearing from an old friend- What's new your end?, che novità ci sono da quelle parti?6 (telef., = end of the line) capo del filo: There was a moment's silence at the other end, all'altro capo del filo ci fu un attimo di silenzio7 ( sport) (parte del) campo ( difeso da una squadra); metà campo: to change ends, fare il cambio di campo; cambiare campo; to choose ends, scegliere il campo8 fine; intento; scopo: to further one's own ends, raggiungere il proprio intento; to this end, a questo scopo9 (fam., solo come pred.) – the end, cosa (o persona) che non ha eguali ( in positivo o in negativo); il massimo: You really are the end!, sei impagabile!10 (fam., solo come pred.) – the end, il limite; il colmo: This is the end!, è il colmo!; questo è troppo!; That was the absolute end!, quello è stato proprio il colmoB a. attr.terminale; finale; conclusivo; di arrivo; estremo; in fondo: end result, risultato finale; end user, utente finale; consumatore finale; the end house, la casa in fondo● (anat.) end bulb, bulbo terminale □ to be an end in itself, essere fine a se stesso; essere l'unico scopo □ ( sport) end line, linea di fondo (o di fondocampo) □ the end of the line, il capolinea ( di tram, ecc.); (fig.) la fine, il capolinea, il limite della sopportazione, lo stremo □ the end of the matter, il risultato finale; la conclusione □ (fig.) the end of the road, la destinazione finale; il punto di arrivo (= the end of the line ► sopra) □ the end of one's tether (o, USA, rope), il limite della sopportazione; lo stremo: I had reached ( o I was at) the end of my tether, avevo raggiunto il limite; non ne potevo più; la mia pazienza era agli sgoccioli □ end-of-season, di fine stagione □ (fam. fig.) the end of the world, la fine del mondo; un disastro; una tragedia □ end-of-year, di fine anno: DIALOGO → - Discussing university- I'll do my best to pass the end-of-year exams, farò del mio meglio per passare gli esami di fine anno □ end on, con l'estremità rivolta verso chi guarda; di fronte; frontalmente; ( anche, di più oggetti) con le estremità che si toccano, in fila □ (zool.) end plate, placca motrice □ (mecc.) end play, gioco assiale □ end-point, punto finale ( anche chim.); punto di arrivo □ (econ.) end product, prodotto finito □ end result, risultato finale □ end-to-end, con le estremità che si toccano; testa a testa; in fila; end-to-end control, controllo da utente a utente □ (fam.) all ends up, completamente □ at the end, alla fine; in fondo □ (fam.) at the end of the day, alla fin fine; a conti fatti; in definitiva; alla fin della fiera (fam.) □ at end of it all, alla fine (di tutto); in conclusione □ (fam.) to be at a loose end ( USA: at loose ends), non avere nulla da fare; essere senza occupazione; ritrovarsi con le mani in mano □ to be at one's wits' end, non sapere a che santo votarsi; non sapere dove sbattere il capo □ to come to a bad end, fare una brutta fine □ to go off the deep end, uscir dai gangheri; fare una scenata □ ( anche fig.) to go to the ends of the earth, andare in capo al mondo □ in the end, alla fine; in conclusione □ (fam.) to keep one's end up, comportarsi bene ( in una difficoltà); tener duro; difendersi; resistere □ not to know one end of st. from the other, non intendersi affatto di q.; non avere la minima idea di come sia fatto qc.; non avere la più pallida idea di come fare qc.; non sapere dove mettere le mani □ (fam.) to make an end of st., farla finita; chiudere la faccenda □ (fam.) to make (both) ends meet, far quadrare il bilancio familiare; arrivare alla fine del mese □ (fam.) no end, moltissimo; enormemente: That cheered me up no end, la cosa mi ha tirato enormemente su di morale □ (fam.) no end of, un mucchio; un sacco di; moltissimo: no end of trouble, un sacco di guai □ on end, (rif. a oggetto) diritto, ritto, in posizione verticale, in piedi; (rif. a tempo) senza interruzione, di seguito, di fila: Place the cases on end, metti ritte le casse; My hair stood on end, mi si sono rizzati i capelli; for hours on end, per ore e ore □ to put an end to oneself, togliersi la vita; uccidersi; farla finita (fam.) □ (antiq.) to no end, invano; inutilmente □ without end, senza fine; infinito; a non finire □ (prov.) The end justifies the means, il fine giustifica i mezzi NOTA D'USO: - in the end o in the finish?-.NOTA D'USO: - end o late?- ♦ (to) end /ɛnd/A v. i.1 finire; terminare; cessare; concludersi; chiudersi; andare a finire: The war ended in 1990, la guerra finì nel 1990; The journey ends here, il viaggio finisce qui; How did it end?, com'è finita?; com'è andata a finire?; The concert ended at midnight, il concerto è terminato a mezzanotte; He ended by refusing our offer, ha finito col rifiutare la nostra offerta; His life ended in poverty, la sua vita è finita in miseria3 (gramm.) – to end in, terminare in: Most abstract nouns end in -ness, la maggior parte dei nomi astratti termina in -nessB v. t.finire; concludere; terminare; ultimare; porre fine a: I ended the letter with my best wishes, finii la lettera con i miei migliori saluti; to end a discussion, porre fine a una discussione● to end in smoke, finire in fumo (fig.) □ to end in tears, finire in pianto; finire con qualcuno in lacrime □ (fam.) to end it all, finirla, farla finita ( con la vita); suicidarsi. -
7 promo
['prəʊməʊ]nome (pl. promos) colloq. (for television programme) promo m.; (for pop record) promo-video m., videoclip m.* * *promo /ˈprəʊməʊ/(abbr. fam. di promotional)A a.B n.(cinem., TV) promo.* * *['prəʊməʊ]nome (pl. promos) colloq. (for television programme) promo m.; (for pop record) promo-video m., videoclip m.
См. также в других словарях:
promoţional — promoţionál adj. m., pl. promoţionáli; f. sg. promoţionálă, pl. promoţionále Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic PROMOŢIONÁL promoţională (promoţionali, promoţionale) Care favorizează creşterea vânzărilor. /<fr.… … Dicționar Român
promotional — promotion pro‧mo‧tion [prəˈməʊʆn ǁ ˈmoʊ ] noun [countable, uncountable] also sales promotion MARKETING an activity such as special advertisements or free gifts intended to sell a product or service: • ABC has announced a joint promotion with… … Financial and business terms
promotional — pro|mo|tion|al [prəˈməuʃənəl US ˈmou ] adj promotional films, events etc advertise something ▪ a promotional video … Dictionary of contemporary English
promotional — [[t]prəmo͟ʊʃən(ə)l[/t]] ADJ: usu ADJ n Promotional material, events, or ideas are designed to increase the sales of a product or service. Jeans, according to one company s promotional material, are designed and made to be worn hard … English dictionary
promotional — adjective promotional films, events etc are made or organized to advertise something: a series of interviews and promotional appearances … Longman dictionary of contemporary English
promotional — /prə məυʃ(ə)n(ə)l/ adjective used in an advertising campaign ● The admen are using balloons as promotional material. ▪▪▪ ‘…the simplest way to boost sales at the expense of regional newspapers is by a heavyweight promotional campaign’ [Marketing… … Marketing dictionary in english
promotional — adjective 1. of or relating to serving as publicity (Freq. 2) promotional fares • Pertains to noun: ↑promotion 2. of or relating to advancement promotional exams • Pertains to noun: ↑promotion … Useful english dictionary
promotional — adj. Promotional is used with these nouns: ↑blitz, ↑brochure, ↑campaign, ↑copy, ↑leaflet, ↑literature, ↑material, ↑message, ↑partnership, ↑product, ↑spot, ↑ … Collocations dictionary
promotional — pro|mo|tion|al [ prə mouʃənl ] adjective relating to the promotion of a product, organization, or event: a promotional tour/video … Usage of the words and phrases in modern English
promotional — UK [prəˈməʊʃ(ə)nəl] / US [prəˈmoʊʃən(ə)l] adjective relating to the promotion of a product, organization, or event a promotional tour/video … English dictionary
promotional — /prə məυʃ(ə)n(ə)l/ adjective used in an advertising campaign ● The admen are using balloons as promotional material … Dictionary of banking and finance